К звёздам в вечность
1 августа 2024 г., 12:36
Мне казалось, что я потерял счёт времени. Тело слишком устало, чтобы сдвинуться с места, а голова туго соображала. К счастью, меня не тошнило и я не терял сознание от неосторожного движения.
— Не ранена? — спросил я.
— Нет, — отдышавшись, ответила бретонка. — Может, пару ребер сломала — но это ерунда.
Партурнакс, кажется, так же очень сильно устал — он сумел лишь переползти повыше и удобнее устроиться между колонн. Вокруг стояла приятная тишина, разгоняемая лишь шелестом листьев.
— Воронья Скала отбита. — Голос Адрила неприятным эхом отдавал в голове.
— Тель-Митрин в безопасности.
— Деревня скаалов не пострадала.
От хороших вестей, казалось, даже боль на мгновение отступила. Всё кончено.
— Мутсэры, поздравляю с победой, — объявил Морвейн. — По возможности сбор в Вороньей Скале.
Я попытался подняться, однако рёбра пронзила боль.
— Тише, — Дельфина помогла мне перевернуться, а затем — избавиться от доспехов. Она протянула мне зелье и принялась перематывать грудь длинным бинтом. — Должно стать полегче.
Что именно облегчило моё состояние — тугая повязка или всё-таки зелье, я не знал. Да и было всё равно: я мог подняться и, не шатаясь от боли, преодолеть лесную дорогу между Камнем Дерева и Вороньей Скалой.
Партурнакс, однако, впервые позволил оседлать себя — он решил, что у него хватит сил довезти нас до Вороньей Скалы. Я уже летал на драконе в Апокрифе, но мёртвый воздух Обливиона не шёл ни в какое сравнение с горной свежестью Солстхейма. Ветер бил в лицо, заставляя вдыхать невероятную смесь соли, пепла и леса. Дельфина мёртвой хваткой вцепилась в меня и громко ругалась каждый раз, когда дракон поворачивал, а когда мы приземлились перед Камнем Земли, она опёрлась о колени и тяжело задышала.
— Испугалась? — едко спросил я.
— Не дождёшься, — не менее едко парировала она и демонстративно выровнялась. Но какой бы бесстрашной она не казалась, тяжёлое дыхание выдавало её. — Устала просто.
Вороньей Скале крепко досталось. Драконы и корабельные баллисты смогли повредить стены Бастиона, а драконье пламя — уничтожило черепичные и деревянные крыши имперских построек. Городской фонтан и цветник перед ним так же были сильно повреждены.
— Живые!
Прихрамывая, Адрил направился нас встречать.
— Тебя ничто не потопит, желтоухий ты гад, — шутливо пробурчал он и крепко обнял сначала меня, а затем — Дельфину. — Даже драконы!
Следом к нам приковылял израненный Модин. Ему досталось куда сильнее: кожа на лице была обожжена, скорее всего левый глаз больше никогда не сможет видеть. Искривлённая рука безвольно болталась, доспехи были пробиты в нескольких местах, а на правой ноге ему явно было больно стоять.
— Да брось, Адрил. Они вдвоём веселье пропустили.
— Да уж. Битва двух умертвий — это то ещё зрелище!
Воины Азидала прижали к скале других драугров. Сам Азидал держал в руках длинный меч с красным клинком, а перед ним на колене стоял другой жрец, державший в руках серебристую маску — такую же, как у Азидала. Выглядел он, однако, как драугр, разве что его лицо украшали остатки рыжей бороды.
— KRii Zu, — потребовал Закрисош. — ZahRahMiiK Fah GORaaN THURI.
— NID. Zu'u NI HI.
Азидал принялся разглядывать меч.
— Ужасная работа кузнеца и неплохая — зачарователя, — заключил он. — Металл обработан грубо и покрыт заклёпками, чтобы скрыть огрехи ковки. Серебро и рубедит — не лучшие сочетания, хоть и дают красивый эффект. Зачарование интересное, но плетение слишком крупное. Для этого приходится прикладывать много сил, чтобы активировать его. Анкарион, отдай Фаренгару. Пусть поиграет. Может даже, он сможет что-нибудь исправить.
Я взял меч у него из рук, а затем — нагло использовал его в качестве ещё одной трости. Дельфина, заметив неуважение даже к столь грубому оружию, отобрала у меня меч и заткнула себе за пояс. Пленным мертвецам велели идти за город, к Партурнаксу. Мы направились следом — было любопытно, что дракон с ними сделает.
— Только зачем вы бросились в поединок? — с недоумением спросил Адрил. — Мы ведь договаривались, что ваши бойцы просто будут сдерживать натиск бойцов Закрисоша. А вы вместо этого рисковали собой.
