ID работы: 5015564

Только книги откроют истину

Джен
PG-13
В процессе
1420
автор
Размер:
планируется Макси, написано 873 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1420 Нравится 1258 Отзывы 665 В сборник Скачать

Глава 11. Дуэльный клуб

Настройки текста
От автора: Вот и новая глава! Ура-ура-ура! Простите за задержку, первый раз, когда я её написал, я заметил слишком много похожих моментов с другими работами. Поэтому долго думал, как лучше написать. Надеюсь, вам понравится. Следующая глава 24 числа, и это будут Драбблы! Следовательно, глава 13 выйдет 25-26 числа. На следующей неделе две главы! p.s: 135 жду продолжения у прошлой главы! Вы побили рекорд! Спасибо всем!) Глава 11. Дуэльный клуб, — торжественно прочли Фред и Джордж. — Наконец-то вас будут обучать боевой магии, — улыбнулся Римус. — Обучать — это громко сказано, — буркнула Гермиона. Проснувшись в воскресенье утром, Гарри обнаружил, что кости у него выросли, но двигалась рука все еще плохо. — А все из-за одного павлина! — прошипела Джинни. За окном светило зимнее солнце. Сев на постели, Гарри увидел, что кровать, где лежал Колин, отгорожена ширмой.       Многие сочувственно посмотрели на Колина. Мадам Помфри, заметив, что Гарри проснулся, принесла завтрак, и, пока Гарри левой рукой неуклюже ел овсяную кашу, она сгибала и разгибала другую руку и каждый палец в отдельности. — Ты здоров, — объявила мадам Помфри. — Позавтракаешь и можешь идти. — Быстро тебя поставили на ноги, — заметил Чарли. — И успел многое узнать, — ухмыльнулся Гарри. — Чего вам, мистер Поттер, знать было не нужно, — поджала губы Минерва. — Во всем виноват Добби! — развел руки Гарри. — И не говори, — прошипела Джинни. Гарри поскорее оделся и побежал в башню Гриффиндора рассказать друзьям о Добби и Колине. Но Рона с Гермионой в Общей гостиной не было. — Вас-то куда занесло на этот раз? — нахмурилась Молли. — Надеюсь, вы варите зелье, а не обжимаетесь где-нибудь, — усмехнулась Астория. Куда же они запропастились? Им что, неинтересно, как у него рука? — Конечно, интересно, Гарри! — возмутилась Гермиона, посмотрев на него с укором. — Ты подумал, что друзья забыли о тебе? — удивленно рассмеялась Джинни. — Ничего смешного, — буркнул Гарри. — Гарри, порой своими мыслями и пессимизмом меня удивляешь, — нежно улыбнулась Уизли-младшая. В коридоре Гарри налетел на Перси Уизли, выходившего из библиотеки. — Привет, Гарри, — тепло улыбнулся староста. — А сейчас предал семью, — буркнула Джинни. — И тепло улыбается только заду министра, — хмыкнули близнецы.       Перси весь покраснел от злости. — Отлично ты вчера сыграл, просто отлично! Заработал пятьдесят очков! Теперь Гриффиндор ведет в соревновании между факультетами. — Только очки его и интересовали, — фыркнул Рон. — Достаточно! — залилась красками Молли. — Мам, но это правда, он предал нашу семью! — возмутился Чарли. — Фред, Джордж, продолжайте читать, — вздохнул Артур. Гарри кивнул. — Ты Рона с Гермионой не видел? — спросил он. — Надеюсь, вы не в туалете Плаксы Миртл, — нахмурился Артур. — Нет, — посерьезнел Перси. — Надеюсь, Рона не занесло опять в туалет девочек. Гарри натянуто улыбнулся, подождал, пока Перси скроется за углом, и помчался прямо туда. — И почему я не удивлен, — хмыкнул Римус. Бродяга радостно завилял хвостом. Оглянувшись, нет ли кого поблизости, шмыгнул в убежище Плаксы Миртл и услышал голоса друзей. — Все же вы там, — вздохнула Молли, до конца надеявшаяся, что дети передумают варить зелье. — Это я, — сказал он, плотно затворив за собой дверь. В одной из кабинок что-то упало, раздался всплеск, … — Только не говорите, что вы случайно вылили зелье, — усмехнулся Нотт. — Нет, конечно! — фыркнула Гермиона. — Вот и славно, зелье нам очень интересно, — ухмыльнулась Дафна. Астория ей подмигнула.       Гарри удивленно посмотрел на сестёр. Гермиона ахнула и выглянула в щелочку. — Ну и напугал ты нас! Заходи скорее. Как твоя рука? — Видишь, они беспокоились о твоей руке, — хихикнула Джинни. — Как новая, — ответил Гарри и втиснулся в кабинку. — Вы втроем были в одной кабинке? — хихикнула Лаванда. Гермиона закатила глаза. — Но это ужасно неудобно! — удивилась Падма. — Более безопасного места нет, — фыркнула Астория. На унитазе стоял старый, помятый котел, под ним что-то потрескивало. — Вы развели огонь в туалете? — удивился какой-то второкурсник с Гриффиндора. Огонь, догадался Гарри. Маленькие, не боящиеся воды костерки — конек Гермионы. — Великолепные чары, мисс Грейнджер! — воскликнул Флитвик. Гермиона смущенно улыбнулась. Он с трудом закрыл дверь. Тесновато, конечно, зато безопасно. — Совершенно нет риска обжечься, — с сарказмом заметила Джинни. — Мы хотели пойти к тебе сразу же после завтрака. Но потом решили немедленно заняться Оборотным зельем, — объяснил Рон. — Как там зелье? — нетерпеливо спросила Астория. К удивлению, Северуса так же интересовало зелье. Гарри начал было рассказывать про Колина, но Гермиона его перебила. — Мы все знаем. Слышали, как МакГонагалл говорила утром с профессором Флитвиком. Потому и решили поскорее заняться зельем. — Чрезмерно любопытные дети! — вздохнула Минерва. — Может, не стоило говорить о таких вещах в людным местах? — иронично заметил Клод. — Надо срочно выведать, не Малфой ли за этим стоит, — нахмурился Рон. — Малфой после матча в ярости. Вот и отыгрался на Колине.       Драко фыркнул. — О, он срывался на всех после поражения, — усмехнулась Дафна. — Но это еще не все, — продолжил свой рассказ Гарри, глядя, как Гермиона кидает спорыш пучок за пучком в дымящийся котел. — Так и должно быть, профессор Снейп? — спросила Астория. — Да, — неохотно кивнул профессор. — Ночью ко мне приходил Добби. — Глупый домовик, — прошипела Джинни. — Это не так! — возмутилась Гермиона. — Да, конечно, гениальная идея сбить Гарри бладжером или запереть проход на платформу, — хмыкнула Уизли. Сидевшие на корточках Рон с Гермионой удивленно подняли головы. И Гарри подробно рассказал все, что ему Добби поведал, прибавив еще и то, о чем, по его мнению, Добби умолчал. Друзья от изумления раскрыли рты. — Вас можно понять, — усмехнулась Джинни. — Если бы мне такое рассказали, я бы не поверил, — усмехнулся Дин. — А раньше когда-нибудь Тайную комнату открывали? — спросила Гермиона. — Это и так было понятно, — закатил глаза Драко. — Все сходится! — ликовал Рон. — В тот раз Комнату открыл Люциус Малфой. Люциус фыркнул, но после этого слегка поёжился, так как не сомневался, что вскоре станет известно, кто подкинул этот дневник. Он ведь тоже учился в Хогвартсе. Знать бы только, что там за чудище. Неужели все это время никто его не видел? Ведь оно явно рыщет по всему замку. — Действительно, это странно, — задумалась Астория. — Может, это монстр-невидимка? — предположил второкурсник с Пуффендуя. — Не говори ерунду, — одернул его сокурсник. — Может, это чудище-невидимка, — предположила Гермиона и палкой затолкала пиявок поглубже в кипящее варево. — Вот видишь! — воскликнул все тот же пуффендуец. — Только невидимых чудовищ нам не хватало, — ужаснулась Молли. — А может, это оборотень? Возьмет и превратится, например, в рыцарские доспехи. Я читала про упырей-хамелеонов. — Это маловероятно, — усмехнулся Римус. — Поменьше бы ты читала, — заметил Рон, подсыпая сушеных златоглазок. — А ты бы побольше читал, — фыркнула Молли. — Вот именно, — фыркнула Гермиона. Скомкал из-под них пакет и глянул на Гарри. — Так, значит, это Добби не пустил нас на поезд и сломал тебе руку, — покачал он головой. — Если он будет и дальше так тебя спасать, то, глядишь, чего доброго, и прикончит. — Это точно, — хмыкнули близнецы. — Ничего смешного, — шикнула Джинни. К понедельнику известие, что на Колина кто-то напал и он окаменелый лежит в больнице, облетело всю школу. Пошли самые невероятные толки, один страшнее другого. Первокурсники боялись ходить в одиночку, не ровен час кто-нибудь нападет. — А как поможет то, что они будут ходить группой? — усмехнулся Блейз. — Это немного успокаивало, — отстранено сказала Полумна. На Джинни лица не было, она ведь сидела с Колином