***
Настроение было на удивление чудесным. Если отбросить тот факт, что мать, как только ей стало лучше, решила снова прочесть ему нотацию по поводу того, что ему уже пора взяться за голову, день был просто замечательным. Отряд авроров сегодня завершил операцию по поимке группки юных магазинных воришек, успевших наследить в волшебных лавках многих городок страны и несколько раз попавшихся на глаза немагам, сообщение о чем принесла ему сова из Детройта. Конечно, это не было расследованием, после которого можно вздохнуть полной грудью, но даже такие мелочи приносили ему удовлетворение. Вопреки всеобщему мнению, Персиваль любил праздники. Только тогда он позволял себе расслабиться, не думать о работе и немного развлечься. Несколько стопок огневиски, приятные разговоры, приспущенный галстук. На несколько часов, всего на несколько, можно потерять бдительность, но у него это уже просто не получается. Мужчина так привык всегда быть на чеку, искать потенциальные угрозы, что какая-то часть его мозга все равно работает, слово вечный двигатель, анализируя информацию. Хорошо еще, что Президент в этот вечер вынужден был отправиться в Японию, поэтому можно не ожидать возможных нападений или прочего. Да и кто бы посмел? Мелкие пешки сами готовятся к празднику, а рыба покрупнее не станет так рисковать. В частности, Геллерт Грин-де-Вальд, за которым ведется слежка всеми правительствами магов. Вальяжной расслабленной походкой Грейвс подошел к барной стойке, кивнув одному из эльфов. Тот принял его заказ, явно озабоченный чем-то другим, вместо того, чтобы проворчать что-то неприятное в ответ, как нередко делал. Официальная часть прошла довольно быстро, и пока что волшебники могли пропустить пару стаканчиков чего-то увеселительного, прежде чем праздник не превратился в обычную попойку в излюбленном баре, как было каждый год. Напыщенные мужчины в дорогих костюмах становились вспыльчивее и веселее, а сдержанные женщины начинали широко улыбаться, игриво приоткрывая оголенные плечи, скрытые шалью или боа. Волшебники в этом плане мало отличались от немагов, они точно также могли натворить глупостей этой ночью, о чем обычно жалели поутру. Это была дань не только стране свободных нравов, но и тому времени, которое приходило на смену военным годам. Многие возвратились домой, и люди еще не прекратили праздновать это при первой возможности. Была у Персиваля Грейвса еще одна причина радоваться: глава Департамента защиты магического правопорядка сегодня утром положил на стол Президенту заявление об уходе. Он пережил сильную болезнь, его сын вернулся с войны, и старик неожиданно понял, что хочет проводить с ним больше времени. Серафина Пиквери, первый советник главы МАКУСА, рассказала, как Президент без лишних слов подписал документ, пожелав ему удачи и спросив, кого бы тот посоветовал на свое место. Ответ был очевиден. Пока еще не было официального назначения, но Грейвс знал, что мисс Пиквери ни в коем случае не стала бы давать ему глупые надежды. Они были знакомы десять лет, немало раз бились плечом к плечу, поэтому ей можно было доверять. - Мистер Грейвс, - мягкий хорошо знакомый голос вырвал его из раздумий. Его взгляд сфокусировался на стакане с золотистой жидкостью перед ним, а потом перешел на волшебницу, сидящую рядом. Иллирия оделась не так, как другие девушки ее возраста, которых оказалось на удивление много этим вечером, воздержавшись от блестящих тканей. Ее платье было на удивление... практичным, хотя и невероятно красивым. Впрочем, сегодня все женщины выглядели потрясающе, чего не мог не заметить Персиваль, которого мать приучила к тому, что нужно делать комплименты только тем, кто этого заслуживает. - Мисс Мора, вы сегодня просто изумительны. Хотя я не мог подумать, что вы