ID работы: 5015839

Здравствуйте, мистер Грейвс.

Гет
R
Заморожен
59
автор
Размер:
150 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 15 Отзывы 18 В сборник Скачать

Нью-Йорк. 4-5 мая 1919.

Настройки текста
Уже начинало светать, когда удалось прекратить истерику Иллирии. Персиваль хотел решить все заклинанием, но оно могло слишком успокоить ее и расслабить, а ему нужен был ее трезвый рассудок. Поэтому он просто заварил ей травяного чая, которого было немало в его квартире, и, пока тот остывал, держал ее ладони в своих, так как руки девушки тряслись, словно на холоде. Утешения были не лучшим его умением, так как по долгу работы и вообще по жизни ему чаще всего приходилось сражаться, преследовать и до последнего оставаться твердым, как кремень,, особенно во время проведения допросов. Грейвс провел рукой по голове, убирая упавшие на лоб волосы, и громко втянул в себя воздух. Он слишком устал за день, скитания и разговор возле могилы возлюбленной вымотали его, а теперь еще и эта проблема, которую ему нужно решить как можно скорее, так как сейчас против них играет не просто преступник, а сумасшедший, который с легкостью может перестать следовать правилам своей же игры и убьет Чарли. Иллирия, заикаясь от всхлипов, повторила эту мысль около пятидесяти раз, после каждого порываясь броситься на поиски Мердока в тот же миг. Но сейчас, слава Мерлину, она спала, поджав под себя ноги, в соседнем кресле. Персиваль хотел отнести ее на кровать, но потом передумал, побоявшись, что волшебница проснется, а ему нужно все обдумать в тишине и одиночестве без женских слез и истерик. Конечно, если эту ситуацию вообще можно решить без жертв. Перед ним на столе были разбросаны бумаги о Мердоке и его шайке. За последнее время его авроры нашли немало информации и зацепок, в том числе и о том, сколько других волшебников может быть с ним связаны. Прямо сейчас оперативная группа мракоборцев прочесывала вдоль и поперек весь город и его окраины, чтобы найти Чарли, но Персиваль был уверен в том, что они придут ни с чем, раз уж они не могли за все это время разыскать того психопата, ворвавшегося в их жизнь, а сейчас он, скорее всего, еще больше старается скрыть свое местоположение, чтобы его игра сработала. Грейвсу отчаянно хотелось выпить, но, к сожалению, это была вовсе не та ситуация, где алкоголь пойдет на пользу. Он уже начал продумывать стратегию, как они смогут схватить Мердока, но нужно сделать все так, чтобы рыжий чародей ни о чем не догадался. Не стоит его недооценивать, наверняка тот понимает, что его захотят поймать, а это уж точно не входит в его планы. Но чего, чего хочет этот тип? Какая у него цель? Раз уж он собирается предъявлять какие-то требования, значит, стремится к чему-то. Конечно, можно было бы предположить, что все, что ему нужно, это власть, но это как-то слишком... просто. Освальд Мердок смог путать свои следы столько времени, выжидая чего-то, а теперь вдруг позволяет себе появляться в одном из престижных баров Нью-Йорка и на виду у всех угрожать Иллирии, пока его сообщники берут в заложники одного из лучших магов Департамента. Он обладает информацией о передвижениях Мора, знает подробности, которые вряд ли прочтешь в газете. А это значит, что в этом деле замешаны люди, имеющие отношение к МАКУСА. "Кто знает, сколько таких крыс притаилось прямо у меня под носом?" - подумал мужчина, отбрасывая на стол папку с колдографиями. Ему не нравилось думать о том, что среди приспешников Мердока могут оказаться его знакомые, большинство из которых имеют много денег и властных полномочий. "Как далеко распространилась эта зараза?" На часах была половина седьмого, он не спал уже сутки и чувствовал, как усталость волнами накатывает на него. Ему так хотелось побыстрее закончить со всем этим, схватить чертова Мердока и допросить его со всей тщательностью и скрупулёзностью, растягивая удовольствие. А еще отчаянно хотелось ударить его изо всех сил за то, как он обошелся с его другом. О том, что с огромнейшим наслаждением он исполосовал бы ублюдка Сектумсемпрой, а потом просто прикончил за то, что этот психопат сделал Иллирии, Грейвс предпочитал думать как можно меньше. Нужно сохранять ясность рассудка. Если он позволит себе злиться, вся операция может сорваться. Персиваль откинулся на спинку кресла и дал себе отдохнуть несколько минут. Непроизвольно его глаза остановились на маленькой фигурке девушки, спавшей напротив него. Ее темно-русые волосы растрепались, короткие локоны поблескивали в свете утреннего солнца, лучи которого проникали через окно. Несколько прядей падали на лицо Иллирии, закрывая его часть, но это не мешало мужчине рассматривать ее. Последний раз такая возможность была еще в ту ночь, которую они провели вместе, и за эти прошедшие полгода девушка немного изменилась. Это все проделки возраста - именно в этот период, как давно заметил он, детские черты у женщин становятся острее, делая их еще красивее. На самом деле со всей этой работой в Департаменте и охлаждением их общения Персиваль нечасто думал о Мора, пока не возникали все эти курьезные ситуации. Из-за Мердока же она не покидала теперь его мысли, тревога о ней всегда будто мигала красным огоньком в уголке его сознания даже тогда, когда он говорил с матерью, Президентом или подопечными. Постоянно эти большие карие глаза преследовали его, но стоило ему пересечься с их обладательницей вживую, как Иллирия всячески избегала его взгляда. Но сейчас она никуда не могла деться, поэтому мужчина мог просто смотреть, как едва подрагивают во сне ее ресницы, как пульсирует вена на шее, как сжимают край пледа ее руки с короткими ногтями. "Такая красивая, такая уязвимая", - горько улыбнувшись, подумал Грейвс. Он поднялся с места, решив сделать себе чаю. Ему нужно было размять ноги после того, как пришлось просидеть всю ночь. Бесшумно Персиваль прошел на кухню, где взмахом руки нагрел себе воду. Данэн называл это позерством и хвастовством, ведь Грейвс не просто хорошо управлялся с невербальной магией, а был, без сомнения, одним из лучших в этом, ведь подобное умение было чертой семейства его матери. Конечно, дело еще и в том, что среди американцев подобные чары были довольно распространены, при должных навыках и умениях волшебника, конечно, тогда как англичане оставались верны традиционным палочкам. Вот только им не так часто приходится находиться бок о бок с немагами, у которых при виде палочек сразу начинают возникать вопросы, тогда как в больших городах вроде Нью-Йорка или Чикаго порой сложно протолкнуться сквозь толпу работников и эмигрантов. Держа в руках чашку, над которой облачком поднимался пар, мужчина оперся о дверной косяк гостиной. С этого места было хорошо видно всю комнату: большое окно, открывавшее взору неспешно направляющихся куда-то ранних прохожих, почему-то не спящих в такой час в воскресенье, громадные шкафы с множеством полок, стоящие под стеной, блестящую чашу омута памяти, стол с разбросанными документами, и, конечно, Иллирию. Плед немного сдвинулся, оголяя плечо, с которого спала тонкая бретелька вечернего платья. Персиваль осторожно поставил чашку, подошел к креслу и сел на корточки, стараясь делать все это как можно бесшумнее. Он не хотел разбудить ее, но не мог ничего с собой сделать: вид спящей Мора успокаивал его, но в то же время острые ключицы и изгиб шеи завораживали и отвлекали мысли от дела. Чувствуя себя каким-то неуклюжим и встревоженным, Грейвс поправил плед, едва сдерживая себя от того, чтобы провести пальцами по ее коже или вернуть бретель платья на место. Его взгляд скользил по пушистым ресницам, по кончику вздернутого носа, а потом остановился на полураскрытых губах. Персиваль закрыл глаза, нахмурился, словно пересиливая себя, а потом резко, почти яростно поднялся на ноги. "Что ты делаешь? О чем ты думаешь? Приди в себя, приди в себя немедленно!" - скомандовал себе он и вернулся на свое место. Чай успел немного остыть, поэтому мужчина мог попивать его, пока в его голове начинала формироваться картина того, как они смогут поймать Мердока, при этом не позволив ему заманить Иллирию в свою ловушку. Грейвс не собирался рисковать ею, понравится ей это или нет.