за одной партой. — И чуть не убила его, — прошептала Джинни, уткнувшись носом в плечо Гарри. Фред и Джордж развлекали ее на собственный лад. То обрастут мехом, то покроются нарывами и выскочат из-за статуй. — СОВСЕМ СДУРЕЛИ?! — вскипела Молли. — С такими братьями и враги не нужны, — усмехнулась Астория. Довели до того, что ей стали сниться кошмары. — Довольны собой? — разозлился Артур. Близнецы сжались на своих местах. Узнав про их проделки, Перси обещал написать домой. И братья стали придумывать для сестры развлечения попроще. — Хоть что-то полезное он сделал, — фыркнул Билл. В тайне от учителей началась повальная торговля талисманами, амулетами и прочими оберегалками. — И кто в это верил? — удивился Нотт. — В страхе люди могут поверить во что угодно, — закатил глаза Люциус. Невилл Долгопупс запасся огромной луковицей, хорошо заточенным красным кристаллом и гнилым хвостом головастика, … — Тебе-то зачем? — удивился Эрни. — Невилл, ты же чистокровный! — удивилась Ханна. … хотя гриффиндорцы убеждали его, что ему ничто не грозит — ведь он чистокровный волшебник. — Да, но первый был Филч, — дрожал от страха Невилл. — А ведь все знают, что я тоже почти сквиб. — И это Гриффиндорец? — рассмеялся Захария. — Можно подумать, ты не боялся, — закатила глаза Ханна. — Ага, в библиотеку выйти боялся больше, чем Джастин! — подхватила Сьюзен. На второй неделе декабря профессор МакГонагалл составила список желающих остаться в школе на Рождество. Среди них были Гарри, Рон и Гермиона. — Как ты не побоялась остаться? — удивилась девушка с третьего курса Когтеврана. — Важнее было узнать, кто за этим стоит, — ответила Гермиона. — Гриффиндор, — фыркнули Блейз и Нотт. Малфой, они слышали, тоже решил остаться. — А почему ты остался? — спросила Сьюзен. — Мы уезжали к другу в Болгарию, — ответила Нарцисса. Очень подозрительно, зато легче будет применить Оборотное зелье и выудить из него тайну. — Как удачно, — хмыкнули близнецы. — У вас ничего не получится, — фыркнул Драко. Зелье было уже наполовину готово: не хватало только рога двурога и шкуры бумсланга. — Эти ингредиенты достать будет очень непросто, — заметила Астория. — И крайне рискованно, — нахмурился Билл. — Когда это их останавливало? — усмехнулся Чарли. Они хранились в кабинете Снейпа. — Это будет сложно, — кивнул Невилл. — Самоубийцы, — хмыкнул Чарли. А по мнению Гарри, лучше встретить лицом к лицу чудище из Тайной комнаты, чем попасться в лапы профессора зельеварения. — Не, после встречи с чудовищем могу сказать однозначно, лучше быть пойманным на краже припасов у профессора, — хмыкнул Гарри. — Да что там за чудовище? — нетерпеливо спросила Дафна. — Узнаете скоро, — пожал плечами Гарри. — Надо придумать отвлекающий маневр, — в четверг утром заявила Гермиона. — Его урок после обеда. Вот тогда и можно залезть к нему в кабинет.       Бродяга радостно залаял, похоже, мысль о том, что его крестник собирается стащить ингредиенты из запасов Нюниуса, его очень забавляла. — Лучше после отбоя, под мантией, — сказал Римус. — А может, вообще ничего не брать? — закатила глаза Молли. — Нет, нам нужно было узнать… — начала было Гермиона. — И это староста факультета, — потерла виски Минерва.       По залу прошли смешки. У Гарри с Роном эти слова восторга не вызвали. — Красть буду я, — спокойно предложила Гермиона. — Мисс Грейнджер! — возмутилась мадам Боунс. — Вообще-то, это логично, — задумалась Астория. — У Поттера и Уизли и так были неприятности из-за полета на машине, а за Грейнджер ничего подобного не числится. — И никто об этом не узнал, — улыбнулась Гермиона.       Северус тяжело вздохнул. — Значит, вам удалось?! — с сомнением спросил Блейз. — В книге все узнаете, — сказал Гарри. — Если вы попадетесь, вас исключат из школы. А за мной пока никаких провинностей нет. Ваша задача — устроить минут на пять небольшой переполох.       По залу прошли нервные смешки. — Устроить переполох у Снейпа? — хихикала Тонкс. — Лучше снова встретиться с Пушком! — ухмыльнулись близнецы. — Кстати, а можно его увидеть? — спросила девочка со второго курса Гриффиндора. — Тебе жить надоело? — фыркнул её сокурсник. Гарри нервно хихикнул. Устроить переполох на уроке Снейпа! Да Это хуже, чем тыкать палкой в глаз дремлющего дракона. — Но нечто похожее тебе тоже предстоит, — усмехнулись близнецы, вспоминая четвертый курс. — Веселая у тебя школьная жизнь, Гарри, — потер виски Римус.       Бродяга радостно лаял. — Во всем виноват Волдеморт! — воскликнул Гарри. Многие в зале вздрогнули от имени темного волшебника.       Амбридж злобно уставилась на него, что-то бубня себе под нос. Уроки зельеварения проходили в одном из больших подземных залов. Сегодняшний ничем не отличался от предыдущих. Снейп дал задание приготовить Раздувающий раствор. На столах поблескивают латунные весы и банки со всякой гадостью, между столами парят котлы-самоварки. Снейп рыщет по классу, отпуская колкие замечания в адрес гриффиндорцев, слизеринцы одобрительно хихикают. — Какой профессионализм, — фыркнул Клод. Северус смерил его презрительным взглядом. — Правда, Северус, тебе стоит оценивать детей не по принадлежности к факультету, а по умению, — встрял Римус. — От вашего подхода к обучению и предвзятому отношению к мистеру Поттеру в будущем будет много проблем, — заметил Валентайн, не дав Снейпу съязвить в адрес Люпина. Любимчик Снейпа Драко Малфой исподтишка швыряется в Гарри и Рона сушеными рыбьими глазами, а Рон с Гарри знают: если они ответят тем же, наказание им обеспечено. — Северус, это неприемлемо! — возмутилась Минерва. Снейп только фыркнул.       У Гарри раствор вышел какой-то жидкий. Снейп ехидно посмеялся над его «водичкой», … — Следовало указать на ошибку студента, Северус, а не смеяться над ним, — сказал Флитвик. …но Гарри и бровью не повел — ждал условного знака от Гермионы. — И как вы планируете сорвать урок? — усмехнулся Билл. — Скоро узнаешь, — хмыкнул Рон. Снейп перешел к очередной жертве, Невиллу Долгопупсу, …       Минерва покачала головой. …и тут Гермиона едва заметно кивнула. — Что же сейчас будет, — потерла руки Джинни. — Тебя не беспокоит, что их могут поймать? — удивился Билл. — Я уверена, что их не поймают, — улыбнулась Джинни. На удивленные взгляды добавила. — Я не помню, чтобы в тот год Гарри наказывали за что-то кроме полета на машине. — Ты помнишь события четырехлетней давности? — удивилась Ханна. — Не совсем все, — Джинни сильно покраснела. Гарри мгновенно спрятался за свой котел, достал из кармана хлопушку и поджег ее волшебной палочкой. — Вы психи! — воскликнули близнецы. Хлопушка зашипела, заискрилась. Гарри прицелился и отправил ее точно в котел Гойла.       Зал взорвался от смеха. — Точно психи, — смеясь, сказал Билл. Раздался взрыв. Варево Гойла окропило весь класс. Ученики закричали. Малфою залило лицо, и нос его стал надуваться как воздушный шар.       Зал смеялся. — Вот бы на это посмотреть, — усмехнулась Ханна. — Можно устроить, — с каким-то блеском в глазах сказала Астория. Драко удивленно посмотрел на неё. Гойл тыкался во все стороны, закрыл ладонями глаза, выросшие размером с тарелку.       Многие продолжали смеяться. Снейп старался утихомирить класс, понять, что произошло. Гермиона тем временем юркнула за дверь. — Главное, чтобы Северус ничего не заметил, — нахмурился Римус. — Лучше бы заметил! — буркнула Молли. — Тише! Тише! — кричал Снейп. — Пострадавшие, подойдите ко мне, я приложу примочку. Когда узнаю, кто это сделал…       Северус тяжело вздохнул, тогда он не узнал, кто в этом виноват. Гарри чуть не расхохотался при виде Малфоя, который спешил к столу Снейпа, согнувшись под тяжестью носа величиной с дыню.       