откажетесь от своей любви к ярким цветам и придете в черном, - Персиваль улыбнулся. Последнее время ассистентка очень радовала его - она справлялась со своими обязанностями именно так, как ему того хотелось, а ученица из нее была просто замечательная. Тренировать ее было одно удовольствие; Грейвсу вообще нравилось учить кого-то. Он был не из тех, кто хранил какие-то профессиональные секреты, боясь, что кто-то обгонит его и станет лучшим. Хотя бы потому, что он прекрасно осознавал: среди работников МАКУСА нет никого, кто мог бы сравниться с ним в боевой магии. - Вы тоже сегодня выглядите моложе, чем обычно. В этот вечер нам точно не удалось бы сыграть роли отца и дочери, - девушка напомнила ему о том разговоре в Майноте, который тогда немного вывел его из себя. - Я думала, вы уйдете после всех этих поздравлений и прочего. - Правда? - Персиваль повернулся к волшебнице всем корпусом и отпил немного огневиски. Крепкий напиток горячей волной прошелся по его внутренностям, от чего мужчина слегка скривился. - И почему же вы так решили? - Ну..., - Иллирия тоже глотнула немного шампанского и нервно провела рукой по волосам, - это было бы так похоже на вас. - О, мисс Мора, вы так хорошо меня знаете, что можете предположить, что я сделаю, а что - нет? - Персиваль осушил свой стакан и дважды стукнул пальцами по стойке, показывая эльфу, чтобы тот повторил. Девушка резко изменилась в лице, и он принял это на свой счет. - Нет-нет, Иллирия, что вы, я не хотел вас обидеть. Всего лишь, - он осекся, поняв, что ее глаза смотрят вовсе не на него. Грейвс проследил за ее взглядом и нахмурился: на одном из многочисленных диванчиков, оккупированных парочками, сидел юный Хейли. Его спутницу тоже было несложно узнать, так как Персиваль сам нередко имел с ней дело. - Не смотрите на них, Иллирия. Выпейте, - он протянул девушке свой огневиски. - Спасибо, - она кивнула и сделала большой глоток, от чего напряглись мышцы у нее на шее. Иллирия крепко зажмурилась, но спустя мгновение открыла глаза. Ее губы были сжаты в тонкую линию, что, как знал волшебником, было верным признаком того, что мисс Мора злится. - Вы можете спросить, если вам хочется. Я ведь выболтала вам все тогда в Майноте. В принципе, вы единственный, кто знает об этом. Персиваль посмотрел на нее удивленно, явно не ожидая услышать подобное.Он заметил, что девушка не особо общалась с кем-то из Департамента, но не мог предположить, что у нее нет близких подруг, которым она могла бы поплакаться. В таком возрасте девушки только это и делают, по крайней мере, его кузина периодически собиралась с другими юными выпускницами Ильверморни, чтобы пожаловаться на жизнь. "Вы единственный", - эхом прозвучало в голове. Ему вдруг стало так обидно за эту талантливую волшебницу, которая всего лишь не хотела повторять судьбу других наследниц из богатых семей, но отчаянно боялась расстроить своих родителей. Он даже почувствовал некую неприязнь к Хейли, который, впрочем, всегда казался ему излишне слизким, готовым стелиться под кого угодно. Как он смеет сейчас обнимать кого-либо на глазах у той, кому собирался сделать предложение? Это было низко и вряд ли красило честь мужчины. - Я не буду ничего спрашивать. Всего лишь позволю себе заметить, что это не должно портить вам настроение, - тот факт, что его волнуют чувства Иллирии, немного обескураживал. Персиваль не любил привязываться после того, как однажды потерял самого дорогого человека, но эта девушка нуждалась в поддержке здесь и сейчас - в этот момент. - Если забыть о том, что я ваш начальник, то, могу сказать, что готов помочь вам немного отвлечься, - Грейвс допил содержимое стакана и дождался, когда волшебница сделает то же самое. - Пойдемте потанцуем? Иллирия удивленно переводила взгляд с его