***

- Вы сейчас серьезно? Нет, нет и еще раз нет! Я не принимаю вот эти вот ваши, - Иллирия махнула рукой на исписанные листы, разбросанные по всей комнате, - стратегии! Этот сумасшедший четко дал понять мне, что нужно следовать правилам игры! Вы, мистер Грейвс, не встречались с ним нос к носу, вам он не угрожал и не ломал вашу палочку! И Чарли мне дорог не меньше, чем вам, и если условием его спасения будет обмен на меня, то я это приму! Авроры, собравшиеся в квартире Грейвса и прослушавшие его план и приказы, с усмешкой наблюдали за происходящим. Низенькая босая Мора в сверкающем темно-зеленом платье, доходившем ей до колен, расхаживала со стороны в сторону по комнате, критикуя все детали, относящиеся к ней. Она осознавала, что такими действиями может подрывать авторитет начальника, но сейчас ее это волновало меньше всего, пока Данэн был в руках у Мердока. Как и требовал этот психопат, Грейвс не собирался идти в Бронкс вместе с ней, зато хотел умыкнуть ее прямо у него из-под носа. Вообще, с точки зрения девушки, вся его затея выглядела по меньшей мере сомнительной и уж никак не удачной, как бы не нахваливал ее начальник. - Хорошо, - абсолютно спокойно произнес Персиваль и холодно посмотрел на нее. Грейвс сидел на кресле, скрестив руки на груди, и неотрывно наблюдал за ней. Как для человека, не спавшего целую ночь, выглядел мужчина достаточно хорошо, однако Иллирия знала, что после еще одного бессонного дня он просто не сможет нормально мыслить, не то что ловить преступников и разбираться с бумагами в Департаменте. - И что ты предлагаешь? - Я.., - девушка открыла рот, а потом растерянно умолкла, явно неготовая к тому, что ей предложат высказать свой план, так как это не входило в круг ее обязанностей. - Почему бы не сделать все так, как требует Мердок? Мы не можем жертвовать Чарли, ведь этот психопат может сделать с ним все, что захочет! А если он его убьет? Или будет пытать? Мы и так теряем время, но что еще остается, если встреча назначена на третий час ночи? - Иллирия посмотрела на авроров в поисках поддержки, но те лишь наблюдали за ней со снисходительными улыбками на лицах. Когда ее взгляд встретился с глазами Грейвса, мужчина кивнул ей, ожидая продолжения. - Как и было оговорено, я приду в то здание возле кладбища, выслушаю все, что мне там скажут, освобожу Чарли и встречусь с тем "другом" Мердока, о котором он мне сказал! А потом отряд наших мракоборцев сможет взять здание в кольцо и захватить этого преступника и всю его банду! После эмоциональной речи девушки в комнате стало тихо. Одна из женщин-авроров улыбнулась и покачала головой, тем самым выражая свое отношение к плану. Несколько мужчин рассматривали свои палочки, явно имея свое мнение об успешности ее плана, остальные же просто смотрели на Персиваля, явно ожидая, что он выскажется от их имени. Как бы там ни было, Мора - именно его ассистентка, поэтому они считали, что это только его дело - разбираться с ней и ее "гениальными задумками". Иллирия вздрогнула от резкого звука, порожденного аплодисментами Грейвса. Их нельзя было понять никак иначе, как насмешку, что глубоко ранило девушку, ожидавшую, что хоть кто-то ее поддержит. Ей казалось, что ее план ничем не хуже обсуждаемых раньше, поэтому все эти взгляды авроров выводили ее из себя. Она нервничала и отчаянно хотела быстрее покончить со всем, а ее пальцы судорожно сжимались из-за невозможности вертеть палочку, как волшебница всегда делала, когда нервничала. - То есть ты хочешь сказать, что мы должны делать все так, как желает этот чертов Мердок? То есть мне нужно сейчас просто понадеяться на то, что ты сможешь без вреда для себя добраться до Бронкса, войти в то здание, где, как тебе кажется, вы с тем преступником выпьете по чашечке чая, пока его помощники отпустят Чарли, совершенно не беспокоясь о том, что волшебник такого уровня может их покалечить, стоит только ему дать палочку или хотя бы просто развязать или снять обездвиживающее заклинание? А потом тебе устроят встречу с каким-то непонятным чародеем, у которого на тебя планы, а я в это время должен спокойно сидеть здесь вместе со своими аврорами, пока меня не позовут пропустить по стаканчику виски, во время чего и расскажут о своих требованиях? И все это время ты будешь в безопасности? Иллирия, ты серьезно сейчас? Думаешь, Мердок такой дурак, что даст взять себя в кольцо и не защитит здание? Да сейчас уже половина Бронкса накрыта мощными щитами, которые оповестят их о нашем приходе за полчаса! Там уже не работает трансгрессия, а портал туда направить невозможно! - Персиваль говорил все это холодно, лишь изредка повышая голос, но по его глазам и желвакам, ходящим туда-сюда, было видно, как он напряжен и разъярен. На последнем предложении мужчина поднялся с кресла и медленно начал подходить ближе к девушке, словно наступая на нее. - Я не... я не подумала, - девушка опустила глаза и покраснела от стыда из-за своей глупости и наивности. Ей не нравилось, когда с ней говорили в таком тоне, но в этот раз она и правда сама была виновата, что расстраивало ее еще больше. - Я всего лишь хочу спасти Чарли и поймать Мердока, - тихо прошептала Мора, когда ее лопатки уперлись в стену, а начальник почти угрожающе навис над ней, из-за чего ей хотелось сжаться как можно больше или вообще трансгрессировать куда-то. Складка между бровей Персиваля разгладилась, а угрюмый взгляд сменился извиняющимся. Мужчина вздохнул и резко повернулся к отряду мракоборцев, с интересом наблюдающих за ними. Он кратко распорядился о том, что ждет их через полчаса, и, когда все они ушли из его квартиры, наконец повернулся к девушке, которая все еще чувствовала себя загнанной в угол и боялась произнести хоть слово, чтобы не разгневать начальника своими глупыми идеями. Не отрывая глаз от мужчины, Иллирия наблюдала, как устало он проводит рукой по голове, убирая беспорядочно топорщащиеся волосы, а потом проводит языком по нижней губе и смотрит прямо на нее. - Прости, - искренне произнес Персиваль, тяжело дыша. - Я не должен на тебе срываться. Мора едва заметно кивнула, понимая, что ее минутная паника сменилась сочувствием. Она обескураженно смотрела, как мужчина прислоняется к стене спиной и медленно садиться, сгибая одну ногу в колене. Девушка опустилась на пол рядом с ним, в то время как Грейвс откинул голову назад и закрыл глаза, зарываясь пальцами в волосы. Она потянулась за его рукой и сжала ее в своей ладони, не осознавая, что успокаивающе поглаживает его кожу. Персиваль удивленно приоткрыл глаза и посмотрел на нее. - Вам нужно в душ, чтобы привести себя в порядок. Желательно, конечно, чтобы вы поспали, но, боюсь, сегодня ни вам, ни мне это не удастся, пока весь этот кошмар не закончиться. Я сейчас пойду к себе... домой к Чарли, соберусь, а потом вернусь сюда. Вы уже говорили с вашей матерью? Может, нужно предупредить ее об этом психопате? - Нет, - Грейвс покачал головой. Его взгляд из-под полуопущенных ресниц изучал ее, словно на ее лице можно найти решение их проблемы. - Ты не пойдешь домой одна, я сейчас трансгрессирую с тобой, у тебя ведь нет палочки, авроров я отпустил, а ехать по городу одной я не могу тебе позволить, Иллирия. О моей матери не беспокойся, вокруг поместья столько щитов, что никто не пройдет там незамеченным и не сможет ей навредить, к тому же, я отправил к ней Альберта и Мэрилин для подстраховки. Хвала Мерлину, мракоборцев сейчас нам хватает, хоть об этом могу не беспокоится. Только, - Персиваль