Половина людей в Большом зале не сдерживала смех. За Малфоем выстроилось еще полкласса: у кого рука выросла с хорошую дубину, у кого губы раздуло, так что слова не выговоришь. — Надо будет запомнить, — ухмыльнулся Фред. — Такое уже проделывали, — подмигнул им Римус, Бродяга радостно залаял. — Кто бы сомневался, — презрительно фыркнул Снейп. Пока суд да дело, Гермиона тихонько прокралась обратно в класс, за пазухой у нее что-то явно топорщилось. — Достаточно ловко, — оценил Джордж. Настой против опухлости подействовал: щеки, носы, руки вернулись к своему естественному состоянию. — Отличная работа, профессор Снейп, — сказала мадам Помфри, Северус еле заметно кивнул. Снейп подошел к котлу Гойла и извлек оттуда кусок обгоревшей хлопушки. Класс испуганно притих. — Мы подумали, что он начнет обвинять всех Гриффиндорцев, — сказал Невилл. — Тот, кто это сделал, — прошипел Снейп, — может распрощаться со школой. Гарри постарался изобразить на лице искреннее недоумение: Снейп буравил его подозрительным взглядом. Но тут, на счастье, прозвенел звонок и урок окончился. — Повезло вам, — хмыкнул Билл. — Однако, ты догадался, — обратился к Северусу Римус. — Конечно, — фыркнул Снейп. — Он догадался, — сказал Гарри друзьям, когда они шли в убежище Плаксы Миртл. — Даю голову на отсечение, догадался. — Жаль, у меня не было доказательств вашей виновности, Поттер, — шикнул Снейп. Войдя в кабинку, Гермиона бросила в котелок порошки, добытые с риском для жизни, и стала сильно размешивать кипящее варево.       Северус посмотрел на книгу с нескрываемым интересом. — Ну вот и все, осталось подождать две недели, — улыбнулась она. — Снейпу не доказать, что это ты сделал, — уверил Рон Гарри. — Пусть злится сколько хочет. — На следующем уроке вас ждет проверочная работа, — прошипел Снейп. — Нельзя срываться на учеников! — возмутилась Минерва. — А воровать можно? — изогнул бровь Северус. — Мне все равно, от него так и так добра не жди, — сказал Гарри, глядя, как в котле булькает Оборотное зелье. — Когда уже будет описание зелья? — вздохнул Снейп.       Многие удивленно посмотрели на него. Войдя через неделю в Большой зал, трое друзей увидели у доски объявлений кучку учеников, читающих очередной пергамент. Симус Финниган и Дин Томас замахали руками, подзывая их к доске. — Что там ещё? — взволновалась Молли. — Открывается Дуэльный клуб! Гениально! — восклицал Симус. — Сегодня первое собрание. Как раз кстати! — Действительно хорошая идея, надеюсь, учить вас будут профессор Снейп, профессор Флитвик и профессор МакГонагалл, — сказал Римус. — Ты почти угадал, — усмехнулся Гарри. — Хочешь вызвать на дуэль чудовище? — пошутил Рон. Впрочем, новый клуб его тоже заинтересовал. — Всех заинтересовал, — хмыкнул Эрни. — Это хорошая мысль, правда, вас должны были обучать боевой магии и без дуэльного клуба, — нахмурился Римус. — Ты забыл, кто у них преподавал ЗОТИ первые два года? — усмехнулся Билл. — Идея неплохая, — сказал он Гарри и Гермионе по пути в столовую. — Конечно, главное, чтобы реализация не подвела, — сказал Билл. — О да, — хмыкнула Дафна. Друзья с ним согласились. В восемь часов все трое вошли в Большой зал. Обеденные столы были убраны, под бархатно-черным потолком горели свечи, вдоль одной стены возведены золотые подмостки. Собралась чуть ли не вся школа — в руках волшебные палочки, лица взволнованны. — Так хотелось научиться защитной магии, — сказала Кэти. — Но было очень страшно, не хотелось опозориться перед всей школой, — сказала Ханна. — А почему не вся школа присутствовала? — удивился Римус. — Некоторые просто не пришли, — пожала плечами Джинни. — Кто-то посчитал, что и без этого достаточно натренирован, — хмыкнула Анджелина. — Интересно, кто будет тренером? — сказала Гермиона, продираясь сквозь галдящую толпу поближе к подмосткам. — Может, Флитвик? Говорят, в молодости он был чемпионом по дуэлям на волшебных палочках. — Абсолютно верно, — гордо пискнул профессор Флитвик. — Было бы здорово, организовать этот клуб на постоянной основе, — заметил Римус. — Но… — начал Гарри, но его прервала Джинни. — Пускай все узнают об ОД из книг, — шепнула она. — Да, было бы… — начал Гарри и осекся, огорченно махнув рукой: на подмостки вышел Златопуст Локонс… — Да вы издеваетесь! — в один голос воскликнули Билл, Римус и Чарли. — Этот клоун будет учить детей дуэлям? — подняла бровь Нарцисса. — Порой, у меня складывается впечатление, что в школе вас не хотят учить ЗОТИ, — хмыкнул Люпин. — Тогда бы не приглашали тебя, — хмыкнул Гарри. — Профессор Дамблдор, а почему дали Локонсу проводить занятия в дуэльном клубе? — спросила мадам Боунс. — Это была его идея, однако я счел необходимым, чтобы дети были обучены боевой магии, хотя, я вовсе не считаю, что это помогло бы при встрече с чудовищем из Тайной Комнаты, — пояснил директор. …в великолепной лиловой мантии, сопровождаемый Снейпом в черном будничном одеянии. — Надеюсь, будет показательная дуэль, между профессором Снейпом и Локонсом? — с надеждой спросил Билл.       Снейп довольно хмыкнул, вспоминая тот день. Локонс взмахнул рукой, требуя тишины. — Подойдите поближе! Еще! Меня всем видно? Всем слышно? Прекрасно! Профессор Дамблдор одобрил мое предложение создать в школе Дуэльный клуб. — Идея-то отличная, только без него было бы намного эффективнее, — заметил Билл. — Согласен, — кивнул Артур. Посещая клуб, вы научитесь защищать себя, если вдруг потребуют обстоятельства. А мой жизненный опыт подсказывает — такие обстоятельства не редкость. — Не понимаю, как он умудрился в школе получить «Выше ожидаемого» за СОВ по ЗОТИ, — вздохнул Флитвик. — Только курс продолжать не стал, — заметил Альбус. — ЖАБА он не сдавал? — удивился Билл. — Нет, он посчитал, раз он не лучший по ЗОТИ, то и продолжать предмет он не будет, — закатил глаза Флитвик. Читайте об этом в моих книгах. Ассистировать мне будет профессор Снейп, — белозубо улыбнувшись, вещал Локонс.       Северус громко фыркнул. — Он немного разбирается в дуэлях, … — Немного разбирается в дуэлях? — усмехнулся Люциус. — Локонс понимает, что с огнем играет? — усмехнулся Чарли. — И этот человек учился на Когтевране, — закатил глаза Терри Бут. …как он сам говорит, и любезно согласился помочь мне. — Не по своей воле, — фыркнул Снейп, покосившись на Дамблдора. — Брось, Северус, мы знаем, что ты получил удовольствие от этого, — ухмыльнулась Минерва. Северус только закатил глаза. Сейчас мы вам продемонстрируем, как дуэлянты дерутся на волшебных палочках. — Самоубийца, — хмыкнул Нотт. О, не беспокойтесь, мои юные друзья, я верну вам профессора зельеварения в целости и сохранности. — А он самоуверен, — хмыкнул Билл. — Скорее самовлюблен, до глупости, — фыркнула Астория. — Вот было бы здорово, если бы они прикончили друг дружку! — шепнул Рон Гарри. — Рональд! — возмутилась Молли. — Извините, — буркнул рыжий. Снейп глянул на Локонса, криво усмехнувшись. А Локонс продолжал улыбаться. — Что за идиот, — тихо прошептал Люциус. «Я бы на край света убежал, — подумал Гарри, — взгляни Снейп на меня с такой усмешкой».       Многие прыснули. Северус решил, что следует запомнить это. — Но сейчас я так не думаю, — развел руками Гарри. Снейп разочарованно вздохнул. Дуэлянты повернулись друг к другу, изобразили приветствие: Локонс сделал реверанс, Снейп раздраженно кивнул. На манер шпаг подняли волшебные палочки. —Какая жалость, что я не увидел провал этого индюка, — вздохнул Чарли. — Понимаю тебя, братец, — хмыкнул Билл. — Обратите внимание, как держат палочки в такой позиции, — объяснял Локонс притихшим ученикам. — Это принципиально? — спросил второкурсник Гриффиндора. — Есть определенный свод советов, но не более, — фыркнул Снейп. — Но палочку достать стоит ДО начала дуэли, — хмыкнул Билл. — На счет «три» произносятся заклинания. Смертоубийства, разумеется, не будет. — А каков, наверно, был соблазн, — усмехнулся Римус, смотря на Снейпа. Северус лишь с ухмылкой кивнул. — Раз, два, три… Палочки взметнулись, и Снейп воскликнул: — Экспеллиармус! — Фирменное заклинание Гарри, — хмыкнула Гермиона. — Это правда, Поттер? — спросил грозный глаз Грюм. Гарри кивнул. — Плохо, однажды это может тебя выдать. Блеснула ослепительно яркая молния, Локонса отбросило к стене, он съехал по ней и распластался на подмостках. — Так ему и надо, — хмыкнула Джинни. — Он что не додумался поставить защитные чары? — удивился Билл. — Может, не успел? — предположил Римус. Малфой и другие слизеринцы захихикали. Гермиона встала на цыпочки и в испуге прижала ладонь ко рту. — Он жив? — прошептала она.       