Глава 99
18 июля 2017 г. в 17:07
Дела не заладились с самого утра. Мелисса была сама не своя: она не выспалась, сны её были тяжёлые и мучили её. Потом она долго не могла найти ноты той мелодии, которую ей надо было пропеть и разучить вместе с Ко, а, когда девушка нашла свою тетрадь, выяснилось, что в ней недоставало нужных страниц.
«Что же такое творится-то! - сетовала невеста. – Не день, а просто сплошная неприятность!»
Может быть, Мелиссе не показалось бы чем-то особенным то, с чем она столкнулась, если бы не нависшее над ней неприятное ощущение чей-то недоброй воли, которому она никак не могла дать рациональное объяснение. Конечно, в поместье Сакамаки то и дело происходили неожиданные события, но они никогда прежде не проникали в самую душу Мелиссы и не заставляли её размышлять о худшем в своей жизни. У неё напрочь отпало вдохновение сегодня создавать что-то прекрасное, то, что от неё требовал Ко.
«Вот ведь проклятье… Я не должна опозориться!», - пыталась настроить себя Мелисса, но у неё это плохо получалось. А ведь она знала, что, когда она находится в депрессивном состоянии, её жизненный тонус снижается очень сильно, что резко сказывается на результатах её работы.
В итоге она кое-как добралась до школы, по пути умудрившись потерять бумажник с банковской картой, а после долго блуждала по коридору, вспоминая, где же находится актовый зал. Мелисса пыталась успокоиться, припоминая, что в прошлый раз в это помещение вёл её Ко, и она могла случайно запутаться в хитросплетениях школьных коридоров, однако всё же что-то внутри подсказывало невесте, что если что-то неприятное ещё не произошло, то оно обязательно произойдет.
В итоге она забрела в один из дальних уголков учебного заведения, где её обнаружил Руки Муками, сидящий на окне в глубине ниши, который хотел чуть позже просмотреть на репетицию с той, кого его брат так прославлял за каждой совместной трапезой.
- Ты же – Мелисса, я правильно понял? – спросил он у девушки и, получив в ответ сдержанный кивок, спросил невесту несколько взволнованным тоном:
- А что ты делаешь здесь?
- Где – здесь? – рассеянно спросила в ответ Мелисса.
- Ну, здесь, куда смертные обычно не заглядывают… Лучше не буду говорить, почему.
- Я ищу актовый зал, - ответила девушка. – Не знаешь, где он? Я, как бы это смешно не звучало, кажется, потерялась.
- Ну, дорогуша, это не так уж редко происходит среди тех, кто смертен… Вы часто теряетесь в своей жизни, не говоря уже о тех рубежах, где смертность встречается с бессмертием, - философски ответил Руки. Ему нравилось наблюдать за девушкой, которая так понравилась его брату.
Мелисса подавленно молчала.
- Ну, раз уж ты потерялась... Для меня будет честью, если ты разрешишь мне проводить тебя. Здесь есть один укромный коридор… - Руки взял Мелиссу за руку и подвёл её к двери, которая неприметно виднелась своей нижней частью из-за гобелена, которым была наполовину закрыта.
- Вот эта дверца приведёт нас туда, куда нужно. Только не говори о ней никому, хорошо? Это моя небольшая тайна, тайна, о которой не знают даже мои братья.
Руки отодвинул гобелен: тот мягко поддался движениям его руки.
За дверью обнаружились ступени, которые вели в неприметную комнату с небольшими окошками, выходящими в актовый зал.
- Отсюда очень интересно наблюдать за сценой: тебя никто не видит, но ты можешь оценивать спектакль с лучшей точки обзора, - произнёс Руки. Тебе сюда.
Вампир указал расстроенной Мелиссе на дверь, которая вела за кулисы. Пройдя длинным коридором, невеста вступила в царство фантазии, из которого её вывел на сцену Ко, который несколько минут назад вошёл в актовый зал другим, известным путём.
- Ну что, Мелисса… Мы начинаем. Что это с тобой? - Ко с тревогой посмотрел на девушку. – Ты сегодня сама не своя!..
- Да так, ничего страшного, - ответила девушка. – Просто неважно себя чувствую.
Мелисса не хотела смущать своего приятеля, поэтому скрыла от него подробности своей душевной тревоги и всё то, что с ней сегодня произошло.
Петь невесте было трудно: трудно было поспевать за Ко, трудно было производить необходимые эффекты, трудно было сосредоточиться на нотах… Добавляло неудобств к ситуации и то, что сегодня набралось гораздо больше людей, которые желали посмотреть на репетицию. Мелиссу это несколько смущало: действительно, зачем заблаговременно приходить на репетиции, когда можно услышать совершенное исполнение на официальном концерте? На первом ряду развалились три девушки, которым, казалось, дела не было до пения: они вовсю разговаривали и весьма отвлекали Мелиссу от её занятия. Невесте эти трое не нравились так же, как, по-видимому, не нравились они и Ко, который не один раз просил их вести себя потише. В последний раз, когда Ко обратился к ним, его терпение явно иссякло, и он сказал несколько весьма крепких бранных слов, после которых девушки, надувшись, отправились на задние ряды.
Внезапно Мелисса почувствовала, что у неё слабеет дыхание. Она набрала побольше воздуха в грудь, чтобы выполнить один эффектный приёмчик, который Ко заставил её в прошлый раз разучить, но поняла, что её голос… просто не звучит. Девушка застыла как вкопанная, в ужасе и недоумении одновременно. Весь зал смотрел на неё с удивлением и затаив дыхание; Ко глядел на неё так, как если бы невеста вдруг обернулась огородным чучелом: ему явно было в новинку так резко спускаться с небес на землю.
- Создатели, что с тобой? – Ко наконец сообразил, что что-то пошло не так, и приблизился к Мелиссе. Та отстранилась. – Мелисса, скажи что-нибудь! – возопил парень, которому очень не нравились неожиданности.
- Мелисса знаком указала на своё горло и развела руками: дескать, «говорить не могу».
Вампир переполошился так, как Мелисса от него не ожидала того. Он тут же позвонил Канато, который прибыл в школу уже через пятнадцать минут. Вызвали врача. Мелисса так и не смогла произнести ни слова.
Когда девушку выводили из зала, она могла поклясться, что слышала злорадный смех с дальних рядов, но не рассмотрела, кто так торжествовал над тем, что произошло.
В поместье Мелисса пыталась говорить, пыталась много раз - но у неё ничего не выходило. Другие доктора, которых пригласили Сакамаки, только разводили руками, и лишь Карл Хайнц, пристальным взглядом глядевший на Мелиссу в то время, как её осматривали, заметил, что без чёрной магии тут не обошлось. Мелисса это понимала и сама – подспудно, краем сознания, только вот сказать об этом не могла, да и не была уверена в этом полностью. Мысли судорожно метались в её голове: «Подумать только! Но кому это был нужно?.. Боже, что же теперь будет!?».
Девушке хотелось плакать, однако она держалась, чтобы не расстроить Канато. Тот, казалось, был очень напуган и раздосадован. Вампир сидел с ней неотлучно до двенадцати ночи, пока Мелисса не показала ему, что хочет остаться одна. Заверив девушку, что всё будет хорошо, и что он возьмётся за расследование этого происшествия, вампир нехотя вышел из комнаты. Мелисса проплакала до утра, так и не сумев уснуть. Только на рассвете она вздремнула, когда нежные лучи зари, упав на её лицо, подарили ей полчаса забвения, без которого она, наверное, сошла бы с ума.