повернул к ней голову и печально улыбнулся, - давай так посидим еще несколько минут? Две или три. А потом мы трансгрессируем к Чарли, где ты отдохнешь, - на этих словах Мора приподняла одну бровь, и мужчину тут же исправил самого себя, - Если сможешь, конечно. Девушка кивнула, соглашаясь, и повторила его позу: прижалась к стене, откинула голову и закрыла глаза. Едва заметная улыбка дрогнула и тут же померкла на ее губах, когда она почувствовала, как переплелись их пальцы. Это выглядело каким-то предательством по отношению к Чарли: сидеть вот так, не думая ни о чем, дыша в унисон... Наверное, похожая мысль посетила и Персиваля, который громко выдохнул и отпустил ее ладонь. Мужчина поднялся и протянул ей руку, помогая встать. Говорить сейчас что-то было глупой идеей, наверное, поэтому Иллирия молча собрала свои вещи, с какой-то тоской и ностальгией рассматривая комнату, где когда-то танцевала со своим начальником, переживая по совершенно глупому поводу, если сравнивать с той проблемой, которая выпала им сейчас. Грейвс стоял возле окна, наблюдая за ней. Он беспечно засунул руки в карманы, но было видно, как от напряжения пульсирует вена у него на лбу. Мора ощутила легкую дрожь где-то глубоко в груди: даже такой измученный и уставший... этот мужчина все равно казался ей таким же красивым, как и в первый день их знакомства. Она подошла к нему, кивнула подбородком на сумочку и легкий плащ, висевшие на локте, показывая, что готова идти. Уже в который раз за последние сутки Персиваль сжал ее ладонь перед тем, как они вместе трансгрессировали на порог дома Данэна. Стоя перед дверью, мужчина замялся и не сразу отпустил ее пальцы. Он сделал несколько шагов, заходя за угол, прищуренно рассматривая что-то, а потом кивнув сам себе, явно оставшись довольным тем, что увидел. Иллирия нашла в сумочке ключ и уже сунула его в замочную скважину, когда Грейвс вернулся к ней и толкнул дверь, пропуская ее вперед. "Приходить сюда без Чарли слишком странно", - подумала девушка, щелкая выключателем, а потом вспомнила, что вот уже как неделю в прихожей перегорела лампочка, поэтому нужно пользоваться свечами. Ее рука машинально потянулась к палочке, но схватила лишь пустоту. "Конечно, у меня же больше нет волшебной палочки, - с горькой улыбкой вспомнила Мора. - Нет ни палочки, ни Чарли". Она с болью прикрыла глаза и сглотнула комок в горле. - Иллирия, - тихо позвал ее Персиваль. Волшебница повернулась к нему, едва различая его очертания в полумраке, ведь в прихожей и коридоре не было окон, поэтому здесь всегда было темно без включенного света. - Я ухожу. Я проверил защиту, с ней все в порядке, поэтому можешь не волноваться, - только сейчас она заметила, что Грейвс обращается к ней не как к своей ассистентке, отбросив условности этикета. Это вызвало в ней еще большую тревогу: опасность должна быть по-настоящему ужасающей, чтобы стереть черту, которую Мора провела между ними после рождественской ночи. - Я отправлю к тебе кого-то из авроров, когда мы окончательно обсудим все детали плана, чтобы ты была в курсе. Прошу тебя, - мужчина провел языком по пересохшим губам, его взгляд блуждал по комнате, но потом остановился на ней. Он бережно обхватил ее лицо своими руками и наклонился, заглядывая ей в глаза. Девушка почувствовала, как сбивается ее дыхание, а кожа покрывается мурашками, и проклинала себя за то, что может чувствовать подобное в такую минуту. Ее взгляд скользил по обеспокоенному лицу начальника, по густым сдвинутым бровям и складке на переносице, которые едва можно было различить, по темным глазам, блестящим в темноте. С замиранием сердца Мора ждала продолжения, боясь услышать то, что собирается ей сказать Персиваль. Наконец-то мужчина собрался с силами и тихим твердым голосом произнес: - Прошу тебя не творить глупостей, четко соблюдать план. Никакой самодеятельности. Мы спасем Чарли, мы поймаем Мердока. Я обещаю тебе... Ты мне веришь? - с надеждой в голосе спросил Грейвс и продолжил, дождавшись ее кивка, еще тише и с совершенно другой интонацией, словно прощаясь: - Это последний раз. Никаких покушений, никаких психопатов, охотящихся на тебя, никаких сломанных палочек. Я обещаю, что больше никогда ты не попадешь в опасность из-за меня. Иллирия вздрогнула, когда его губы коснулись ее лба. Это было так неожиданно, что она резко подняла глаза на мужчину, который еще несколько секунд посмотрел на нее, пригладил ее волосы, а потом развернулся и скрылся за дверью, оставив ее с ощущением, будто с ней порвали. Девушка беспомощно прошла в гостиную, где взяла со стола бутылку виски и налила немного напитка в стакан Данэна, стоявший рядом. После первого глотка Мора зажмурилась и скривилась из-за горечи, а потом направилась в свою комнату, на ходу попивая спиртное. Пришло время подбирать наряд для встречи с "другом" Мердока, у которого на нее планы. Хочет того Персиваль или нет, она не будет сидеть дома.

***

Первое, на что обратила внимание Иллирия, выходя из такси, была абсолютная тишина вокруг. В этом не было бы ничего удивительного, учитывая, что на сейчас, должно быть, было около двух часов ночи, но здесь действительно полностью отсутствовали звуки. Казалось, даже машина, на которой она приехала из-за невозможности трансгрессировать без палочки, исчезла без единого шума, хотя эти немагические автомобили издавали настоящий рокот, словно дикие животные. Никаких механических звуков, никаких голосов из домов вокруг. Никто не шел по улице, только кошки копошились в мусорном баке в поисках еды, и, главное, в окнах не горел свет. Иллирии слабо верилось, что все уснули к этому времени, тем более в таком районе, как Бронкс, куда водитель ехал с явной неохотой и даже отказался подвезти ее к кладбищу, где находилось нужное ей здание, аргументируя это тем, что ему еще дорога его шкура. Мора поежилась и сделала первый шаг. Единственные звуки, которые сейчас доносились до ее ушей, производились ею: дыхание, цокот каблуков по дороге, шелест одежды. Почему-то было слишком холодно как для начала мая: ее платье из вишневого сатина доходило до середины голени, но совсем не грело ее. Она надела его из-за приказа Мердока выглядеть нарядно, это был самый дорогой из ее нарядов: его подарил ей Артур на ее семнадцатилетие, но тогда девушка еще не могла носить его, так как парень немного прогадал с размером. Сейчас же ткань подчеркивала все изгибы ее тела, что еще больше заставляло нервничать волшебницу, так как ей казалось, что из темных окон кто-то рассматривает ее плотоядным взглядом, проникая под платье, из-за чего Мора чувствовала себя обнаженной. Не было даже ветра, который развевал бы ее шаль, но становилось холоднее с каждым ее шагом. Иллирия услышала странный скрип и испуганно обернулась назад: фонарь у нее за спиной замигал и погас. Она почувствовала, как по ее коже побежали мурашки, и стала идти быстрее. Свет у нее за спиной исчезал, оставляя позади темноту, словно отрезая путь к бегству. В детстве ей нередко снился подобный сон, но сейчас все происходило наяву. Похоже, Мердок решил напугать ее с самого начала, явно считая вчерашнюю ночь недостаточной. - Очень хорошая шутка! Я почти испугалась! - прокричала куда-то вперед Иллирия, не особо надеясь, что кто-то ее услышит. Понимание того, что ее просто запугивают, почему-то успокоило ее. Она прищурилась, пытаясь прочесть надпись над воротами где-то в десяти метрах от себя, пока не различила в тусклом свете фонарей: "Memento mori". - Вот уж