Гермиона покраснела. — Жив, но надеюсь, ему было больно, — шепнул Рон. — Да хоть бы и нет! — дружно ответили Рон с Гарри. — Мальчики! — возмутилась Молли под смех всего зала. Локонс, без шляпы, с развившимися кудрями кое-как поднялся на ноги. — Вот это видок! — хмыкнул Чарли. — Отличный посыл! — сказал он. — Профессор Снейп применил заклинание Разоружения, и, как видите, я лишился моего оружия. — Хорошо выкрутился, — удивился Билл. — В этом он мастер, — фыркнул Гарри. Благодарю вас, мисс Браун! Без палочки я как без рук… — Да и с палочкой, как мы поняли, не особо хорош, — хмыкнула Астория. …Браво, профессор Снейп, браво! Вы уж простите меня, проще простого было бы разгадать ваш замысел и отразить удар. — Что же он тогда не отразил? — ухмыльнулся Билл. — Самое первое, что следовало показать — защитные чары, — закатил глаза Римус. Но ученикам очень полезно увидеть… — Снейп позеленел от злости, и Локонс поспешил добавить: — На этом показательная часть окончена. Перейдем непосредственно к учебной тренировке. — И это показательная часть?! — возмутилась Молли. — Очень! — со смехом ответили все дети Уизли. — И что такого показательного? — фыркнул Драко. — Не стоит вступать в дуэль, если не знаешь защитных заклинаний, — усмехнулась Джинни. — Нас это как-то не останавливало, — шепнул Гарри. Я сейчас разобью вас на пары. Профессор Снейп, будьте любезны, помогите мне. — А почему бы, для начала, не научить детей защитным чарам? — фыркнул Римус. Взрослые согласно закивали. — Северус, могли бы вмешаться, — сказала Минерва. — Этого идиота не переубедить, а я не привык вправлять мозги упрямым идиотам, — прошипел Снейп. Против Джастина Финч-Флетчли Локонс поставил Невилла, а Снейп подошел к Гарри с Роном. — Это не к добру, — нахмурился Римус. — Подходящий случай разбить неразлучную парочку. Уизли сражается с Финниганом. Поттер… Гарри, не долго думая, встал против Гермионы. — Что-то мне подсказывает, так легко ты не отделаешься, — мрачно взглянув на Снейпа, сказал Люпин. — Э-э, нет! — возразил Снейп с холодной улыбкой. — Как я и думал, — закатил глаза оборотень. — Почему бы детям не дать выбирать самим, с кем тренировать дуэли? — строго спросила Минерва. Северус только закатил глаза. — Мистер Малфой, подойдите сюда. Посмотрим, как знаменитый Гарри Поттер сразится с вами. А вы, мисс Грэйнджер, встаньте против мисс Булстроуд. — Зачем ты стравливаешь детей, Северус?! — возмутилась Минерва. — Ты изменился меньше, чем я думал, — косо посмотрел на него Римус. — Тебе ли не знать, Люпин, — зло начал Снейп, — что лучшая тренировка — это тренировка с мнимым врагом. Малфой, высокомерно улыбнувшись, встал, куда сказано. Плотная, с тяжелой челюстью девочка, точь-в-точь злая колдунья из книги «Каникулы с каргой», заняла место против Гермионы.       Маглорожденые студенты засмеялись этому описанию. Булстроуд презрительно смотрела на них. Гермиона улыбнулась ей, но та презрительно вздернула нос. — Тоже мне королева, — фыркнула Сьюзен. — Скорее корова, — хмыкнула Джинни. — Джинни! — возмутилась Молли. — Обменяйтесь приветствиями! — скомандовал с подмостков Локонс. Гарри и Малфой, не сводя друг с друга глаз, кивнули. — Не нравится мне это, — нахмурилась Молли. — Палочки на изготовку! На счет «три» попытайтесь разоружить противника. Только разоружить, никакого насилия. Раз… два… три! Гарри занес палочку, но Малфой опередил его, начав бой на счет «два». — И почему я не удивлена, — фыркнула Джинни. — Слизерин, — фыркнули близнецы. — Не стоить судить людей по факультету, на котором они учатся, — сказал Клод. — Но… — попытался возразить Рон. — Мистер Малфой схитрил, но это не значит, что все студенты Слизерина поступили бы также, — пояснил Валентайн. Гарри словно кочергой по голове огрели. Он пошатнулся, но устоял на ногах и, направив палочку на Малфоя, крикнул: — Риктусемпра! Серебряная молния поразила Малфоя в живот, он громко икнул и скрючился. — Надеюсь, это быстро пресекут, — нахмурилась Молли. — Если бы, — прошептал Гарри. — Я сказал, никакого насилия! — испуганно завопил Локонс, увидев поверх голов, как Малфой осел на пол. — Следовало остановить их, — нахмурилась Молли. — Зачем? — закатил глаза Снейп. — Согласен со Снейпом, — пробасил Аластор. Гарри наслал на Малфоя щекотку, и того стало корчить от неукротимого смеха. Лежачего не бьют, мелькнуло в голове у Гарри, и он опустил палочку.       Северус удивленно поднял бровь. — Никогда не опускай палочку Поттер! Будь это Пожиратель — ты бы уже был покойником! — прогремел Грюм. — Аластор прав, Гарри, — кивнул Римус, заметив возмущение в глазах Поттера. Малфой, переведя дух, этим воспользовался и направил палочку на ноги Гарри. — Что я и говорил! — прогремел Аластор. — Таранталлегра! — воскликнул он. И Гарри пустился в бесконечный пляс. — Гарри, никогда не опускай палочку, — сказал Римус. — Да понял я уже, иначе бы не сидел тут, — буркнул Гарри, за что получил легкий толчок в ребро от Джинни. — Прекратить! Сейчас же прекратить! — безуспешно надрывался Локонс. — А расколдовать не пробовал? — закатил глаза Римус. — Это же Локонс, хорошо, что он не попытался расколдовать, иначе, Гарри бы ещё раз провел ночь в Больничном крыле, — хмыкнула Джинни. И тут вмешался Снейп — применил соответствующее заклинание. — Фините инкантатем! — приказал он. — Хорошо, что хоть кто-то вмешался, — фыркнула Молли. Нарцисса согласно кивнула. И ноги Гарри прекратили выписывать кренделя, а багровый Малфой перестал умирать от смеха. Противники оглядели сцену сражения, окутанную зеленоватой дымкой. — Что там ещё произошло? — вздохнула Молли. Невилл и Джастин лежали на полу, почти бездыханные. Бледный как мертвец Симус парил в воздухе, а Рон приносил ему извинения за действия своей палочки-инвалидки. — Я уже и забыл про эту палочку! — вздохнул Артур. — Не следовало участвовать в тренировочных дуэлях с неисправной палочкой, — нахмурился Билл. — Повезло, что все обошлось, — мрачно сказал Римус. Гермиона с Милисентой все еще сражались, правда врукопашную, … — Гермиона! — удивилась Молли. — Мисс Грейнджер! — удивилась Минерва. Гермиона сильно покраснела. — Вот это зрелище! — хмыкнула Астория. Многие удивленно на неё посмотрели. — Вот бы где действительно пригодился Криви с его камерой, — сказала Дафна. … побросав палочки на пол. Гарри поспешил на помощь и еле оттащил от Гермионы ее противницу: она была раза в два тяжелее его. — Молодец, Гарри, — похвалил его Римус. — Гермиона, а что она такого тебе сказала? — прошептала Джинни. — Оскорбляла мою семью, да и она первая напала, колдовать у неё не особо получилось, — прошипела Гермиона. — Ох, ох, ох! — бегал от одного дуэлянта к другому Локонс. — И это преподаватель ЗОТИ, — покачала головой Минерва. — Вставайте, МакМиллан! Осторожнее, мисс Фосетт! Крепче прижмите, Бут, и кровь остановится… — Вот что бывает, когда детей сначала не научить защитным чарам, — вставил Римус. Пожалуй, лучше начать с защиты. — Да неужели? — фыркнули взрослые. Он растерянно взглянул на Снейпа, но, увидев в его глазах стальной блеск, справился с собой и сказал твердым голосом: — Приглашаю двух добровольцев… — Побоялся ещё одной показательной дуэли, — хмыкнула Джинни. — Скорее всего, — кивнул Билл. Долгопупс, Финч-Флетчли, не хотите ли попробовать? — Неудачная мысль, профессор Локонс, — подошел Снейп, … — Опять выберешь Гарри и Драко, — закатил глаза Римус. — Они показали бы более наглядную дуэль, — фыркнул Снейп. …похожий в своей черной мантии на огромную, зловещую летучую мышь.       По залу прошли тихие смешки, Северус оглядел зал, прожигающим взглядом. — Долгопупс самым простым заклинанием способен натворить таких бед, что останки Финч-Флетчли придется нести в больницу в спичечном коробке. — Можно было сказать более деликатно, — закатила глаза Минерва. Розовощекий, круглолицый Невилл залился краской. — Я бы предложил Малфоя и Поттера, — коварно усмехнулся Снейп. — Что-то мне подсказывает, что это было далеко не из-за соображений о показательной дуэли, — тихо сказал Рон. — Вот и отлично! — Локонс взмахом руки пригласил Драко и Гарри в центр зала. Толпа расступилась. — Не нравится мне это, — нахмурилась Молли. — Не тебе одной, — кивнул Артур. — Драко делает выпад волшебной палочкой, а ты, Гарри, ответь ему вот таким приемом. И Локонс стал рисовать в воздухе узор, но выронил палочку.       