— Может, Закрисош и был неплохим бойцом, — парировал Азидал, — но у меня опыта и знаний куда больше. Всё-таки я сражался с эльфами плечом к плечу с Пятью Сотнями. Поскольку это был наш поединок, то воины не посмели бы вмешиваться, а затем проигравшие вынуждены сложить оружие. Что и произошло. Как ты заметил, на восточном фланге твоим бойцам в какой-то момент стало биться куда легче. Это был чистый расчёт с моей стороны, Адрил. Минимум риска.
Закрисоша и его драугров построили перед Партурнаксом. Жрец упал перед драконом на колени и расставил руки вперёд, будто требуя немедленной казни.
— KRIIST, ZahKRiiSOS, — велел Партурнакс. — UNSLAAD DREM SARaaN.
— DeyRA DO FeyKRO FEN DEIN Zu. — Закрисош поднял полный ненависти взгляд на Азидала. — MU FEN GRIND.
Азидал в ответ промолчал.
— Rii-DEZ-DREM, — проговорил Партурнакс.
Драугры рухнули на землю, и следующим ту’умом дракон испепелил их тела.
— С нами будет так же? — спросил Азидал.
— Не совсем. Они продались DeyRA, и отправились в Обливион. Ты очищен, а твои воины не отравили свою душу ничем, кроме клятвы драконам. Я освобожу вас, и вы примкнёте к своим предкам. Если ты пожелаешь, я не трону твоё тело своим огнём.
Жрец выдохнул, а затем снял с себя маску. Наконец мы смогли разглядеть его лицо: грубое и острое, будто выточенное из камня. Такими же были и серые глаза — пронзительными и холодными. Бледное лицо, лишённое бороды или усов, и короткие седые волосы сильнее делали его похожим на статую.
— Я бы хотел, чтобы моё тело сгорело на погребальном костре, — велел он. — А прах лежал в кургане.
Адрил кивнул.
— Если у вас есть возможность подождать до дня, когда мы будем хоронить наших убитых, подождите.
— По рукам.
Дельфина оглядела оставшийся от драугров и самого Закрисоша пепел.
— Партурнакс, а ты можешь упокоить так же других жрецов? — спросила она.
— Да, — добавил я. — Мне кажется, что будет справедливым освободить хотя бы Валока. Алдуин велел ему напасть на Воронью Скалу с тыла, но он… позволил запечатать свою гробницу.
— Если он с его воинами покинут свой курган — я упокою его. С телами драконов я тоже разберусь. Когда Алдуин вернётся, он воскресит их. Я сделаю так, что они навсегда отправятся к нашему Отцу.
— Делайте, что должно, сэра дракон, — ответил Адрил.
У Модина не было сил на разговоры, и он устало опёрся о стену одной из построек.
— Идём к лекарям, — велел я и подставил данмеру своё плечо.
В ответ он усмехнулся, однако тут же его лицо скривилось от боли. Дельфина протянула ему зелье, но Модин жестом отказался.
— Дотерплю, — сказал он. — Забавно: сначала я тебя к лекарям тащил, а теперь ты меня.
Мы направились к храму, куда стекались все раненые. Погибших редоранцев и горожан укладывали между лестницей и входом в кардруны знатных семейств, а тела убитых культистов уносили к шахте. Мертвецов было много — наверняка не меньше двух сотен. Модин помрачнел, и мне показалось, что он начал обмякать на моих руках.
— Не отключайся, — потребовал я. — Ещё немного осталось.
— Нормально со мной всё будет, — фыркнул он и печально вздохнул. — Боэта сегодня собрала богатый урожай.
Действие зелья начало проходить: голова снова разнылась, а рёбра разболелись сильнее, чем прежде. Наконец передав Модина в руки лекарей, я забился в угол полевого лазарета. Забытые запахи крови и зелий всплывали в памяти, вызывая не самые приятные воспоминания. От усталости разум медленно отключался, и я проваливался в черную бездну.
— Рион!
Голос Фреи, а затем — её крепкие объятия вернули меня в чувство. От неосторожных движений рёбра заболели сильнеее, и я поморщился.
— Прости.
Тело наполнилось приятным теплом, придавшим мне сил, а приокосновения шаманки и вовсе прогнали дурные мысли. Я не переставал удивляться силе, с которой всего одна девушка была способна изгнать из моей души любую тьму.
— Вы с Дельфиной везучие, — заключила она. — Вам достаточно будет пить зелья.
Я скорчил недовольную гримасу.
— А исцелить своего суженого, как в красивых историях? Или хотя бы просто приласкать его?
— Почему ты иногда бываешь таким дураком? — Фрея недовольно покачала головой. — Тем раненым нужна помощь раньше, чем тебе.
