ID работы: 5017744

Невесты для вампиров

Vocaloid, Diabolik Lovers (кроссовер)
Гет
G
В процессе
161
автор
луный ангел соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 664 страницы, 237 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 51 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Перелёт в Японию не оказался столь утомительным, как того ожидало большинство девушек. Но все они в одинаковой степени были поражены увиденным ими особняком, в котором им предстояло жить. Они ожидали меньшего, и теперь все пятеро рассматривали великолепное поместье их будущих супругов. Кому-то приглянулись кованые ворота необыкновенной высоты, кому-то – чудесный парк, искрящийся фонтанами в лунном свете... Процессия, возглавляемая Карлом Хайнцом, медленно двигалась в сторону главного входа, посыльные позади тащили чемоданы. Огромный лунный диск торжественно и как-то зловеще завис над обителью братьев, и только лишь Кристиной овладела некоторая тревога, когда она поднималась по ступеням, мраморным и так замечательно отделанным, что они казались вот только что отполированными до блеска бригадой усердных тружениц, обслуживающих дом. Гостиная произвела на девушек ещё большее впечатление, чем сад. Белле показалось, что здесь ожили все её фантазии, которыми она питала себя, почитывая романы ужасов и просматривая старинные фильмы. Чего здесь только не было! Латы, бюсты, оружие, развешенное по стенам… Бесконечные свечи трепетали, расставленные повсюду в канделябрах… Это была классическая гостиная в старинном стиле, который обожали не только Карл Хайнц, но и все братья. Классика никогда не устаревает, и глуп тот, кто считает консерватизм чем-то отсталым от современности. Если у кого и есть вкус, он, конечно же, оценил бы утончённую соразмерность всего, что находилось внутри, в этой парадной комнате, согласованность пропорций декора, оттенённого изяществом беспорядка, который тут царил всегда и отражал суть натуры обитателей поместья. Всех братьев как одного раздражало то, что предметы, место которым они отвели в зависимости от прихотливой случайности своего настроения, вышколенная прислуга пыталась разложить в соответствии со своими представлениями о порядке, поэтому в какой-то момент последней было запрещено здесь хозяйничать более, чем просто стирать пыль с мебели и опрыскивать растения, которые несколько оживляли этот величественный холл. Наверх подниматься не стали, решили отдохнуть внизу. Было подано шампанское, круассаны, зажжены новые свечи. На лицах некоторых девушек было написано приятное удивление, другие откинулись на спинки кресел с удовлетворённым выражением лица, но не было такой, чьи ожидания не оправдало бы увиденное. - Вот так вот мы и живём, - сказал Рейджи, когда первые восторги поулеглись. – Надеюсь, вам понравится и всё остальное, поместье у нас большое. - О, - Мелисса потянулась. – Не сомневаюсь. А у нас будут отдельные комнаты? - Ну конечно, - улыбнулся Рейджи. – А вы что, надеялись, что будете ночевать в одной? - Ну… - Мелисса задумалась. – Вообще, конечно же, в идеале я мечтала о собственной комнате, но мы согласны и на меньшее… Привыкли уже делить с подругами одну каморку на двоих. - Белла, кажется, на меньшее, чем большая отдельная комната, не согласна, - улыбнулся Шу. – В самолёте она расписывала мне то, о чём мечтала, и, скажу я, у неё были довольно верные представления о том, чем является наш особняк. Но увидеть, конечно же, это совсем не то, что просто представить. Реальность всегда отличается от мечты. - И всё-таки последняя прекрасней, - сказал Канато. - А когда мечты воплощаются в реальность – это ещё замечательней, - отозвался Рейджи. – Венита, принеси нам то вино, что хранится в третьем снизу ящике в моём холодильнике на кухне… Думаю, девушкам оно придётся по вкусу, я хранил его специально для них. Не пугайтесь, дамы, - поспешил он добавить, увидев реакцию девушек, которые явно не желали обильных возлияний после перелёта, - вино только бодрит, не более. Служанка бесшумно удалилась. - А у вас все слуги так тихо ходят? – спросила Каролина, удивившись тому, что Венита, которая только что стояла рядом с подносом теперь будто бы растворилась в воздухе. - Ну, у нас не простые слуги… Во-первых, они очень верные… И проверенные… - подмигнул Канато Райто. Райто улыбнулся, вспомнив те минуты их совместных развлечений с прислугой, когда последнюю приобщали к самым диким оргиям, которые частенько устраивались в поместье. - Да, и, главное, - хорошо воспитанные, - Рейджи