По залу пошли смешки. — Рисовать в воздухе узор? — нахмурился Артур. — Да, — кивнули Гарри и Рон. — Никогда не слышал о таком защитном заклинании, — удивился Билл. Снейп усмехнулся, Локонс поднял палочку и укоризненно покачал головой: — Ишь, проказница! Как расшалилась сегодня! — Руки у кого-то не из того места растут, — фыркнул Гарри. — Удивительно, что в школе он хорошо учился, — вздохнула Минерва. Снейп что-то шепнул на ухо Малфою, тот с гаденькой улыбкой кивнул. Гарри это заметил и попросил Локонса повторить защитный прием. — Нашел у кого спрашивать, — фыркнул Нотт. — А у меня были варианты? — усмехнулся Гарри. — Книжки почитать до этого, с позволения сказать, занятия, — предложила Астория. — А-а, струсил! — прошептал Малфой так, чтобы Локонс не слышал. — Можно понять. — Еще чего! — процедил Гарри сквозь зубы. Локонс похлопал Гарри по плечу. — Понял прием? Повтори, пожалуйста! — Но… он же ничего не показал! — возмутился Колин. — Уронить палочку?       По залу прошли смешки. Но Локонс уже не слушал. —Самовлюбленный павлин, — фыркнула Джинни. — Три… два… один! Малфой мгновенно взмахнул палочкой и крикнул: — Серпенсортиа! — Северус! — воскликнула Минерва. Бродяга зарычал на зельевара. — Это уже перебор, Снейп, — прошипел Римус. Раздался звук, похожий на выстрел. На глазах ошеломленного Гарри из палочки Малфоя вылетела длинная черная змея и шлепнулась на пол. Зрители, стоявшие впереди, отпрянули в ужасе. Кто-то истошно закричал. — А если бы змея кого-нибудь укусила? — прошипела МакГонагалл. — Она попыталась, — вспомнил Гарри. — Только из-за одного идиота, — в тон ему ответил Снейп. — Северус, не стоило подсказывать мистеру Малфою это заклинание, — вздохнул Флитвик. — У меня все было под под контролем, — закатил глаза Снейп. — Если бы не один «профессор». — Стойте смирно, Поттер, — с наигранным добродушием произнес Снейп, наслаждаясь растерянностью Гарри. — Знаешь, Гарри, стоит рассказать тебе пару историй из нашей школьной жизни, — ухмыльнулся Римус, Снейп смерил его злобным взглядом. — Здорово! — воскликнул Гарри. — Римус! — возмутилась Минерва. — Я ее сейчас уберу. — Нет уж, позвольте, я! — вмешался Локонс и устремил на змею свою палочку. — Только не он! — взмолился Римус. — Ему мало было позора в противостоянии с пикси? — воскликнул Билл. Но змея не исчезла, она взмыла в воздух и опять шлепнулась на пол. — Он её только разозлил! — воскликнула Молли. — Редкостный идиот, — прошипел Билл.       Когда проклятия и оскорбления Локонса закончились, близнецы продолжили чтения, все тем же торжественным голосом. Зашипела, скользнула к Джастину Финч-Флетчи, приподнялась на хвосте и разинула пасть, готовясь к броску. — И набросилась на него… — с ухмылкой продолжал чтение Фред. — … вцепившись зубами прямо в горло, — продолжил Джордж. — ЧТО!??? — воскликнули взрослые. Гарри и друзья рассмеялись. Дамблдор покачал головой. — Что-то я не припоминаю, чтобы змея нападала на учеников, — злобно прошипел Снейп, смотря на близнецов. — Мистер и мистер Уизли! — возмутилась Минерва. — Значит, книги вымысел! — обрадовалась Амбридж. — Нет, вымысел это то, что прочли сейчас близнецы Уизли, — прошипел Клод.       Он выхватил книгу у них из рук и показал Фаджу, который поначалу просиял в надежде, что книги выдуманы, но, когда увидел, что близнецы прочли совсем не то, что было в книге, снова поник. — Мальчики! — поднялась со своего места Молли, грозно смотря на близнецов. — Просто шутка! — воскликнули в один голос они.       Весь зал посмеялся над проказой близнецов Уизли. После чего, близнецы пообещали, что больше не будут пугать людей, после чего продолжили чтение. И тут произошло нечто странное. Многие в зале нахмурились, недоверчиво смотря на близнецов. Гарри ни с того ни с сего — потом он и сам не мог ничего объяснить — рванулся с места и заорал на змею: — Что? — удивился Билл. — Мальчики… — начало было Молли. — Так и было, — сказал Гарри. — Но, зачем ты наорал на змею… — начал было Билл, затем хлопнул себя по лбу. — Я совсем забыл, Рон рассказывал в Египте про то, что ты змееуст. — Пошла прочь! — Так вот, что ты ей сказал! — воскликнул Джастин. — А ты до сих пор не понял этого? — фыркнул Рон. О чудо! Толстая черная змея послушно опустилась, свилась в кольцо, точно пустой садовый шланг, и уставилась неподвижным взглядом на Гарри. — А все змеи слушаются змееустов? — спросила Астория. — Не все, — буркнул Гарри, вспоминая василиска. Гарри осмелел, он почему-то был уверен, что змея больше ни на кого не бросится. Улыбнулся и посмотрел на Джастина, ожидая удивления, благодарности, но встретил взгляд, полный ужаса и неприязни. — Было очень удивительно, узнать, что ты змееуст, — пояснила Сьюзен. — Скорее, это шокировало, — заметила Ханна. — Многие решили, что ты — наследник Слизерина, — напомнила ему Гермиона. — Я это помню, — вздохнул Гарри. — Устроил тут представление! — воскликнул тот и пулей выскочил из зала. — Я был испуган, не каждый день на тебя науськивают змею, — пробормотал Джастин. Снейп подошел к змее, взмахнул волшебной палочкой, и змея растворилась в маленьком черном облаке. — Стоило это сделать раньше, — нахмурилась Молли. Профессор Снейп сощурился, явно размышляя о чем-то. Гарри от его взгляда сделалось не по себе. Вокруг все шептались, … — Что сильно нервировало, — буркнул Гарри. — Извини, — хором сказали Сьюзен, Ханни и Эрни. …кто-то сзади дернул его за мантию. — Идем! — раздался у него над ухом голос Рона. — Скорее идем отсюда. — Ты правильно все сделал, Рон, — кивнул сыну Артур. — Молодец, Рон, — похвалила его мать. И повел Гарри из зала. Гермиона не отставала от них ни на шаг. У дверей толпа расступилась, как будто шел прокаженный. — Какие впечатлительные студенты, — хмыкнул Клод. — Было страшно! — воскликнула старшекурсница с Пуффендуя. — Кто же знал! — всплеснул руками Джек Слоупер. — Он же змееуст, как сам Слизерин! — воскликнул Саммерби. — Он науськивал змею! — воскликнул Энтони Голсдстейн.       Гарри только закатил глаза. Гарри не мог ничего понять. Рон с Гермионои как воды в рот набрали. И только в Общей гостиной, усевшись в кресла, друзья начали разговор. — Так ты, значит, змееуст, — сказал Рон. — Кто-кто? — не понял Гарри. — О, Мерлин! Поттер, неужели ты не хотел больше узнать о мире магии, прочитав побольше книг?! — рассмеялась Астория. — Вот-вот, — тихо сказала Гермиона. — А что ему все дни в библиотеке сидеть?! — возмутился Рон. — Ясно, во всем виноват Уизли, — махнула рукой Гринграсс. — Змееуст. Змееязычный волшебник. То есть умеешь говорить со змеями. Почему ты нам этого не сказал? — Может, потому что он не знал, что это необычно? — подняла бровь Джинни.       Дафна и Астория, о чем-то перешептываясь, смеялись. — Я говорил с ними всего два раза. Первый раз в зоопарке. Напустил удава на Дадли. Удав мне сказал, что никогда не был в родной Бразилии. И я, непонятно как, выпустил его на волю. Я тогда еще не знал, что я волшебник. — И, как мы узнали из прошлой книги, Гарри это не удивляло, так как с ним с детства происходило много странного, — напомнила Джинни. — Удав тебе сказал, что никогда не был в Бразилии? — вытаращил глаза Рон. — И ты его понял? — Тебя это удивляет, Уизли? — фыркнул Драко. — Представления в дуэльном клубе для него было мало, — фыркнула Дафна. — А что тут такого? Каждый волшебник понял бы. — Ничего не каждый. Понимать змей — очень плохо. — В этом нет ничего плохого, — сказал Дамблдор. — По-моему, ничего плохого! — возмутился Гарри. — Да что с вами? Если бы я не закричал на змею, она бы проглотила этого несчастного Финча. — Вот именно, — фыркнула Джинни. — Но мы-то не знали, что он сказал змее! — возмутился Рон. — А будто не видно было… — … что после того, как Гарри мило пошипел со змейкой… — … она отступила от этого Джастина, — сказали близнецы.       