спасибо, помню, - прошептала Мора, глядя на заброшенное кладбище, забор которого начал осыпаться, наверное, не меньше полусотни лет назад. Девушка остановилась у ворот, пытаясь понять, где же находится нужное ей здание. Внезапно фонарь прямо у нее над головой погас, оставляя светлым только один единственный участок через несколько столбов от нее. Это окончательно уверило ее в том, что за ней следят, но так как иного выхода у нее не было, Иллирия послушалась своего невидимого проводника и прошла еще несколько метров в заданном направлении. Прямо по левую руку от нее стояло трехэтажное здание, которое, похоже, и было местом встречи. Волшебница сильнее укуталась в шаль и поднялась по лестнице, отмечая, как сразу же погас последний фонарь, стоило ей от него отойти. Несколько секунд Мора простояла в темноте, настраивая себя быть сильной и смелой, но это было довольно сложно, когда она не могла сжимать в руках свою палочку. Оставалось только гадать, какими беспомощными, должно быть, чувствуют себя немаги, которые не могут колдовать и ходят безоружные. Впрочем, у них есть ножи и пистолеты для таких случаев, но они вряд ли помогут ей сегодня, хоть Иллирия и запаслась одной маленькой вещью, которая сейчас лежала у нее в сумочке. На всякий случай. Резкий свет ослепил ее, вспыхнув прямо над ней. Пришлось прикрыть глаза рукой, чтобы видеть хоть что-то, но все равно она скорее нашла двери на ощупь, чем по их очертаниям. Придав своему лицу как можно больше важности, Иллирия надавила на ручку и вошла в здание, готовясь увидеть там заброшенную темную комнату. Но, к ее удивлению, она оказалась в аккуратной теплой гостиной с горящим камином и большими креслами, расшитыми золотистыми львами. На стенах играли тени огня и нескольких свечей - это были единственные источники света, но их хватало, чтобы Мора узнала место, где была осенью вместе со своим начальником: Мердок перенес ее в дом своего отца в Майноте. - Приветствую, миссис Блейк, - рыжеволосый мужчина поднялся с кресла и неспешно подошел к ней. Иллирия поежилась, вспомнив, как он обращался к ней по этому прозвищу вчера, и подумала, что больше никогда не станет его использовать для прикрытия. - Прошу, - Освальд Мердок приобнял ее за талию и указал на место возле себя. Девушка до крови закусила внутреннюю сторону щеки, в уме считая секунды, пока он прекратит прикасаться к ней. К счастью, волшебник удовлетворенно кивнул, когда она послушалась его, и подошел к камину, на котором стояло несколько хрустальных графинов. - Вино? Я специально попросил принести для тебя красное полусухое, кажется, такое ты заказывала вчера? - Нет, спасибо, я не хочу пить, - твердым голосом ответила Мора и подняла полные нетерпения глаза на мужчину. Ей хотелось поскорее закончить с этой прелюдией и поговорить о деле, так как именно в этот момент Чарли, возможно, истекает кровью. Кто знает, какие пытки могли прийти в голову этому сумасшедшему, вырывающему у людей ребра? - Неужели ты правда считаешь, что я могу тебя отравить? Этого ты боишься? Мое юное дитя, если бы я хотел подсыпать тебе яду, я бы мог сделать это в любой день. Но нет, сейчас ты здесь и, поверь мне, со мной ты в полной безопасности, - Мердок поставил перед ней бокал, в котором плескалась темно-красная жидкость, играющая множеством оттенков в огнях камина. Он подсунул вино прямо к ее руке, а потом взял ее ладонь и с силой загнул ее пальцы на высокой ножке. - Подари мне радость, выпей за мое здоровье. Нам с тобой предстоит совершить немало дел, миссис Блейк. Обещаю, что к наступлению утра мы с тобой будем друзьями. Иллирия наблюдала за тем, как с грацией большой кошки Освальд Мердок снова вернулся к камину, взял два графина, перенес их на столик перед ними, а потом налил себе виски и опустился в свое кресло. Все это время с его губ не сходила довольная улыбка, которая казалась абсолютно гротескной из-за рыжей бороды, делавшей мужчину похожим на зловещего лепрекона. - Где Чарли? - Мора повернулась к волшебнику, нахмурив брови. - Ты обещал отпустить его взамен на мой приход. Вот я здесь, теперь твоя очередь. - А я все думал, почему все так носятся с тобой, маленькая ведьма? Теперь вижу: ты непослушная. Наверное, Грейвс немало тебя наказывает в своем кабинете за это, не так ли? Иллирия сильно сжала ножку бокала, едва не сломав ее. Она резко поставила его на стол, расплескав несколько капель по деревянной поверхности, и вскочила с места. - Сколько еще я буду выслушивать эти грязные намеки о мистере Грейвсе? Откуда вообще ты берешь все эти глупые фантазии? Или мысли о том, как это делают другие, единственная радость в твоей жизни? - девушка почувствовала, как врезаются ее короткие ногти в мягкую кожу ладоней, но ничего не могла сделать кроме этого, так как у нее больше не было палочки. - Сначала ты приходишь в мою бывшую квартиру и убиваешь невинного человека, потом ты появляешься передо мной в баре, нападаешь на Чарли и берешь его в заложники, ломаешь мою палочку и угрожаешь мне, а теперь вот эти грязные намеки! Между мной и Персивалем Грейвсом ничего нет! Да я и не обязана об этом отчитываться, ведь я выполнила все твои проклятые условия и пришла к тебе посреди ночи в чертовом красном платье, которое должно понравиться какому-то твоему дружку, чтобы ты освободил Чарли! Но ты сейчас просто играешься и злишь меня! Мердок очень медленно поднялся с кресла, осушил свой бокал с виски, поставил его на столик и подошел к ней. Его зеленые глаза, цвет которых был едва различим в теплом свете огня свечей и камина, как-то абсолютно равнодушно и безразлично смотрели на нее, пока его рука обхватила шею девушки и начала сжимать ее. Иллирия знала, что он не задушит ее, но дышать все равно стало намного тяжелее. Все еще держа ее за горло, Освальд надавил пальцем на ее челюсть, наклоняя ее голову так, чтобы как можно больше света падало на ее лицо. Он задумчиво поцокал языком и широко улыбнулся. - Как бы я хотел оставить несколько отметин на этом миленьком личике. Сколько самоуверенности, сколько нахальства! Но под всем этим, - указательным пальцем левой руки Мердок провел по ее щеке, очерчивая скулу и доходя до подбородка, - скрывается маленькая испуганная девчонка, пытающаяся показать из себя то, кем она не является! Я бы советовал держать тебе язык за зубами и вести себя уважительно, иначе я могу разозлиться и не сдержать свое обещание. - Обещание? - прохрипела Мора, с ужасом смотрящая на безумные глаза мужчины перед собой. - Твоему другу. Моему другу. Называй, как хочешь. Только из-за него ты все еще жива, миссис Блейк, - Освальд отпустил ее и указал на кресло. - Сядь и выпей вино. Нельзя обижать хозяина, когда приходишь в гости. Иллирия вернулась на место и сделала несколько вдохов, восстанавливая дыхание. Она попыталась успокоится и разобраться с той ситуацией, в которую попала. Комната, в которой они сейчас находились, была довольно большой, но там не было никого, кроме них. Отсюда в разные стороны вели три двери, одна из которых точно была выходом в коридор и прихожую. Что-то подсказывало ей, что вряд ли удастся как-то обездвижить Мердока и сбежать, так как у нее нет волшебной палочки, тогда как у этого психопата она имеется. Мора понимала, что думать сейчас о своей безопасности поздно, это нужно было делать до того, как ее нога переступила порог того заброшенного фабричного здания в Бронксе. Тем более, нужно спасти Чарли. После этого она как-то разберется со своим положением, да и остается