протянутой руки на его лицо. Персиваль и сам не ожидал от себя подобного, но, впрочем, какая к черту разница, если он проведет один вечер, как нормальный человек? Мора достаточно умна, чтобы понять, что он не собирается соблазнять ее, как поступили бы многие в этом зале (а уж Грейвс был прекрасно осведомлен о том, что думает о девушке мужская половина МАКУСА). А ему можно не боятся, что один танец заставит его весь вечер размышлять о том, как избавиться от партнерши, так как, к его огромному сожалению, каждый праздник заканчивался тем, что очередная симпатичная девица предлагала ему провести ее домой. Его мать возмутилась бы, узнав, сколь вольными стали нравы со времен ее юности. Маленькая рука легла в его ладонь. Персиваль сжал холодные тонкие пальцы и повел девушку к центру зала, где танцевало несколько десятков пар. Оркестр парил высоко под потолком, отчего мелодия лилась на них, словно сверху, усиливаясь во сто крат, отбиваясь от стен. Он развернул Иллирию лицом к себе и положил ей руку на талию. Ее ладонь легла ему на плечо, и они начали плавно двигаться вместе под музыку. Персиваль посмотрел на ее лицо, надеясь, что волшебница хоть немного отвлеклась от своего незадачливого кавалера, обнимавшего Тильду на диванчике. - Если вы не хотите, чтобы кто-то понял, что вы расстроены, держите себя в руках. Улыбнитесь, мисс Мора, какой бы сложной задачей это не казалось. Подумайте о чем-то хорошем. Или представьте, что мы на задании, - он приободряюще улыбнулся. - Снова делать вид, что я ваша жена? - Иллирия приподняла бровь, а уголки ее губ все же немного растянулись, обнажая зубы. - Простите, мой дорогой мистер Блейк, мое кольцо в сумочке. Оно не шло к моему наряду. - Можно и так, - Персиваль тихо засмеялся и убрал руку с талии девушки, чтобы прокрутить Иллирию. Когда она снова приблизилась к нему, мужчина продолжил: - И чем же вам не угодило кольцо, миссис Блейк? Слишком простое? - Слишком золотое. Предпочитаю белые металлы, - волшебница ехидно улыбнулась и слегка пожала плечами. - Нужно было хотя бы поинтересоваться, что любит ваша ненастоящая жена. - Что ж, в следующий раз исправлюсь, - музыка стала немного быстрее, поэтому они ускорили ритм. Несколько минут они танцевали молча, что дало ему возможность подумать о том, что ему было на удивление приятно общество мисс Иллирии Мора. Она абсолютно не воспринимала его иначе, как своего начальника, и, возможно, позволяла себе несколько шуток, которые выходили за грань субординации, но точно не считала его мужчиной, в которого можно влюбиться. То, что они с Хейли не будут вместе, было понятно практически с самого начала для того, кто умеет разбираться в людях. Эта черта досталась ему от родителей, поэтому Грейвс знал, что их расставание - вопрос времени. Но такие слова вряд ли утешили бы эту юную волшебницу. Иллирия сама отпустила его плечо и слегка потянула за руку в сторону. Они обошли мимо танцующих парочек, среди которых Персиваль заметил и Артура Хейли с Тильдой, что сразу объяснило ему ситуацию. Он отпустил ее руку лишь тогда, когда они оказались у выхода, где уже никто не сбил бы девушку с ног, ведь оркестр перешел к современным танцам, которые чрезвычайно раздражали мужчину. - Спасибо вам, мистер Грейвс. Иначе вам пришлось бы добавить в архив дело о том, как ваша ассистентка убила вашу..., - девушка осеклась, округлив глаза, когда поняла, что собиралась сказать. - Помощницу. Персиваль только собирался что-то сказать, когда почувствовал на себе взгляды окружающих. Он непонимающе сдвинул брови, пытаясь понять, чем привлек внимание окружающих, которые уже понемногу собирались в бар, а потом поднял голову и чертыхнулся. Какой-то умник додумался повесить над выходом омелу. Что за глупые детские выходки? Наверняка, в