Затем она поцеловала меня в щёку и шепнула:
— Я должна помочь лекарям. Мы должны помочь.
В очередной раз шаманка была права. Редоранцы только начали уважать меня, а если я буду помогать Фрее, чем смогу, это ещё раз покажет им мою силу. И мои к шаманке чувства. Выпив ещё одно зелье, я направился в лазарет, и по команде лекарей таскал для них чистую воду. Дельфина уносила пропитавшиеся кровью тряпки в одну кучу.
Портал вновь активировался, и на площади оказались Талвас с Фаренгаром. Мантия норда была обожжена и разорвана, а рука — наспех перевязана; повязка уже пропиталась сукровицей, будто он едва вышел победителем из тяжёлой магической дуэли. Другой рукой он помогал Талвасу нести сумку, набитую склянками и металлическими баночками.
— Вот, возьмите, — данмер поставил сумку перед аптекарем. — Здесь лекарственные зелья и мази от ожогов.
Пришлось работать не только оставшуюся ночь, но и половину следующего дня. Драугры помогали солдатам разгребать завалы в то время, пока горожане складывали за городом погребальные костры. Культистов было решено похоронить в общей могиле в глубине рощи Бродир.
— Забавно, — усмехнулся Азидал, обходя торчащие из пепла плоские мегалиты. — Когда-то здесь нашли покой пятеро из Пяти Сотен — Ульфгар, Хунрор, Никулас, Эрлендр и вероломный Гримкелл. Все пятеро были верными слугами драконов, как и сам Исграмор.
— Вы их знали? — спросил я.
— Да. После того, как Гримкелл предал и проклял их, Ульфгар часто приходил ко мне. Он так хотел попасть в Совнгард, что готов был просить совета Хермы Моры… К счастью, он передумал. Судя по всему, он всё же нашёл способ попасть туда.
Жрец посмотрел на своих воинов, копавших общую могилу для убитых культистов.
— Теперь здесь будут лежать другие люди, не менее преданные Алдуину. Разве что погибли они из-за его амбиций, а не ради мести или из-за предательства.
На первый взгляд его лицо не выражало никаких эмоций и оставалось таким же холодным и равнодушным, как маска. Но в его взгляде то и дело проскакивала тоска по прошедшим временам.
— Как думаете, сколько у нас времени? — спросил я.
— Десять лет? Сто? Тысяча? Никто не знает. Возможно, тебе или Талвасу не повезёт, и вы снова встретитесь с ним. В любом случае, сколько бы ни было времени у тебя, не потрать его попусту.
Когда могила была выкопана, редоранцы уложили на её дно культистов. Храмовый жрец прочёл заупокойную молитву, подходящую даже для тех, кто не чтил Истребований, а затем драугры принялись насыпать над ней небольшой курган.
— Эльфийский жрец оказывает последние почести людям, — покачал головой Азидал. — Не перестаю удивляться, сколько чудес я увидел за этот месяц.
Я хотел возмутиться, что снежные эльфы не могли идти на святотатство и бросать тела непогребёнными… Но мы во время Войны были ничем не лучше, и потому промолчал.
— Идём. Настало моё время.
Мы пересекли Воронью Скалу и направились к кургану Колбьорн. Драугры, не участвовавшие в погребении культистов, перетаскивали тяжёлые мешки к Резиденции Дома.
— Считайте, что это — деньги на наши похороны, — пояснил Азидал. — И тризну по нам.
— Может, немного задержитесь среди живых? — предложил я. — Вам ещё есть чему поучить нас. Погуляете на нашей с Фреей свадьбе, в конце концов.
Жрец в голос рассмеялся.
— Побывать на свадьбе, но не иметь возможности напиться? Нет, на такой позор я не пойду.
Драугры уже построились возле сложенных для них погребальных костров. Партурнакс приземлился за городом и ждал, когда его бывшие прислужники приготовятся к вечному упокоению. Драугр-военачальник снял пепельную маску и надел привычный для себя церемониальный шлем, украшенный выкосими рогами. Мы все пришли, чтобы проводить необычных союзников в последний путь. Военачальник передал своему господину несколько свёртков и сундук, а затем направился к своим солдатам. Мертвецы легли на брёвна, которые скоро займутся пламенем, и Партурнакс упокоил их. Затем дракон подошёл к жрецу, ожидая его.
— Мои вам последние подарки, — произнёс Азидал.
Первый свёрток — стопку книг, бережно перевязанных тесьмой и завёрнутых в плотную ткань, он передал Фаренгару.
— Здесь всё, что я знал и умел при жизни, — пояснил он. — Я бы хотел, чтобы это не потерялось в веках. Изучи сам — и передай магам будущих поколений. Здесь же — схема энтропических чар и секиры Исграмора, и Бича драконов.