Многие в зале задумались. — Чаще всего из-за страха или большого удивления, люди перестают замечать детали, — изрек директор. — Так ты велел ей не трогать Джастина? — Я приказал ей убраться прочь. Ты что, не слышал? — Я слышал, как ты говорил по-змеиному, только не понял что. А Джастин, наверное, решил, что ты науськиваешь ее на него. Испугался и убежал. — Ну, его можно понять… — смущенно начала Ханна. — Да ну? — удивился Гарри. — Гарри, прости, но ты не понимаешь, что чувствовали маглорожденные в тот год, — сказала Гермиона. — Я знала, что ты не открывал комнату, но все боялись, что станут следующими, после кошки, поэтому, когда узнали, что ты змееуст, то сильно испугались тебя. Гарри не верил своим ушам. — Выходит, я говорил совсем на другом языке? Да разве такое может быть? Говоришь на чужом языке, а слышишь, что на своем. — Это называется Дар, Поттер, — фыркнул Снейп. Рон покачал головой. Настроение у них с Гермионой было похоронное. А Гарри по-прежнему недоумевал. — С чего у вас такое настроение? — удивилась Джинни. — Не каждый день узнаешь, что твой лучший друг — змееуст! — воскликнул Рон. — И что в этом такого? — спросил Гарри. — Сейчас ничего, но тогда, странно это было, — пожал плечами Рон. — Да объясните же мне толком, что такого ужасного я сделал. Я ведь спас Джастина, помешал змее проглотить его. Не все ли равно, как мне это удалось? — Вообще, не важно, но в том году была открыта Тайная Комната, поэтому многие, если не почти вся школа, решили, что именно ты, тот самый, наследник Слизерина, — хмыкнула Джинни. — Не все равно. Ведь на змеином языке знаешь кто говорил? Салазар Слизерин. Именно поэтому змея на гербе его факультета, — сказала Гермиона. — И ты бы это знал, если бы почитал книги, Поттер, — хмыкнула Астория. Гарри зло сверкнул глазами в её сторону. — И дал бы змеюке куснуть этого Финч-Флетчи, возможно, заодно бы и нарцисса Локонса выперли бы за халатность, — сказала Дафна. — А если бы я умер! — воскликнул Джастин. — Маловероятно, мадам Помфри знает своё дело, — пожала плечами старшая Гринграсс. — Я был бы не против, если бы этого фаната Локонса куснула та змея, — прошептал Драко Нотту. — Это вряд ли, — хором сказали Гарри и Рон. Гарри был несказанно удивлен. — Да, это так, — подтвердил Рон. — И теперь вся школа будет думать, что ты его прапрапраправнук! — Кроме студентов Слизерина, — гордо поднял голову Забини. Остальные ему закивали. — Вы просто не хотели признать, что гриффиндорец мог быть наследником, — фыркнул Терри. — Никакой я не прапрапра! — вспылил Гарри. — Как теперь это доказать? — уныло заметила Гермиона. — Слизерин жил тысячу лет назад. Все может быть. — А изучить своё фамильное древо? Попросить поднять старинные архивы, в конце концов, сходить к гоблинам, сделать проверку крови? — закатил глаза Драко. — Сделать что? — округлил глаза Гарри. — Ох уж это магловское воспитание, — прошептала Нарцисса. — Гоблины возьмут немного твоей крови, а спустя пару дней смогут сказать из какого рода тянутся твои корни, — сказал Билл. — Но в точности этого я не уверен, да и стоит эта процедура сорок галеонов. — Похоже на способ по вытягиванию денег из волшебников, — кивнул Римус. Гарри не спал всю ночь. Он глядел сквозь неплотно задернутый полог, как за окном падает снег, и думал. Может, и правда он какой-то там прапраправнук Слизерина. Своей родословной Гарри не знал. Дурсли запретили всякие разговоры о его родных. — А это Вам должны были рассказывать не Дурсли, — сказала Нарцисса. — Мы попробуем поискать материалы, на память я не особо помню… — нахмурился Римус. Бродяга согласно залаял. Гарри попробовал прошептать что-нибудь на змеином языке — ничего не выходит. Наверно, только со змеями можно говорить по-змеиному. Даже с собой не получается. — Нужны тренировки, тогда сможешь, — сказал Люпин. — А это нужно? — удивился Рон. — Это же Темный Дар! — Как сказал директор, в змеином языке нет ничего темного, — фыркнула Гермиона. — Верно, — кивнул директор. — К примеру, во многих странах, к примеру в Индии, довольно много змееустов, но темных магов среди них, почти нет. — Здорово! — воскликнул Гарри. — А мы и не знали! — воскликнули близняшки Патил. — Родители мало помнят о наших прадедах. «Но ведь я учусь в Гриффиндоре, — подумал Гарри. — Будь во мне кровь Слизерина, Шляпа не определила бы меня на этот факультет!» — Но, она предлагала тебе Слизерин! — воскликнул Рон. — А ты, дурак, отказался, — гордо вскинула голову Астория. — Не думаю, что обучение Гарри в Слизерине было бы приятным, учитывая все, что происходило в школе в последние годы и Волдеморта, — нахмурилась Джинни. — Кто знает, — хмыкнула Дафна. — Всякое может быть, — кивнул Римус. В голове звякнул непрошеный колокольчик да ведь Шляпа-то и хотела послать тебя в Слизерин! Гарри повернулся на другой бок Завтра на уроке травологии надо объяснить Джастину, что он не науськивал на него змею, а прогнал ее прочь. — Сомневаюсь, что он тебе поверил бы, Гарри, — улыбнулась Гермиона. — Он слишком напуган, поэтому плохо соображает, — кивнул Билл. — Или он просто плохо соображает, — фыркнула Джинни. — Эй, я вообще-то здесь сижу! — возмутился Джастин. — Я знаю, что ты тут сидишь, — закатила глаза Джинни. Как можно было в этом усомниться?! — Вечно мне не доверяют, называют лжецом или психом, — буркнул Гарри. И он яростно ударил кулаком по подушке. — Как ты ещё всех не проклял, — прошептала своему парню Джинни. — Чтобы меня точно назвали новым Волдемортом? — изогнул бровь Поттер. —Все лучше, чем мальчик-который-лжет, — хмыкнула Джинни. К утру легкий снегопад, начавшийся ночью, превратился в настоящую вьюгу. И последний урок травологии в семестре был отменен: профессор Стебль хотела сама укутать мандрагоры, чтобы они скорее росли. — Детей этому тоже стоило бы обучить, на будущее, — задумалась Молли. Без них целебный настой для Миссис Норрис и Колина Криви не приготовишь. Вместо урока трое друзей отправились в Общую гостиную Гриффиндора. Гарри сел у камина — его мучило, что он все еще не поговорил с Джастином. — Сомневаюсь, что он стал бы с тобой разговаривать, — заметила Гермиона. — Да и найти его будет сложно, — заметил Драко. Рон с Гермионой играли в волшебные шахматы. Гермиона заметила, что Гарри расстроен, и проворонила своего коня. Слон Рона сбросил его с доски. — Ненавижу шахматы, — пробубнила Гермиона. — Гарри, если тебя это так волнует, — сказала она, — пойди найди Джастина и поговори с ним. — Ты же сказала, что он не станет с ним разговаривать, — заметила Джинни. — Но попытаться можно, — пожала плечами Гермиона. Гарри вышел сквозь проем с портретом дамы и отправился на поиски Финч-Флетчли. Из-за пурги за окнами в замке было темнее, чем обычно. Ежась от холода, мальчик шел мимо классов, прислушиваясь к тому, что делается за дверями. — Подслушивать не вежливо, — заметила Молли. — Тогда я мог пропустить Джастина, — усмехнулся Гарри. Профессор МакГонагалл распекала кого-то за серьезную провинность: приятели расшалились, и один обратил другого в барсука. Гарри так и подмывало заглянуть в класс, но он прошел мимо.       По залу прошли смешки. ֫— Вот это сила воли! — воскликнули близнецы, притворно смахивая слезу с щек. Может, Джастин в библиотеке, раз отменили урок? — Хорошее предположение, — кивнул Римус. Несколько пуффендуйцев и правда сидели между высокими стеллажами в самом конце зала. Но, похоже, заняты они были не травологией. Сдвинув поближе головы, они что-то горячо обсуждали. — Ясное дело, что обсуждали тебя, — фыркнула Астория. — Тебя обсуждала вся школа, — добавила Джинни. — Класс… — протянул Гарри. Гарри не разобрал, есть ли среди них Джастин, и подошел поближе, но, услыхав, о чем разговор, свернул в соседнюю секцию Невидимости. — Если тебя не заметят, это будет очень… символично, — усмехнулась Джинни. — Может, оно так, а может, и нет, — говорил какой-то толстый мальчик. — Эй! — возмутился Эрни. — На первых курсах ты, действительно, был толстый, — сказал Рон. — Но я посоветовал Джастину спрятаться у нас в спальне. Если Поттер и правда решил его погубить, пусть пока носа никуда не высовывает. — Хм… в этом есть смысл, конечно, глупо было предполагать, что Гарри хочет кого-то погубить, но спрятаться в спальне было умно, — хмыкнул Билл. — А на уроки ты ходил? — спросила Чжоу. — Не пришлось… — мрачно сказал Джастин. Джастин вообще-то этого ожидал. Поттеру недавно стало известно, что он из маглов. — А ещё у Гарри лучшая подруга из семьи маглов! — воскликнула Джинни. — Пуффендуй — лучшие друзья, — передразнила она чей-то голос, — идиоты вы! — Джиневра! — Вот почему Смит на ваш факультет попал, — закончила девушка.       