этом году оформлением занимался кто-то из новеньких, так как все знали, что он терпеть не мог это растение. Вовсе не из-за дурацкого обычая, обязывающего всех целоваться под омелой, а из-за того, как она действовала на него. Это была некая аллергия, которая проявлялась, если он продолжительное время находился в помещении с этим чрезвычайно оригинальным украшением, но особенно усиливалась, если он подходил слишком близко к ней. - Мисс Мора, не могли бы вы мне помочь? - проблема состояла в том, что некое заклинание не позволяло сойти с места паре, пока те не поцелуются. Это было нечто древнее, сильнее того, на что способен человек, поэтому бороться с этими чарами было бесполезно. Персиваль указал на омелу у них над головой, чтобы Иллирия поняла, почему все на них смотрят. Краем глаза он уловил взгляд Хейли, который оказался вдруг слишком близко, а потом посмотрел на девушку. Та казалась немного смущенной, но не взволнованной, что окончательно успокоило его. Грейвс приподнял ее подбородок, легко провел пальцем по щеке, будто извиняясь за то, что сделает, а потом наклонился и легко прикоснулся губами к ее губам. Поцелуй длился всего мгновение, а потом девушка слегка отступила. - Представление окончено. Если вам хочется развлечься, сами становитесь под свою омелу, - спокойным голосом произнесла Иллирия и вышла. Первой его мыслью было пойти следом за ней, чтобы убедиться, что ничем не задел ее. Но Персиваль ждал, что Хейли бросится за ней или же на него с кулаками или палочкой, ведь именно это желание выражало его лицо, а парень лишь развернулся и пошел к бару. Грейвс задумался, а потом почувствовал первые признаки аллергии. Его ощущение собственной магии слабело, поэтому нужно было срочно вернуться домой и принять лекарство. Как же он ненавидел это чертово заболевание! Он уже и забыл об омеле, а теперь придется срочно обратиться к кому-то за помощью. Ровным шагом мужчина вышел из зала и спустился по лестнице. В гардеробной стояла Иллирия, возле которой на стойке лежали его вещи. - Откуда вы знали, что я приду? - он с улыбкой задал вопрос и начал одевать пальто. Грейвс заметил, что Иллирия обмотала шею его шарфом, который он так и не забрал после Майнота. Эта деталь польстила ему даже больше чем то, что девушка решила подождать его. - Может, я знаю вас не так хорошо, но отлично разбираюсь в воспитании. Разве вы остались бы там после того глупого поцелуя? И, да, не волнуйтесь, я обо всем происходящем того же мнения, что и вы. Дурацкая затея, - Иллирия поправила прядь, которая постоянно падала ей на глаза. - Выглядите вы неважно. - Это лучшее, что я слышал от девушки после поцелуя, - Персиваль засмеялся и указал в сторону выхода из здания. - Не поможете мне? Омела плохо на меня действует, поэтому мне нужно, чтобы кто-то трансгрессировал со мной домой.***
- Персиваль! Почему ты так рано? Грейвс обреченно закрыл глаза рукой и вздохнул. Он так надеялся, что мать уже отправилась отдыхать и не услышит, что ее сын вернулся не один. Мужчина даже попросил Иллирию вести себя как можно тише, но, похоже, Скарлетт Грейвс решила, что сегодня ей стоит лечь попозже. - Кто-то повесил омелу в зале на празднике, мама, - Персиваль почесал бровь, а потом посмотрел на Мора, которая с восхищением рассматривала его мать, хотя на ее лице и застыло смущение, будто она была маленьким ребенком, которого застукали на горячем. - Мама, это мисс Иллирия Мора, моя ассистентка. Мисс Мора, познакомьтесь с миссис Скарлетт Грейвс, моей матерью. - Добрый вечер. Мне так приятно с вами познакомиться, - Иллирия уважительно поклонилась, что чрезвычайно потешило его мать, которая, как можно было легко предвидеть, тщательно рассматривала девушку. - Простите, что побеспокоили вас. Мистер Грейвс попал под