было приятно говорить о том, что являлось результатом его собственной деятельности, ведь он непосредственно контролировал качество работы обслуживающего персонала и заставил их за относительно небольшое время соответствовать всем правилам, традициям и формальностям, которые были необходимы прислуге высшего класса. - Это твоя заслуга, несомненно, - сказал Карл, который без сомнений поручил Рейджи столь деликатную миссию, рассчитывая на его способности и образованность в сфере этикета. Рейджи попытался скрыть гордость, но ему этого не удалось. Ему всегда нравилось, когда его называли мастером в той области, где он, действительно, преуспел. Субару посмотрел на него с завистью, однако промолчал, так как понимал всю правильность сказанного отцом. Кристина, сидевшая ближе всех к очагу, протянула ноги поближе к огню и отдалась блаженной грёзе, дабы тишина, которой наслаждались все, весьма этому способствовала. На какое-то время ей показалось, что то, о чём она так долго мечтала, начало постепенно сбываться, и всё же какое-то неясное чувство говорило ей, что всё не так просто, как кажется. Но она была так рада сложившимся обстоятельствам, что постаралась заглушить этот голос из глубины, сочтя его пустыми переживаниями, которых у неё хватило за жизнь и без того. Когда мы счастливы, мы так редко думаем о будущем!.. Выпив свой бокал шампанского, Карл встал с места и сказал: - Вы можете наслаждаться тут, сколько хотите, а когда отдохнёте, можете пройти наверх. Вам покажут комнаты. - Ох, а мне так понравилось здесь, что и уходить не хочется, - протянула Белла. - Ну, тебя никто не торопит, крошка, - сказал Шу. – Самое интересное впереди, так что наслаждайся от души. Белла взяла одну из роскошно изданных книжек, которые лежали тут и там, и с восхищением стала рассматривать рисунки, выполненные вручную на тончайшей розовой бумаге. О таких книгах она только читала в каталогах. И снова Кристину кольнуло какое-то неясное чувство, смутное, точно сон, в которой она почти погрузилась. Но её отвлекла тихая песенка, которую затянула Мелисса – это была одна из любимых постояльцами «Персеполиса» песня, которая обычно исполнялась на его сцене на «бис». Это неожиданное нарушение тишины понравилось всем братьям, которые не любили, когда процесс общения сходил на нет, и были несколько раздосадованы молчанием своих подопечных, молчанием, вызванным необходимостью переварить впечатления. Рейджи был благодарен Мелиссе за то, что она сумела разрядить обстановку. Рита и Каролина, услышав знакомый мотив, рассмеялись. - Что же, у нас есть один любитель искусства, - заметил Канато, указывая на Шу. – Он у нас скрипач, так что, думаю, вам не будет скучно: концерты у нас проходят каждодневно. - Да ещё какие! – хохотнул Субару. – Особенно на нижних этажах! На это Канато метнул ему предупреждающий взгляд. - Кажется, я уже вполне отдохнула, - сказала Рита, когда Мелисса закончила своё мини-выступление. – Райто, проводишь меня? - Я?.. – выпал из задумчивости вампир, которого зачаровал напев. – Нет уж, лучше пусть тебя проводит Веронезе. - Ммм… Веронезе… - протянула Мелисса. Совсем как Паоло… Это слуга? - Да, назвали в честь художника. Слава уточнённому вкусу Рейджи, это он дал слугам большинство тех аристократических имён, которые те имеют. - Как интересно… А нам вы имена, надеюсь, не поменяете? – спросила Белла, глядя на молодого слугу, который помог Рите подняться с кресла. - Не думаю… Разве что вы сами этого захотите, - ответил Рейджи. - Это было бы романтично… Я уже устала от своего простого имени, - воодушевилась Каролина. - А по-моему, очень даже неплохое имя, - улыбнулся ей Шу. – Но если тебе всё-таки захочется изысков, я дам тебе книгу с редкими японскими именами… Там есть очень красивый раздел, посвящённый именам-цветам, такие обычно дают гейшам. - А! Гейши!.. Как бы мне хотелось с ними познакомиться! - вскрикнула Мелисса. - У меня есть парочка… Одну из них зовут Восковая Пчёлка… - хищно улыбнулся Канато. - Какое интересное имя... - задумалась девушка. - Я вас скоро познакомлю. Думаю, это будет весьма интересное знакомство, - рассмеялся Канато от души. - Ну, думаю, нам пора расходиться по комнатам, - уловил направление ветра беседы Рейджи. – Уже поздно. Завтра поговорим об остальном. - Да, действительно!.. – подхватила Белла, глядя на часы. – Уже три ночи, пора бы на боковую!.. И все разошлись по комнатам, ещё не ведая, что их ждёт в недалёком будущем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.