Многие пуффендуйцы залились красками, но готовы были защищать честь факультета. — Джинни права, — сказал Гарри. — Вам стоило учесть, что моя подруга из семьи маглов. — Это мы тоже обсуждали, — залилась красками Ханна. — Как думаешь, — шепнула Дафна Астории, — скольких людей Уизли проклянет до конца чтения книг? — Ставлю десять галеонов на двадцать, — азартно сказала Астория. — Ставка принята, — прошептала Дафна, что-то записывая на листе пергамента. — В перерыве опросим остальных наших, думаю, они захотят принять участие. …Он сам проболтался, что должен был учиться в Итоне. Угораздило же его брякнуть такое наследнику Слизерина! — А нельзя было директору выступить с заявлением, что Гарри не виновен? — возмутилась Молли. — Этому бы не поверили, — фыркнула Астория. — Они без каких-либо улик считали Поттера наследником. — Так ты, Эрни, думаешь, что это Гарри Поттер? — волнуясь, спросила светловолосая девочка, дергая себя за косички, перетянутые резинками.       Ханна залилась краской, заметив своё описание. — На первых курсах ты была очень милой, Ханна, — смущенно сказал Невилл. Девушка улыбнулась ему. — Ханна, — тоном учителя произнес толстый мальчик, … — Кстати, может, перестанешь всегда говорить таким тоном? — вдруг брякнул Рон. — Я так не говорю! — возмутился Эрни. — Говоришь! — хором сказали Сьюзен, Ханна и остальные члены ОД. …— он — змееязычный волшебник, а это признак черного мага. Ты когда-нибудь слышала, чтобы добрый волшебник говорил на змеином языке? — Гарри Поттер! — хором сказали десятки голосов. — Но тогда я не был в этом уверен, — буркнул Эрни. Знаешь, змееустом называли самого Слизерина! Немного пошептались, и Эрни продолжал: — Помнишь слова на стене? «Трепещите враги наследника!» Поттер не ладил с Филчем — и его кошка окоченела. — А кто ладил с Филчем? — фыркнули близнецы. — Самая идиотская зацепка, что я слышала, — хмыкнула Астория. На последнем матче он рассердился на Криви — как тот посмел снимать Гарри Поттера, лежащего в грязи. И, пожалуйста, Криви превращен в статую. — Не в грязи, а со сломанной рукой, — закатил глаза Гарри. — Ну и все же, странно это, — буркнул Эрни. — Но ведь он такой славный, — робко возразила Ханна.       Ханна сильно покраснела. — И это благодаря ему исчез Тот-Кого-Нельзя-Называть. Значит, в нем есть что-то хорошее. — Мило, — прикрыв рот ладошкой, усмехнулась Астория. Отвечая, Эрни почти перешел на шепот. Пуффендуйцы совсем сомкнули головы, и Гарри пришлось подкрасться поближе. — Никто не знает, как он выжил в той схватке, — шептал толстый мальчик. — Да что ты привязался к моему весу! — возмутился Эрни. — Не я писал книгу, — пожал плечами Гарри. — Надеюсь, из книг мы узнаем, как тебе удалось выжить, — азартно сказала Астория. — Узнаете, — ответил Клод. — Но, до этого ещё нужно подождать.  — Он ведь был тогда совсем маленький. А Сами-Знаете-Кто с ним не справился, хотя наслал на всю семью страшное заклятие. Спастись мог только настоящий природный черный маг. — И откуда ты это взял? — фыркнула Джинни. — Услышал у старшекурсников, — буркнул Эрни. Наверное, Темный Лорд потому и хотел его убить. Зачем ему соперник? Я думаю, сильнее Гарри Поттера мага нет!       Северус Снейп, как и все слизеринцы прыснули. Ну, это уже слишком! Гарри не выдержал и вышел из укрытия. Не будь он так зол, его бы позабавил вид заговорщиков. Как будто на них наложили заклинание Оцепенения. — Я подумала, ты пришел убить нас, — рассмеялась Ханна. — Да, вид у тебя был тогда такой грозный, — улыбалась Сьюзен. Эрни сделался белый как мел. — Привет, — как ни в чем не бывало поздоровался Гарри. — Вы не видели Джастина? — Теперь они точно умрут от страха, — рассмеялась Джинни. — И это правда! Мне стало намного страшнее, — улыбнулась Ханна. — В этом и был план, — усмехнулся Гарри. — Конечно, — ухмыльнулись Рон и Гермиона, протягивая букву «е». Кажется, самые страшные опасения пуффендуйцев оправдались! Все они с ужасом уставились на Эрни. — Зачем он тебе? — спросил тот дрогнувшим голосом. — Питомца подарить хочу, — хмыкнул Гарри. — Большого, зеленого такого, с желтыми глазами. — Гермиона, Рон и Джинни прыснули. — Не, это была моя работа, — прошептала Джинни. — Кстати, интересно, как его звали? — задумался Рон. — Кого? — хором спросили близнецы, следя за смеющимися друзьями. — Читайте дальше, — махнул Гарри. — Хочу ему объяснить, что на самом деле произошло в Дуэльном клубе. — Надо Хагриду предложить придумать кличку Василиску, — прошептала Джинни. — Почему Хагриду? — спросил Гарри. — Он всегда выбирает очень… ироничные имена, сам подумай цербер — Пушок, дракон — Норберт, было бы забавно послушать какое бы имя он дал василиску, — хмыкнула Джинни. Закусив побелевшую губу, Эрни поглубже вздохнул и выпалил: — Мы все там были и сами все видели. — Ничего вы не видели такого, чтобы меня считать наследником, — буркнул Гарри. — Мы с Ханной сомневались до последнего, — хмыкнула Сьюзен. — Значит, вы видели, что змея по моему слову отступила. — Я только слышал, как ты говорил по-змеиному, — упорствовал Эрни. — А это язык темных сил. Ты наверняка велел змее проглотить Джастина. — Тогда почему она его не проглотила? — задал вопрос Гарри. — Не знаю, — отмахнулся Эрни. — Ничего подобного! Вы просто рехнулись! — звенящим от гнева голосом воскликнул Гарри. — Я его спас! — Вот тогда стало ещё страшнее, — хмыкнула Ханна. — Может, так, а может, и нет. На всякий случай хочу сообщить тебе, что я чистокровный волшебник в десятом колене. — Мне все равно, магл ты или волшебник Я лично против маглов ничего не имею. — Но я слышал, ты ненавидишь маглов, у которых живешь. — Теперь я тебя понимаю, — улыбнулся Эрни. — Надеюсь, в следующей книге этих маглов не будет, — вздохнул Драко. — О, тебе понравится начало следующей книги, — усмехнулся Гарри. — Пожил бы ты с ними хоть месяц, ты бы еще не так их возненавидел. С этими словами Гарри повернулся на каблуках и стрелой вылетел из библиотеки. Миссис Пинс в это время протирала золоченый переплет старинного фолианта и, увидев мчавшегося по библиотеке Гарри, проводила его неодобрительным взглядом. — Помню, она нас часто выставляла из библиотеки, — усмехнулся Римус. — После главы расскажу тебе эти истории. — А мы можем послушать? — спросил Рон. Римус кивнул. Гарри не знал, куда его несут ноги. Ничего не видя перед собой, он врезался в кого-то очень большого, отлетел назад и упал навзничь. — Поттер, вам следует быть внимательней, иначе рано или поздно проломите голову, — фыркнула мадам Помфри. Поднял голову и сейчас же узнал великана. Это был Хагрид. Кто еще мог загородить коридор от стены до стены! — Пушок, — предположил Рон. — Не напоминай! — воскликнула мисс Уизли. Он был в кротовой шубе, в толстых перчатках и вязаной наподобие шлема шапке, которая оставляла открытыми только глаза. В огромных ручищах он нес мертвого петуха. — Кому потребовалось убивать петухов? — нахмурилась Астория. — Может, лисе? — предположила второкурсница с когтеврана. — Тогда бы она её съела или утащила в нору, — закатила глаза Дафна. — Привет, Хагрид! — Чой-то ты не на уроке? — Хагрид стянул с головы шапку. — Отменили. — Гарри поднялся с пола. — А ты что тут делаешь? — Второй петух за полгода! Не то… ну… лиса безобразит, не то окаянный гоблин. — Оба варианта маловероятны, — покачал головой Билл. — Что-то мне подсказывает, что это как-то связано с чудовищем, — тяжело