омелу и мне пришлось помочь ему попасть домой. - Мне тоже приятно, мисс Мора. Вы ведь останетесь на чай? Было бы невежливо не поблагодарить вас за помощь, - они прошли в гостиную. Мать махнула домашнему эльфу, чтобы тот приготовил чай, а потом обратила свой пронизывающий взгляд на гостью. - Вы попали под омелу вдвоем? Щеки Иллирии моментально вспыхнули, что послужило лучшим ответом для его матери. Персиваль откинулся на спинку кресла, думая лишь о том, чтобы миссис Грейвс быстрее отпустила Мора, которая явно не выйдет победителем в поединке, о котором даже не подозревает. Конечно, его мама отчаянно искала ему невесту. Но еще она крайне тщательно проверяла подноготную любой женщины в его окружении, чтобы удостовериться, что останется для него на первом месте. Чем он думал, когда попросил Иллирию о помощи? Его слабость и головокружение прошли бы спустя полчаса, а это спасло бы девушку от допроса. - Сколько вам лет, мисс Мора? - спросила мать после того, как принесли чай. Она распорядилась, чтобы эльф принес его лекарства, и снова устремила взгляд зеленых глаз на его ассистентку. - Восемнадцать. Впрочем, на Рождество мне будет девятнадцать, - произнесла Иллирия таким тоном, будто один год кардинально менял все положение дел. - У вас замечательный дом, миссис Грейвс. - Спасибо, - холодная улыбка застыла на губах его матери. - Ваши родители - те Мора, которые владеют книжными лавками в городе? Кажется, нам случалось несколько раз встречаться. Вы разве не состоите в отношениях с мистером Хейли? - Мама! - Персиваль с отчаянием посмотрел на мать, упрашивая ее взглядом не продолжать дальше. Похоже, Скарлетт Грейвс успела узнать немало интересного о его помощнице. - Это личное дело мисс Мора, мама. - Ничего страшного, мистер Грейвс, - Иллирия на мгновение дотронулась до его руки, а потом сделала глоток чая. - Это довольно простой вопрос. Да, миссис Грейвс, мы с Артуром вместе. Но я не могла позволить своему начальнику остаться без помощи. Это ведь моя обязанность. Скарлетт Грейвс хмыкнула, смерила Иллирию долгим оценивающим взглядом, а потом тепло улыбнулась. Это искреннее открытое выражение на ее лице удивило Персиваля больше всего за этот день. Это не было ликование, наслаждение победой и гордость. Это была симпатия. - Вы мне нравитесь, Иллирия. У вас очень честное лицо, оно говорит больше, чем ваши слова. Постарайтесь, чтобы они передавали людям одну и ту же историю. Это полезно для вашей работы. - Благодарю, - Иллирия поднялась с места и провела языком по пересохшим губам. Персивалю казалось, что он лицезрит какое-то представление, настолько странным казалось все вокруг. - Если вы позволите, я отправлюсь домой. Спасибо за чай и беседу. Приятно было познакомиться и спокойной ночи. - Мама, я проведу мисс Мора, - головокружение прошло и Грейвс легко поднялся с места. Он помог девушке с верхней одеждой и слегка смущенно посмотрел на нее. - Простите за... - Все замечательно, мистер Грейвс. Спокойной ночи. Когда за ней закрылась дверь, Персиваль медленно вошел в гостиную и сел напротив матери, готовясь к ее вопросам. - Ты не надел свой амулет, - подала голос женщина, явно недовольная тем, что он так пренебрегает своим здоровьем. - Я так привык к тому, что он мне не нужен, что давно не ношу его. Похоже, это слегка беспечно с моей стороны, - он потер виски и вздохнул. - Спрашивай, я и так буквально слышу твои мысли. Говори все, что хочешь сказать. - Она только твоя помощница? - Да, мама, я ведь говорил тебе. Да и Иллирия четко объяснила тебе, что состоит в отношениях с Хейли. Между нами ничего нет кроме работы, мама, - он довольно улыбнулся. Скарлетт Грейвс поднялась со своего кресла, подошла к двери, а потом, развернувшись, произнесла: - Но все же ты отдал ей свой шарф.