надежда, что Персиваль Грейвс как-то поймет, где ее искать, и спасет ее. И потом, когда все это закончиться, Иллирия пойдет домой. К маме и папе. - Пожалуйста, отпусти Чарли, - она выполнила приказ и выпила немного вина. Напиток был немного сладковатым, как для полусухого, но все равно на удивление хорошим. А еще Мора почувствовала странный привкус, который трудно было спутать с чем-то: именно таким был тот порошок, который добавляла ее школьная подруга Куинни в свои настойки, помогающие успокоится. Освальд Мердок, похоже, хотел притупить ее реакцию, но ей не оставалось ничего лучше, чем подчиниться. - Хорошо, - спокойно ответил волшебник и широко улыбнулся без какой-либо злобы. Его глаза смотрели на огонь в камине, но Мора знала, что стоит ей только сделать что-то не так, как он моментально отреагирует на это. - На самом деле, мои помощники доставили твоего друга к дверям МАКУСА в тот же миг, как ты попала в эту комнату. Конечно, ты можешь не верить мне, но, в конечном счете, это ничего не изменит, не так ли? В любом случае, мне нет до этого парня никакого дела, так как у меня счеты с тобой и твоим начальником. - Но мы ведь... на самом деле мы не хотели причинить вред твоему отцу. Он не сделал ничего противозаконного, так зачем нам трогать его? Ты сам решил убить его, - Иллирия произнесла это с болью в голосе, испытывая искреннее сожаление из-за бессмысленной кончины человека, некогда так тепло принявшего их в Майноте. - Он ведь даже не подозревал, кем ты являешься на самом деле. - А как же моя любимая? Ее жизнь разве ничего не значит? Кто ответит мне за нее? В его словах не было того безумия, которое чувствовалось раньше. Иллирия растерянно посмотрела на мужчину, сидящего рядом, и не нашла, что ответить. Во всем произошедшем была вина Мердока, запутавшего голову своей невесте, которая сама убила себя при задержании, но это точно не то, о чем стоит говорить с таким человеком в этот момент. Сейчас ей нужно как можно спокойнее вести себя, быть даже дружелюбной, не показывать свой страх, и тогда, возможно, у нее получиться спастись самой и помочь аврорам схватить Освальда. - Как ее звали? Как вы познакомились? - готовая к любой реакции, даже к удару, Иллирия прикоснулась к лежащей на подлокотнике руке Мердока. - Мне жаль, что так получилось. Волшебник повернулся к ней и посмотрел ей прямо в глаза. Он изучающе рассматривал ее, словно раздумывая, стоит ли ответить ей, оценивая, насколько она искренна, а потом махнул рукой с бокалом в сторону одной из дверей. - Приятно, что ты послушалась меня и одела красивое платье. Думаю, ему понравится. Иди. - Кому - ему? О ком ты говоришь? - Мора задержала дыхание, поднимаясь с места. Она несмело подошла к двери, покусывая губы, но понимала, что успокоительное уже подействовало на нее. Девушка обернулась к мужчине и произнесла. - Необязательно было подсыпать мне что-то в вино, чтобы я была покорной. Я сделаю все, что ты скажешь, чтобы все обошлось наименьшим количеством жертв. В двери, через которую она входила, появился невысокий темноволосый мужчина. Он не обратил на нее никакого внимания, а подошел к Мердоку. Понимая, что ей не удастся подслушать их разговор, Мора вздохнула и вошла в совсем другую незнакомую ей комнату, освещенную только светом луны. Двери за ней закрылись с громким щелчком, и когда она судорожно дернула ручку, то поняла, что не сможет выйти. Ее глаза еще не совсем привыкли к полумраку, но Иллирия смогла понять, что возле окна в дальнем углу стоит мужчина. Он был намного выше нее, его спина была такой широкой, что не оставалось надежды победить его врукопашную, пусть Чарли и учил ее этому. На нем были темные штаны и рубашка с закатанными рукавами. Казалось, что он специально игнорирует ее присутствие, не желая показывать свое лицо, но ей этого и не требовалось. Мора прекрасно знала этого человека. Более того, не так давно она любила его. И от этого ей вдруг стало слишком больно, сердце забилось с тревожной скоростью, а колени начали подгибаться. Наверное, нужно было выпить больше того вина, которое одурманило бы ее до такого состояния, что ничто уже не смогло бы ее ранить так, как предательство Артура Хейли. - Почему? - жалобно прошептала Иллирия и оступилась назад. Она поискала опору рукой, пока не наткнулась на стену, и потом, двигаясь вдоль нее, начала подходить к Артуру. Тот резко повернулся к ней и Мора на мгновение остановилась, замерев от того, каким красивым казался он в серебристом свете, оставлявшем блики на его светлых волосах. Трудно было отрицать то, что Хейли был, наверное, самым привлекательным из знакомых ей мужчин, и волшебница, как бы не было неприятно это осознавать, была, как и все, падка на внешность. Из-за этого у нее даже появилась надежда, что он попал сюда не по своей воле и сейчас все объяснит ей. - Артур, почему ты здесь? Почему ты не отвечаешь мне? Он тоже держит тебя в заложниках? Если.., - Мора медленно приближалась к парню, отчаянно пытаясь понять, что происходит. - Если у тебя есть волшебная палочка, то мы можем попытаться выбраться отсюда! Артур? Гримаса боли отобразилась на лице Хейли. Он словно обдумывал что-то, боролся сам с собой, а потом решился. Парень пересек разделявшее их расстояние несколькими шагами, наклонился над ней, заглядывая в глаза, и поцеловал. Иллирия не успела среагировать, почувствовав, как его руки притягивают ее ближе к нему, как одна его ладонь лежит у нее на спине, а пальцы второй придерживают ее за подбородок. Артур едва ощутимо погладил ее щеку, в то время как его губы продолжали требовать от нее ответа. Это был обычный привычный ей поцелуй, они обменялись немалым их количеством за столько лет, но сейчас это не вызывало внутри нее уже никакой реакции, кроме гнева и ярости. Иллирия приподнялась на носочки и обхватила его шею, чтобы быть ближе к парню, что было довольно сложно при их разнице в росте. Небольшая сумочка скользнула по ее локтю, слегка ударившись о плечо Артура, которому, похоже, было все равно, так как волшебница с притворным жаром стала отвечать на его поцелуй. Иллирия прошлась ладонью по его спине, слегка поглаживая, а потом скользнула к его карману. Когда ее пальцы обхватили его палочку, девушка победно улыбнулась. Внезапно в ее голове будто появилась вспышка боли. Она простонала и резко отпрянула от парня, с горечью осознавая, что волшебная палочка осталась у Хейли. Мора сползла вниз по стенке, обхватив голову руками, и уткнулась лицом в колени, едва сдерживая крик. Казалось, будто кто-то стучит по черепной кости изнутри, а виски ныли настолько, что у нее в ушах появился звон. Иллирия всхлипнула и сжалась еще сильнее, когда Артур прикоснулся к ней. Похоже, он говорил что-то, но из-за назойливого звона ей не удавалось разобрать и слова. Волшебница сделала несколько попыток отползти в сторону, чтобы парень не трогал ее, но каждый раз это вызывало еще больший приступ боли. Перед глазами у нее потемнело, давление в голове усилилось, из-за чего она не могла даже на секунду поразмыслить о причине внезапного приступа. Единственное, о чем еще ей удавалось думать, это как побыстрее избавиться от этой боли. Хейли приобнял ее за плечи и прижал к себе, но Иллирия из последних сил оттолкнула его. Она поднялась на ноги и, пошатываясь, добрела до другого конца комнаты. Волшебница рухнула в углу, свернулась в клубок и, не сдерживая себя, зарыдала, так как боль внутри ее головы уже не позволяла ей управлять своим телом, а полностью завладела ею.

