***
Люциус Малфой обдумывал сложившуюся ситуацию. У Темного Лорда есть план, и он не собирается посвящать в него Люциуса. Конечно, учитывая, что Лорд дал задание Хвосту привести к себе нескольких членов Визенгамота, относительно, план Лорда понятен, но неполное доверие к его, Люциуса, персоне, сильно беспокоило Малфоя. Однако сейчас есть более важные дела, удивительно, что Темный Лорд попросил позвать к нему Северуса таким способом, а не вызвал его с помощью метки. — Люциус, все читаешь деткам сказки? — окликнула его Алекто Кэрроу. — Мои дела тебя не касаются, а вам с братом следовало бы поспешить с освобождением из Азкабана наших друзей, — растягивая слова, сказал Малфой. — Не думай, что можешь указывать нам, что делать, Люциус, а что это тебя твой дружок дожидается? — фыркнула Алектро, указывая на темный угол за Люциусом. Люциус развернулся и, к его удивлению, заметил там Снейпа. Северус Снейп скучал на данном собрании, непонятно, для чего Темный Лорд вызвал его. Вокруг ходили люди, но они не особо его интересовали, недавно вышел чем-то недовольный Яксли, Северус лишь ухмыльнулся его напыщенности. Вскоре вышел Люциус, вот он вступил в излюбленные перепалки с Кэрроу и повернулся в его сторону, после чего, оставив Кэрроу в одиночестве, направился к нему. — Северус, рад, что мне не придется бегать за тобой по всему Хогвартсу, — усмехнулся Малфой, — Лорд вызывает тебя. — Теперь ясно, для чего он потребовал, чтобы я отбыл из Хогвартса, — вздохнул Снейп. — Прекрасно, — фыркнул Люциус, хотя Северус с ним бы поспорил, — когда освободишься, заходи ко мне, на ужин, обсудим будущее Драко, меня начинают беспокоить его оценки. Северус только кивнул Люциусу, он понял, что Малфой хочет с ним поговорить далеко не из-за Драко, однако об этом он подумает позже, сейчас самое важное узнать что от него хочет Волан-де-морт. Открыв дверь, Северус оказался в мрачной комнате, в которую свет едва пробивался через Узкое окно. — Северус, как обстоят дела в Хогвартсе? — спросил Том Реддл. — В Хогвартсе много гостей, — коротко ответил Снейп. — Я знаю это, Северус, — спокойно сказал Том, — я уже давно думал о том, что нам всем следует прочесть эти книги, от тебя, Северус, требуется помочь Люциусу и Хвосту разузнать все о месте их хранения и попытаться остаться наедине с Валентайном. — Как прикажете, мой Лорд, — сказал Снейп, понимая, что если Валентайн пропадет, и книги достанутся Волдеморту, есть велика вероятность, что кто-то заметит, что Клод выходил с ним куда-то, а затем пропал, следовательно, все подозрения будут направлены на профессора Зельеварения. — Однако уже сейчас мне нужно, чтобы книги читали мы, к сожалению, подвергать каждый раз Легилименции Хвоста не самый продуктивный способ узнать содержания книг, кроме того, в Хогвартсе, на всякий случай, нужны наши люди, — сказал Волдеморт. «Захват школы?» — мысленно удивился Северус. — Конечно, мой Лорд. — Я долго размышлял над приоритетами, Северус, на данный момент чтение книг намного важнее Пророчества, — сказал Том. — Но, мой Лорд, полный текст Пророчества очень важен … — начал было Снейп. — Да, но, к сожалению, для того, чтобы узнать его, требуется чтобы либо я, либо мальчишка пришли в Отдел Тайн и взяли это пророчество в свои руки. — Прервал его Том Реддл. — Я не могу явиться в министерство, пока оно под контролем этого идиота, Фаджа, а мальчишка, пока не прочтет книги, и носа не высунет из Хогвартса. Присматривайся к нашим союзникам, если заметишь, что кто-либо начал сомневаться в Нашем деле, доложи мне. — Как прикажите, мой Лорд, — кивнул Северус — Ступай, Северус.***