вздохнул Римус. — Но… как? — удивилась Молли. — Книга расскажет, — сказал Гарри. Иду к Дамблдору, пусть дозволит заколдовать курятник. А у тебя все в порядке? — Хагрид взглянул на Гарри из-под лохматых, запорошенных снегом бровей. — Чой-то ты такой красный? — Кровь в мозг ударила, — фыркнул Снейп. — Надо научиться сдерживать свои эмоции, Гарри, — заметил Альбус. — Кстати, после книг зайди ко мне в кабинет. У Гарри язык не повернулся пересказать только что подслушанный разговор. — Да, так. Ну, я пойду. У нас сейчас трансфигурация, надо взять учебник. — Стоило рассказать Хагриду, он знает, как тебя приободрить, — заметила Джинни. — Верно, — кивнули Рон и Гермиона. И он побежал дальше. В голове у него вертелись слова Эрни: «Джастин вообще-то этого ожидал. Поттеру недавно стало известно, что он магл». — И что тебя это так зацепило? — удивился Рон. — Не знаю, просто не хотел чтобы все маглорожденные меня боялись, — ответил Гарри. — Я не боялась, — напомнила Гермиона. Гарри поднялся по лестнице, свернул в темный коридор: порывом ветра распахнуло окно и задуло факелы. Он несся по коридору сломя голову и вдруг обо что-то споткнулся. — Поттер, смотрите под ноги, — фыркнул Снейп. — Прямо как я однажды! — улыбнулась Тонкс. Нагнувшись, он, к своему ужасу, увидел, что на полу-лежит без движения Джастин, … — Так вот как ты там оказался! — удивился Эрни. — Да-а, Гарри, умеешь ты впутываться во всякие передряги, — вздохнул Римус. — Весь в Джеймса.       Бродяга согласно гавкнул. …устремив в потолок остекленевшие от ужаса глаза. — Еще одно нападение! — ужаснулась Молли. А рядом — как странно! — Почти Безголовый Ник, но не туманно-прозрачный, как все духи, а словно измазанный сажей. — Ч-ч-ЧТО?! — воскликнули Молли, Римус и Тонкс. — Что за чудовище могло напасть на призрака? — побелела первокурсница с Гриффиндора. — Скоро узнаете, — хмыкнул Гарри. Гарри, часто-часто дыша, выпрямился, сердце было готово выпрыгнуть из грудной клетки. Он очумело повертел головой: в коридоре пусто, только от тел бежит прочь длинная вереница пауков, … — Ненавижу тот год, — поморщился Рон, вспоминая Арагога. …а из-за закрытых дверей глухо доносятся голоса учителей. — Пора уходить от туда! — воскликнул Римус. Немедленно беги отсюда, Гарри! Чтобы никто не узнал, что ты был здесь, увидел их первым. Но разве можно их так оставить? — Ты ничего не можешь сделать, Гарри просто уходи от туда, — закатил глаза Билл. — Без зелья никто бы не смог, — кивнула мадам Помфри. Нужно позвать на помощь. Но кто поверит, что это не его рук дело! — О, Мерлин! Поттер, так вот именно! Надо уходить было сразу! — смеялась над Гарри Астория. — Я согласна с ней, Гарри, — пожала плечами Джинни. — Ничего, у меня научишься быстро соображать, — гаркнул Грюм. У Гарри ноги приросли к полу. Одна из дверей с треском распахнулась, и в коридор вылетел Пивз. — Ну все, теперь весь Хогвартс будет знать о том, что ты был на месте преступления первым, — хлопнул себя по лбу Римус. — А, потный Поттер! — пролетая мимо, он задел очки Гарри, и они съехали у него с носа. — Что это он тут делает? От кого прячется? — Потный Поттер? — фыркнул Римус. — Что-то Пивз совсем расслабился. Полтергейст подпрыгнул, сделал кувырок и повис вниз головой. Взгляд его упал на поверженных — Джастина и Почти Безголового Ника. Пивз перевернулся, поглубже вдохнул и, не успел Гарри вымолвить слова, заорал что есть мочи: — Нападение! Опять нападение! Спасайтесь, люди и духи! Спасайтесь, кто может! — Следовало заткнуть его или сразу убегать, — сказал Билл. — Жаль, что нужное заклятие я узнал только в следующем году, — буркнул Гарри. Бах! Бах! Бах! Одна за другой распахнулись двери. В коридор высыпали ученики. — Ну теперь уж точно все будут уверены, что ты наследник Слизерина, — потер переносицу Артур. Джастина чуть не раздавили, Гарри прижали к стене, а по Нику ступали как по пустому месту. — Какие внимательные дети, — саркастично заметила Нарцисса. Наконец учителям удалось угомонить возбужденных ребят. Прибежала профессор МакГонагалл со своим классом (у одного из учеников волосы на голове были все еще в черно-белую полоску, как у зебры). — Мальчики, надеюсь, это не ваша проделка, — сверкнула глазами Молли. — Успокойся, Молли, в этот раз они были не виноваты, — хмыкнула Минерва. Громким хлопком из волшебной палочки она заставила всех замолчать и приказала разойтись по кабинетам. В этот миг в притихшую толпу ворвался тот самый Эрни из библиотеки без кровинки в лице — Попался! — Он ткнул пальцем в Гарри. — Интересно, и как бы он успел добежать до Тайной Комнаты и напасть на Джастина и Ника? — фыркнула Джинни. Эрни ничего не ответил, лишь махнул рукой. — Сейчас же замолчите, МакМиллан, — призвала его к порядку профессор трансфигурации. — Хорошо, что профессор МакГонагалл была рядом, — кивнула Молли. Паривший под потолком Пивз широко улыбался, обозревая происходящее. Он любил переполох и вообще всякую свару. — Может, стоит найти управу на Пивза? — сказала мадам Боунс. — Он слишком полезен, — загадочно ответил директор. Учителя наклонились над распростертыми телами. Пивз тут же сочинил песенку: Гарри Поттер, ты злодей, Убивец духов и людей! — Быстро он песню сочинил, — хмыкнул Римус. — Прекрати, Пивз, — прикрикнула на полтергейста профессор. Пивз отлетел подальше и показал Гарри язык. — И чем он так полезен, Альбус? — спросила Минерва. — Надеюсь, это будет в книге, если нет, то я отвечу, — улыбнулся Дамблдор. Профессор Флитвик и профессор Синистра с кафедры звездочетов осторожно подняли и понесли Джастина в больничное крыло. А вот с Почти Безголовым Ником вышла заминка: как понесешь привидение? — Да, с призраком будет сложно, я помню только заклинания, которые относится к темным искусствам, — задумался Римус. — Темным? — удивился Гарри. — Я очень глубоко изучал защиты, Гарри, — пояснил оборотень. Задачу решила профессор МакГонагалл — наколдовала из воздуха большущий веер, дала его Эрни и объяснила, как им действовать. Гордый Эрни замахал веером, и черный призрак, как воздушный корабль, поплыл наверх к месту своего обитания. — Чему быть гордым-то? — фыркнул Рон. Эрни залился краской. В коридоре остались только Гарри и профессор МакГонагалл. — Пойдемте, Поттер, — сказала она. — Профессор, это не я. — Не мне это решать. — Вы собираетесь отправить Гарри к директору? — спросил Римус. Минерва коротко кивнула. — Альбус, вы уже знали о нападении? — изогнула бровь мадам Боунс. — Да, Пивз мне доложил, — сказал директор. — А всех профессоров я предупредил, что в случае нового нападения следует незамедлительно привести подозреваемых в мой кабинет. — А вы искали комнату? — спросила Астория. — Разумеется! — улыбнулся Альбус. — К сожалению, я её не нашел. Молча двинулись по коридору, свернули за угол и остановились у огромной уродливой гаргульи. — Боюсь, мой мальчик, — улыбнулся директор Гарри, — ей бы не понравилось твоё описание. — Лимонный шербет! — произнесла МакГонагалл волшебный пароль. Стена с гаргульей раздвинулась, открывая проход. У Гарри все внутри дрожало от страха. Но увиденное так поразило его, что дрожь прекратилась. — Поттер, ты уже второй год находишься в мире магов и так не перестаёшь удивляться? — усмехнулся Драко. — Я до сих пор удивляюсь некоторым вещам, — улыбнулся Дамблдор. Перед ним бежала вверх винтовая лестница. Вдвоем они шагнули на ступеньку, и стена сзади сомкнулась. Лестница довольно быстро двигалась по спирали, и у Гарри немного закружилась голова. — Как магловские эскалаторы! — догадалась второкурсница с Гриффиндора. — Верно, мисс Локхарт, идея позаимствована у них, — кивнул Дамблдор. Скоро они очутились перед тяжелой дверью, рядом с которой висел латунный молоток в виде грифона. Гарри сразу понял — здесь живет Дамблдор. — Конец главы, — разочарованно вздохнули близнецы. — Что же, следующие главы мы прочтем в пятницу, пора приступать к учебе, — улыбнулся директор. — Но, для начала, обед! — Ура! — обрадовался Рон. На что Гарри и все члены ОД дружно рассмеялись.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.