***

Персиваль все просчитал. Персиваль все взвесил. Его план был просто блестящим, к нему было трудно прикопаться, не зря он потратил на него столько времени. Пикси его раздери, да он даже смог пробраться на чертову фабрику, где назначил его ассистентке встречу тот психопат! Все было под контролем, ведь после того, как Грейвс нашел брешь в защите Мердока, не было ничего проще, как разместить несколько отрядов авроров на каждой точке. Пока они окружали здание, сам он находился на втором этаже здания в тени лестницы, и из его угла открывался отличный вид на происходящее внизу, благо построение фабрики позволяло. Персиваль видел, как в здание входят и выходят волшебники. Нескольких он даже смог узнать, но большинство было в шляпах, скрывающих их лица. Впрочем, до них ему не было никакого дела, так как разбираться с ними - задача мракоборцев, для себя же чародей оставил самое приятное - схватку с Мердоком. Глупо ведь предполагать, что тот легко отдастся в руки правосудия, а так как ему очень хотелось пообщаться именно с Грейвсом, то его ждало скорое выполнение желания. Авроры ждали его приказа и готовы были ринуться в бой после первого слова. Когда Иллирия появилась в Бронксе, Грейвс, как и Мердок, узнал об этом в ту же секунду. Он подал сигнал готовиться и вытянул палочку, стараясь производить как можно меньше звуков. Ему не нравилось то, что внизу не было Освальда, но, возможно, от трансгрессирует сюда одновременно с приходом Мора. По крайней мере, его помощники точно были готовы и посматривали на дверь. Персиваль еще раз пробежался глазами по зданию, а потом замер: что-то было не так. Он не мог понять, что именно, но какое-то внутреннее беспокойство не отпускало его. Все было слишком просто, шло чересчур гладко. Но, возможно, им просто везет, так что не стоит расслабляться. Волшебник непроизвольно потянулся вперед, когда скрипнул входная дверь. Парни внизу тоже оживились, но не двигались с места. Иллирия, похоже, набиралась сил, прежде чем войти. Отсюда ему отлично было видно дверь: вот Мора появилась в проеме, такая маленькая и испуганная, неуверенно перешагнула порог и... пропала. Персиваль чуть не выругался вслух, горя желанием проклясть всех, начиная с себя за свою тупость. Как он мог не учесть этот вариант? Мердок ведь психопат, он любит игры, с чего бы ему не запутать все еще больше? Вот поэтому удалось так просто попасть на фабрику: они всего лишь сделали вид, что охраняют ее, на самом же деле главным для них был портал! Какой же он дурак! Как же по-идиотски было полагать, что все сработает идеально! "Теряю сноровку", - подумал Грейвс. Он подал сигнал аврорам, а сам убрал оглушающими заклинаниями помощников Мердока, которые не успели среагировать. Слева от него послышался шум: прямо к нему бежало две женщины, нацеливаясь на него палочками. Он с легкостью отразил их заклинания и поспешил спуститься вниз. На ступеньках с ним столкнулось еще несколько волшебников, один из которых попытался лишить его палочки, но Персиваль всего лишь отмахнулся от них рукой: он не зря стал Главой Департамента, да и годы опыта и тренировок давали свое. К тому же, вряд ли Мердок оставлял здесь своих лучших бойцов, так как все это было лишь отвлекающим маневром. Грейвс подбежал к столу, возле которого сидели двое магов, которых оглушили прибывшие авроры. Он ошибочно посчитал, что они должны были встретить Иллирию, на самом же деле они ждали его. По крайней мере, об этом свидетельствовала записка, согнутая пополам, на которой было написано имя, каким он пользовался во время поездки в Майнот: "Сможешь меня поймать, мистер Блейк? Сделай это до того, как твою любимую постигнет участь моей". Персиваль на секунду прикрыл глаза и тяжело вздохнул. Он чувствовал, как его пальцы сжимают бумагу, но ему необходимо успокоится. Если сейчас его будет вести вперед ярость, ничего хорошего из этого не выйдет. Только холодный рассудок поможет отыскать Мердока, Иллирию и Чарли, если этот чертов ублюдок не отпустил его. - Шеф, Данэн только что появился возле МАКУСА. Наши колдомедики приводят его в себя, так как он без сознания. Что прикажете делать? - одна из лучших женщин-авроров подошла к нему, отвлекая от мыслей. - Зачищайте территорию. Не упустите никого, всех схватить и доставить в темницу Департамента, пусть пребывают под постоянной охраной. Возможно, кто-то из них не в себе, с этим мы разберемся позже. Опросить каждого о возможном местонахождении Мердока, - Персиваль спрятал записку в карман и огляделся. - Оставляю тебя за старшую, Лорэлл. Если нужно, можете применить радикальные меры, но постарайтесь обойтись без этого. Что с дверью? - Портал, похоже, был одноразовым и срабатывал на определенного человека, в нашем случае - на Иллирию. Определить, куда он ведет, не удалось, но мы вызвали специалистов из транспортного, возможно, они смогут немного поколдовать над этим, - коротко ответила Лорэлл, привыкшая всегда говорить по делу. - Нам снять охранные щиты? - Нет, пусть пока остаются. Можете даже подлатать их, - Персиваль подошел к двери и обернулся к женщине, - Соберите все улики, все, что может быть полезным. Я сейчас отправлюсь к Чарли, а потом буду искать Мердока. До связи, ждите дальнейших указаний. И..., - он обернулся напоследок и постарался ободряюще улыбнуться, - удачи. - Спасибо, мистер Грейвс, - донеслись до него слова, прежде чем он исчез в вихре трансгрессии. Персиваль появился прямо за углом Вудворт-билдинг, не сильно волнуясь о том, что его может увидеть кто-то из немагов. В такое время мало кто ошивался в центре города, к тому же он спешил. По крайней мере, так он оправдывал свое пренебрежение законом Раппапорт, к которому у него всегда было не лучшее отношение. Грейвс одернул полы пиджака, пробежался пальцами по волшебной палочке, готовый к любым неожиданностям, и быстрым шагом обогнул здание. Он решительно вошел в МАКУСА, кивнув дежурному, и поднялся на свой этаж, при этом перебирая в голове варианты, куда же мог переместить чертов Мердок Иллирию и что он там с ней делает. Авроры встретили его в дверях, оповестив, что Данэн сейчас в его кабинете, на что мужчина лишь кивнул, не желая отвлекаться от своих мыслей. Если сейчас позволить себе нервничать, то можно утратить контроль. "Черт побери, нужно возвращаться в прежнюю форму, а то так недолго утратить сноровку", - сердясь на самого себя подумал Грейвс и толкнул дверь, на ходу бросая взгляд на беспорядочно забросанный бумагами стол ассистентки. Где-то в его мозгу сверкнула идея о том, что нужно поговорить с Мора о таком понятии как порядок, так как с этим у нее некоторые проблемы. "Только для этого сначала нужно найти ее и забрать из рук этого убийцы". - Перси, ты нашел ее? - Чарли подскочил с кресла и подошел к нему. Они по-братски обнялись, а потом Грейвс окинул его взглядом: одежда друга была грязной и изорванной, в некоторых местах проступали следы крови, костяшки пальцев были изодраны, но, в целом, с ним все было в порядке. Данэн проследил за тем, куда он смотрит, и широко улыбнулся: - Так, мелочи, всего лишь запустили в меня Сектумсемпрой. Будто не знают заклинаний посерьезнее, уровень второго курса, Мерлина мне в бороду. Ты мне скажи, где моя птичка? Ребята рассказали о том, что произошло, пока я отсутствовал. Персиваль почесал бровь и посмотрел на Чарли. Мимо него не проскользнуло, как тот назвал Иллирию своей, но он решил не вникать в тонкости их отношений и подошел к столу. На нем лежал потрепанный конверт, который явно вертели множество рук, но так и не вскрыли, так как на нем было его имя. Грейвс устало вздохнул, подумав о том, не надоели ли Освальду Мердоку его драматизм и театральщина, так как такие вот записочки были настоящим клише. Ничего не отвечая Чарли, Персиваль опустился в свое любимое кресло и взял в руки конверт. Он рассмотрел его с разных сторон, пытаясь понять, не наложено ли на него каких-то заклинаний, а потом взял нож для бумаги и аккуратно разрезал его. Внутри был сложенный дважды лист, ничем не отличающийся от тех, какими пользовались они в Конгрессе. Более того: на нем была печать МАКУСА, которую ставили на всех бумагах, кроме официальной документации. Это был еще один тревожный знак того, что