Гарри, Рон, Гермиона и Джинни сидели за столом Гриффиндора, завтракая. — Опять Зельварение со Слизерином, — вздохнул Рон. — Кстати, вы заметили, профессора Снейпа нет за преподавательским столом, — сказала Гермиона. Гарри посмотрел на преподавательский стол. Хагрид весело махал студентам, Флитвик о чем-то шептался с МакГонагалл, Дамблдор с Валентайном, а Снейпа действительно не было. — Странно, думаешь, он что-то делает для Ордена? — спросил Гарри. — Может кого-то из Слизерина отправили в Больничное крыло? — хмыкнул Рон. — Надеюсь, Малфоя. — Не стоит так говорить, Рон, книги появились не просто так, возможно, одна из целей — объединение факультетов! — сказала Гермиона. — Ага, как же! Так и вижу, как Малфой извиняется за все свои делишки, — фыркнул Рон, Гарри тоже было сложно представить объединение всех факультетов, поэтому он был согласен с Роном. — Если вы не заметили, они стали намного лучше себя вести, даже на занятиях, — заметила Гермиона. — Может, они хотят втереться в доверие! Нельзя им верить! — воскликнул Рон, чем привлек излишнее внимание. — Знаешь, Рональд… — начала было Гермиона, но её прервали совы, влетевшие в Большой Зал. Одна из них кинула между ними новый выпуск газеты. Гермиона спешно развернула газету, посмотрела на первую полосу и ойкнула, по Залу начался шепот везде слышались фразы «побег». — Что там, Гермиона? — нервно спросили Гарри и Джинни. Гермиона развернула газету так, чтобы они смогли её рассмотреть. На главной странице были изображены десять черно-белых фотографий, занявших всю первую полосу и надпись «Массовый побег из Азкабана». Заметив в списке сбежавших Беллатрису Лестрейндж, Гарри посмотрел на Невилла, который словно окаменел, читая газету. — Это плохо, — тихо сказала Джинни, читавшая газету, — Фадж во всем винит Сириуса. — И это после того как он узнал, что Волан-де-морт вернулся? — удивился Гарри. — Он подтвердил, что Волан-де-морт жив, но ещё нет доказательств его возвращения, — вздохнула Гермиона. — Да какие ему ещё нужны доказательства? — начал злиться Гарри. — Гарри, успокойся, — нежно сказала Джинни, — он все поймет, когда мы закончим читать эту книгу. — Может быть слишком поздно, — сказал Гарри. — Почему нельзя читать только важные моменты книги, а не выставлять наши жизни на показ! — Потому что, мистер Поттер, каждая мелочь важна, — сказал голос сзади, — он обернулся и увидел Валентайна. — Любая мелочь может позволить по-иному взглянуть на события прошлого. — Возможно, но, сэр, вы же знаете, что сейчас происходит…. — начал было Гарри. — Наберитесь терпения, я понимаю, вам неприятно, чтение книг растянулось, будто уже прошло года два, однако, стоит набраться терпению, и всё образуется, — подмигнул ему Клод и направился к выходу из Зала, где, судя по всему, его уже ждал Дамблдор. — Странный он, этот Валентайн, — нахмурилась Джинни. — Невыразимцы все странные, — пожал плечами Рон. — У тебя большой опыт общения с невыразимцами? — изогнула бровь Гермиона. — Отец много с ними общался, — насупился Уизли. — Ладно, нам пора на урок, — сказала Гермиона. Как только уроки закончились, все собрались в Большом Зале. — Кто будет читать следующим? — спросил Дамблдор, как только все закончили шептаться и расселись по своим местам. — Позвольте мне, директор, — сказала неизвестная Гарри представительница Визенгамота. — Прошу Вас, миссис Плаусменс, — сказал Альбус, протягивая ей книгу. Она с легкой насмешкой взяла книгу в руки и усмехнулась, прочитав: —Глава 6. Когти и чаинки