В ответ маг закивал.
— Я это опубликую, — заверил он. — Жаль, что у нас было так мало времени.
Я заметил, как губы Талваса дрожали.
— Мутсэра, может, всё же проживёте вторую жизнь? — предложил он, проглотив комок. — Вы столько ещё можете сделать, столько всего изучить… — данмер взмахом руки протёр глаза, стараясь делать вид, что это лишь пепел. — По моим расчётам у вас ещё есть время.
Азидал усмехнулся.
— Воистину моей судьбой овладел не Херма Мора, а Безумный Бог. — Он по-дружески положил данмеру руку на плечо. — Я жил так, как ни один атморец даже думать не смел. Моя нежизнь была такой, что ни один высший жрец не смел мечтать. Вторая жизнь в этом теле мне ни к чему. Возможно, — жрец хитро покосился на Фрею, — Всесоздатель однажды подарит мне новое? И возьмите это на память.
В руках Талваса оказался прямоугольный свёрток, от которого разило даэдрической энергией, и небольшая металлическая коробочка.
— В сундуке — броня, в которой я сражался в войске Исграмора. Дельфина, пусть для тебя и тех, кого ты обучишь своему искусству, повторят чары на ней. Ещё лучше, если её подгонят под тебя. Талвас, что делать с книгой внутри свёртка и кольцом в коробочке, ты знаешь.
Модину достался клевец, выкованный из необычной узорчатой стали.
— Возможно, однажды тебе придётся им сражаться, — пояснил жрец. — Если нет — повесишь на стену. Его ковал хороший кузнец.
Обоим советникам Азидал вручил несколько свитков, Атрене — несколько книг.
— Карты рудных и газовых месторождений, а ещё — опасных мест, куда лучше не соваться, чтобы случайно никого не пробудить. И двемерские исследования по медицине в переводе на нордик. Пусть это не только мои исследования, но ещё и Мирака с двемерами, но какая разница, если они помогут вам отсрочить возвращение рабства.
Адрил был первым, кто не сдержал улыбку. Я улыбнулся следом: было удивительным, как Азидал в любой ситуации сохранял своё мрачное чувство юмора.
— Спасибо вам за всё, серджо, — Морвейн учтиво склонил голову, сделав вид, что жрец не пытался подколоть его. — При моей жизни в Вороньей Скале достойное место себе найдёт любой. Даю вам слово редоранца.
Последними жрец подошёл к нам с Фреей.
— Пришло время свадебных подарков, — усмехнулся он. Фрее он протянул толстую книгу, а мне — ещё одну металлическую коробочку. Я украдкой заглянул внутрь, и увидел на её дне золотое кольцо с бриллиантом, от которого исходила магическая энергия. — Фрея, в книге описаны древние ритуалы по защите от магии и того, что вы теперь зовёте «злыми духами», а ещё — способы лечения болезней. Анкарион, а это кольцо будет помогать тебе лучше защищать и её, и её народ. И смотри, не смей больше обижать людей: я буду приглядывать за тобой одним глазком, а если узнаю — нашлю несколько проклятий.
— Мы тоже за ним приглядим, — усмехнулся Адрил.
— И тоже несколько проклятий нашлём на его ж… — Модин явно хотел грубо отшутиться, но Морвейн ткнул его в бок, — жёлтую морду.
Я не стал никак язвить в ответ, разве что усмехнулся. Азидал ещё раз оглядел нас и отошёл к берегу.
— Я готов, Партурнакс, — он посмотрел в морскую даль, куда заходило яркое солнце. — Сегодня красивый закат.
— Rii-DEZ-DREM.
Жрец без движений рухнул на песок. Последнее его выражение лица было безмятежным. Мы уложили его тело в погребальную ладью. На его грудь мы положили маску, а возле правой руки — посох, которым он сражался. Партурнакс осторожно зажёг погребальный огонь. Пламя разгоралось, дым поднимался вверх, поглощая тела древних нордов, когда-то враждовавших с эльфами, а затем — им помогавшим. Я смотрел, как пламя поглощает погребальную ладью Азидала. Налетел лёгкий порыв ветра. Искры от костра несколько раз облетели нас, не причинив вреда, а затем взмыли в небо. Что-то заставило меня поднять взгляд — и мне показалось, что крупное облако приняло очертания троих людей. Была ли это разгулявшаяся фантазия либо видение — но очертания начали двигаться, будто обнимались после давней разлуки. Самое маленькое слилось с самым большим, а следующий порыв ветра развеял их и разорвал солнечными лучами.
— Прощайте, кано, — прошептал я.
Словно в знак доброго прощания нас коснулись лучи заходящего солнца.