среди работников есть предатели, но с этим можно разобраться потом. - Может, ты мне ответишь? Где Иллирия? Ты ее нашел? Спас? Что с ней? - Чарли подошел и навис прямо над ним. К этому времени другие авроры покинули его кабинет, поэтому не могли слышать их разговор. - Я не знаю, - рявкнул в ответ Персиваль и яростно развернул лист. Он знал, что Данэн видит то же, что и он, поэтому не было смысла читать вслух тот бред, который Мердок выложил на бумаге. "Доброй ночи, мистер Блейк! Прошу прощения за беспокойство в столь поздний час, однако, если вы сейчас читаете это письмо, полагаю, что вы получили его от мистера Данэна и вряд ли спали. Думаю, мне стоит представиться: меня зовут Освальд Мердок, хотя вы и так догадались, верно? Надеюсь, теперь с условностями покончено и я могу перейти прямо к делу. Как вы понимаете, ваша фиктивная жена миссис Блейк у меня. Ах, впрочем, отбросим весь этот цирк: твоя помощница Иллирия у меня в заложниках, Грейвс, но можешь не волноваться, так как я не намерен причинять ей вред. Хотя не могу гарантировать, что никто из моих друзей не сделает что-то плохое, сам знаешь, как мужчины любят развлечься с девушками ее возраста. Как ты мог понять, я человек слова. Я обещал отпустить Данэна в обмен на Мора - я это сделал. Теперь ты выслушаешь мои требования, если хочешь, чтобы девчонка была в безопасности. Первое, что мне нужно, это доступ ко всем личным делам работников МАКУСА и встречу с Президентом на моих условиях и на моей территории. Я не так глуп, чтобы попадаться в руки тебе и твоим мракоборцам, поэтому ты гарантируешь мне и моим ребятам полную неприкосновенность. Ты ведь Глава Департамента защиты магического правопорядка, это в твоих полномочиях. Второе: я хочу начать процесс прекращения действия закона Раппапорт. Волшебное сообщество уже достаточно жертвовало своими интересами из-за того, что нужно было скрываться. Ты имеешь голос, при чем один из решающих, к твоему мнению в МАКУСА прислушиваются, поэтому ты поддержишь меня. Третье: убийцы моей невесты поплатятся жизнью за свой поступок. Это не обсуждается, просто отдай приказ. Ну и последнее, что мне нужно от тебя: после того, как все предыдущее будет сделано, ты покинешь пост и мы встретимся один на один. Эта история кончится там, где все началось. Я же обещаю прекратить убийства, отпустить заложников и стать законопослушным волшебником. Все обвинения против меня ты снимешь, поэтому мне больше ничего не будет угрожать. Оставь свой ответ моим ребятам на заброшенной фабрике в Бронксе до семи утра. Иначе, обещаю тебе, я с легкостью убью всех, кого ты знаешь, так как мои люди есть везде, они следят за каждым твоим шагом. До скорой встречи, Освальд Мердок". - Этот парень - псих, - прокомментировал прочитанное Чарли. - Давно я не видел чего-то более бредового и глупого, а я уж побывал во многих местах, Перси. Что будем делать? Авроры еще не нашли Иллирию, а теперь этот конверт, который мне всучили в руки. Знал бы ты, как сложно было не открывать его до твоего прихода. Почему ты молчишь? Грейвс еще раз пробежался глазами по письму, откинулся на спинку кресла и громко рассмеялся. Данэн обеспокоенно посмотрел на него, явно пытаясь понять, все ли в порядке с его душевным здоровьем, а потом потянулся к листку, чтобы и самому найти там шутку, над которой так хохотал Персиваль. - Какой же это бред, - прохрипел Глава Департамента, а потом резко снова стал серьезным. - Этот волшебник - просто идиот, возомнивший себя по меньшей мере властелином мира. Он полагает, что хоть какое-то из его требований будет выполнено? Как наивно. Ох уж эта извечная проблема людей, жаждущих величия, но получивших только сумасшествие! Планы, угрозы, фокусы, похищения - все это сразу становиться напрасным, когда они пишут письма. Неужели нельзя уже за столько веков было понять, что все сказанное может быть использовано против них? Чарли нахмурил брови и почесал бороду. Он все еще не понимал, что такого было в том письме, но по поведению друга было ясно, что у него есть план. Данэн наблюдал, как Персиваль встает с кресла, кладет листок в карман, а потом протягивает руку к нему. - Пойдем? - Ты зачем мне руку подаешь? - Чарли недоуменно посмотрел на протянутую ладонь. - Под венец я тебя поведу, - Грейвс закатил глаза и схватил друга за локоть. - Мы трансгрессируем. - Куда? - спросил Данэн прежде, чем они скрылись в вихре трансгрессии. Он несколько раз моргнул, пытаясь прийти в себя после такого неожиданного перемещения, а потом осмотрелся по сторонам, явно не узнавая окрестности. - И куда ты меня притащил? - Туда, где все началось, - лучезарно улыбнулся Грейвс и отпустил его локоть. Он сжал палочку в руках и критично посмотрел на Чарли. - Может, ты тоже вооружишься? Или ты собираешься и дальше стоять в раскрытым ртом? - А, может, ты объяснишь нормально, где мы и что ты собираешься делать? - Идем освобождать Иллирию, конечно же. Давай, а то опоздаем, - Персиваль похлопал друга по плечу и решительным шагом двинулся вдоль улицы, освещенной фонарями. При походке полы его франтоватого пиджака развевались на ветру, что невольно заставило Чарли закатить глаза. Грейвс неплохо помнил эту местность, хотя и был здесь всего лишь раз и то днем. Ни в одном из домов, стоящих по обе стороны улицы, не горел свет, что было вполне объяснимо, так как жизнь в провинциальных городках была спокойнее, чем в Нью-Йорке. Он победно улыбался, понимая, что Мердок не ожидал его появления, так как вокруг не было никакой защиты или охраны. В этом всегда состоял основной прокол преступников-психопатов: они настолько уверены в собственной гениальности, что даже не допускают возможности, что кто-то может просчитать их шаги. За десять лет работы Персиваль немало сталкивался с подобным, поэтому уже даже не удивлялся. - У тебя не все в порядке с головой, - окликнул его Чарли, догоняя его. Похоже, во время драки, которая точно произошла, если вспомнить ободранные кулаки, Данэн повредил ногу, поэтому немного хромал. Грейвс остановился, чтобы подождать его, а потом пристроился к его скорости, думая о том, что им осталось идти всего несколько минут. - Я понимаю, что ты - начальник, но, может, посвятишь меня в курс дела? - Мы в Майноте, здесь мы с Иллирией впервые встретили Мердока... точнее, разминулись с ним после того, как он прикончил отца, - Грейвс кивнул на ногу друга, - Прости, что потащил тебя с собой в таком состоянии, но я пока не могу никому доверять, так как у этого мерзавца всюду свои люди. - То есть мы здесь тайно и можем использовать любые доступные нам методы борьбы с преступниками? - Будто ты когда-нибудь сдерживал себя, Чарльз, - Персиваль нащупал письмо в кармане и хмыкнул. - Зря он написал мне о том, что все кончится там, где началось. На этом он и попался. Работаем по старой схеме? - они поднялись на крыльцо, где когда-то он встретил Мора, ведущую беседу с отцом Освальда Мердока, после чего и заварилась вся эта каша. - Ты со своей ногой точно сможешь нормально биться? - Да давай уже, - воодушевленно произнес Чарли и постучал в дверь. Они нацелили свои палочки, готовые сразу же пустить их в бой. Спустя несколько минут замок щелкнул и на улицу выглянул невысокий светловолосый волшебник, который тут же был обездвижен. Данэн аккуратно оттянул его за шкаф в прихожей, пока Грейвс обезвредил еще двоих мужчин, заклинание одного из которых почти сорвалось с палочки, но было вовремя отражено. Потасовка и шум наверняка привлекли внимание, потому Персиваль заблокировал все двери взмахом руки, и это позерство насмешило его друга, но Чарли промолчал, так как скоро при желании волшебники смогут выйти, если немного пораскинут мозгами, поэтому с насмешками можно повременить. Грейвс подошел к одной двери и прислушался, потом перешел к другой, но та внезапно резко открылась прямо перед его лицом, и вспышка озарила темный коридор. Если бы не годы практики, он бы точно не смог увернуться, но опыт и скорость спасли его от верной смерти. Персиваль махнул Чарли, показывая тому стать по другую сторону, и они одновременно наставили палочки на еще невидимого им человека, посылая ему оглушающие заклинания, одно из которых он успел отбить, а от другого его уберег щит, на котором желто-красными отблесками переливались отражения языков пламени в камине. Авроры с первого взгляда определили простую, но действенную комбинацию Протего и Фианто Дури, которую было не так просто пробить. Понимая, что на это придется потратить время, Грейвс добавил туда еще и блок заклинаний, который на время обезвреживал действие магии, которая не могла больше проходить сквозь защитные чары и ограничивала его возможность к трансгресии. Им повезло, что противник был так близко, ведь недостатком использованного ими средства было то, что наложить его можно только с совсем небольшого расстояния. Запертый внутри своего же щита мужчина заметался, но потом широко улыбнулся и замолчал. В одно мгновение все в комнате остановились. Персиваль взглядом прожигал рыжеволосого волшебника перед собой, явно желая покончить с ним немедленно. Чарли рассматривал этого человека с интересом ученого-натуралиста, отмечая ирландские корни и совершенно безумное выражение его лица. Их противник же просто перебегал глазами с одного аврора на другого, явно желая показать, как его веселит эта ситуация. Но Грейвс отлично знал эту улыбку: она скрывала ярость, дребезжащую внутри, что передавалось в слегка трясущихся уголках губ, словно незнакомец никак не мог их зафиксировать. - Мердок, я полагаю? - громко и четко спросил он, не опуская направленную на преступника палочку. Медленно и уверенно аврор подошел почти вплотную к рыжеволосому и уставился прямо на него. - Кем ты себя возомнил? Кто ты? Бог? Властелин мира? Самый грозный волшебник всех времен? Неужели ты думал, что сможешь одурачить меня? Бросаешь мне вызов, держишь в заложниках моего друга, а теперь - Иллирию, при этом смеешь что-то требовать? Что..., - Грейвс внезапно замолчал, прислушиваясь. Его беспокоил какой-то непонятный грохот, будто звуки борьбы или что-то вроде того. Он повернулся к одной из дверей, ведущих из комнаты, пытаясь понять, там ли находится источник шума, но все уже прекратилось. - Там Иллирия? Мерлин свидетель, если сейчас ей делают больно, я сотру это место в порошок, а тебя буду пытать до тех пор, пока ты имени своего не забудешь, а потом обеспечу тебе лечение, чтобы продолжить издевательства дальше. Отвечай: моя ассистентка там? Чарли в это время пытался открыть дверь, но на ней, похоже, было немало заклинаний с расставленными между ними ловушками. Конечно, обезвредить их было возможно, но это заняло бы время, а у них не было уверенности, что Мора правда именно в той комнате. Однако, пока Грейвс своими речами отвлекал внимание Мердока, Данэн решил не терять времени и старательно запечатал все входы, чтобы никто их не потревожил. Конечно, ситуация была абсолютно неблагородной, ведь их было больше, но в ситуации с этим психопатом ничего плохого мужчина не видел. - Что ты с ней сделал? - не унимался Грейвс. Ему уже начало казаться, что Освальд так и не станет говорить, но внезапно он потянулся вперед и приблизился к аврору так близко, как только мог. - Отдал ее человеку, который попросил ее для себя. Человеку, который потерял ее из-за тебя. Как смешно: ты украл ее у нее, а теперь он своровал у тебя! Занимательно! - Мердок хохотал, как сумасшедший, чувствуя себя в безопасности в своем щите. Он засмеялся еще сильнее, когда Грейвс вдруг остервенело ударил по нему молнией Баубиллиуса, которая не причинила никакого вреда. Но после первого удара последовал шквал следующих, которые слегка ослабили защиту, так как были уже гораздо мощнее. - Занимательно то, что ты так долго скрывался от нас, а теперь так просто попался? Кто тебе помогал? Это он захотел себе Иллирию? Это он заправляет всеми этими убийствами? Отвечай! - Поверь, лучше тебе заговорить сейчас, иначе я за себя не ручаюсь. Я был на войне, я тоже умею убивать людей, как и ты, - Чарли подошел с другой стороны и осыпал голубоватый щит вокруг Мердока зеленоватыми искрами. Оба мракоборца медленно, но уверенно понемногу ослабляли защиту преступника, которому оставалось только бездействовать, так как он никак не мог ответить им боевым заклинанием. Вместо этого противник только смеялся и наслаждался тем, как все больше злились эти двое, пытаясь получить у него ответы. Грейвсу постоянно хотелось посмотреть на те двери, за которыми ему послышался шум, однако сейчас он хотел сконцентрировать все свои силы и внимание на Мердоке. Но когда до его ушей донеслось громкое: "Нет! Отпусти меня!" - знакомым голосом, Персиваль невольно взглянул в ту сторону, полагаясь на Чарли. Теперь он уже точно был уверен в том, что там находиться Мора, которой срочно нужна его помощь, а потому еще с большим гневом и усердием продолжил разбивать щит. Пока не прозвучал звук, который очень редко когда можно услышать в магическом сообществе. Выстрел. И тишина. Чарли и Персиваль сразу же бросились к двери, оставив Мердока. Грейвс стал пробовать все отпирающие заклинания подряд, успев попасть под заклинание-ловушку, рассекшее ему левый бок длинным глубоким порезом, Чарли вторил ему, пока не понял, что знает метод получше. Данэн отпихнул друга и с разбега ударил дверь плечом. С третьего раза она поддалась и резко отворилась, из-за чего аврор с размаху упал на пол. Персиваль забежал за ним и застыл на пороге. Он был готов увидеть распростертое безжизненное тело своей ассистентки, поэтому сначала его взгляд был устремлен вниз, из-за чего ему пришлось поднимать его, изучая расцарапанные бледные ноги, прикрытые красным платьем, быстро вздымающуюся от волнения грудь, торчащие ключицы и большие испуганные карие глаза, смотрящие прямо на него. Иллирия стояла посреди комнаты и дуло ее револьвера было направлено прямо ему в голову. - Иллирия! - облегчение в крике Чарли заставило Грейвса позавидовать тому, что тот может так открыто демонстрировать свои чувства. Светловолосый аврор, не обращая внимания на револьвер, который принадлежал ему, подбежал к девушке и забрал оружие у нее из рук. Он провел пальцами по ее лицу, вытирая слезы, а потом сжал ее в своих объятьях, как нечто самое драгоценное. Персиваль отлично знал, что сейчас Данэн прижимает к себе Мора не как друга. Он сам обнимал ее точно также в ночь покушения, когда нашел волшебницу целой и невредимой. Грейвс нажал на кнопку на своих серебряных часах, подавая знак аврорам, которые теперь точно смогут найти их по заданным координатам. Он направил палочку на человека, которого не заметил в первые несколько секунд: в тени скрылся знакомый ему Артур Хейли, баюкающий свое простреленное бедро, из которого так сильно шла кровь, что за ним на полу остался темный влажный след. Персиваль с презрением посмотрел на него, понимая, что здесь можно обойтись даже без обездвиживающего заклинания, но на всякий случай все же наслал на него связывающие чары, из-за чего парень громко застонал, не в силах сдерживать внезапную боль. - Он хотел, чтобы я принадлежала ему. Он хотел взять меня силой. Он, - голос Иллирии предательски дрожал. Грейвс повернулся лицом к ней и встретился с ее глазами: она неотрывно смотрела на него, похоже, еще с минуты, когда Чарли выбил дверь. Ее руки обнимали другого, но взгляд обращался к нему. Второй раз за долгое время Мора посмотрела на него с надеждой на поддержку, а не ненавистью или равнодушием. - Он сдавал Мердоку все, что мог. Жалкий Артур, жалкий и глупый. Он правда думал, что этот психопат победит. Не верил, что вы придете. Она первая опустила глаза и уткнулась лицом в грудь Чарли. Вдруг среди других звуков донеслось ее сдавленное рыдание с тихими истерическими всхлипами. Грейвсу отчаянно хотелось сейчас подойти к ней, обнять, прижать к себе и защитить от всего мира. Но он не может себе это позволить, особенно теперь, когда пришло время выполнить обещание, данное и себе, и ей: оставить ее в покое и безопасности. Ему было трудно объяснить внезапную боль в груди даже самому себе, почему-то ему казалось невыносимым быть сейчас рядом с Иллирией и Чарли. Поэтому Персиваль только еще раз посмотрел на обнимающуюся пару посреди комнаты и приступил к своей работе. В конечном счете, только это у него и оставалось. Пора снова стать Главой Департамента защиты магического правопорядка.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.