ID работы: 5017744

Невесты для вампиров

Vocaloid, Diabolik Lovers (кроссовер)
Гет
G
В процессе
161
автор
луный ангел соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 664 страницы, 237 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 51 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 148

Настройки текста
Вернувшись в свою комнату, Мелисса под руководством Айяно стала разбирать тот конспект, о котором говорила ведунья. Составлен он был добротно: подруга не пожалела сил, чтобы пользоваться им было и удобно, и приятно. - Всегда, когда училась, радовалась тому, что можно превращать написанное в произведение искусства, - улыбалась Айяно, довольная тем, что сумела произвести впечатление своими трудами. – Каллиграфия у японцев всегда ценилась высоко, и, несмотря на то, что я писала этот текст на английском языке, иметь дело с исследованием в неизведанных областях оказалось для меня весьма приятным занятием. Мелисса тем временем внимательно перелистывала страницы тетради, уснащённые таким обилием комментариев и ссылок, что трудно было поверить, что Айяно ухитрилась написать это всего за несколько часов. - Ты быстро пишешь, и почерк у тебя отличный, - похвалила невеста ведунью. – Мне бы так. - Когда мы станем вампирами, эта способность будет развита в нас в высшей степени. Тогда мы сможем создавать такие вещи, которые могут стать достоянием нации. Так, кстати, и поступают некоторые вампиры, озабоченные процветанием родной страны. Они толкают вперёд научную и техническую мысль совершенно незаметно для тех, кто считает себя носителями идеи, первооткрывателями или изобретателями. По существу, всё то, что было создано человечеством – это благотворное влияние бессмертных, которым очень не улыбается то, чтобы человеческий род прервался и лишил вампиров пропитания. К тому же последние всегда любили ставить социальные эксперименты и смотреть, что получится, если надавить на нужные рычаги. - В какой-то степени я счастлива, что знаю больше, чем знает средний человек, - сказала Мелисса. – Хотя это знание и тяготит меня, как большинство, кому открыто больше, чем остальным. - Ну… Знание приносит страх, но ведь это не про нас, не так ли? – улыбнулась Айяно. – Некоторые вампиры расстаются с жизнью не только от усталости… Точнее, они устают от жизни именно потому, что груз познаний и памяти им служит тяжким бременем, и они предпочитают небытие. - Ты говоришь про то, что подвеска может служить чем-то вроде маячка? – Мелисса оживилась, вчитываясь тем временем в очередной абзац. – Ну, другой человек, который носит подвеску-близнеца, может обнаружить другого носителя, несмотря на расстояние? - Более того, он может сообщаться с ним каким угодно способом. Обычно раньше использовали магическое зеркало, чтобы увидеть того, с кем хотели связаться. Я использовала такую магию, что необходимость в зеркале отпала. - Было бы интересно проверит это на практике… А вот ещё одна ссылка, - Мелисса указала на выделенное зелёным шрифтом. – Здесь ты поясняешь, что магия подвески может быть магией исцеления, причём исцелить возможно не только того, кто носит другую такую же. - Надо очень постараться. Обычно подвески реагируют и подзаряжаются энергиями носителей, это нечто вроде инь и янь. Для того, чтобы излечить другого – и то не от особо тяжкого недуга – нужно знать усиливающее заклинание, там ниже я его привела. Но я не рекомендовала бы тебе быть матерью Терезой, не то истратишь свои силы, а они тебе очень нужны, особенно на ранних стадиях изучения всего этого. - Как интересно! – Мелисса, действительно, была очень заинтригована. Она всегда интересовалась магией, но редко когда прибегала к её использованию, в основном, для того, чтобы подтвердить свои соображения касательно тех или иных моментов, которые её волновали. - Смотри, - Айяно подвинулась поближе. – Вот эта формула позволит тебе разговаривать мысленно с Канато, если возникнет необходимость. Только в этом надо попрактиковаться вам обоим. Это не так просто, как кажется. - Не думаю, что это будет сложно для меня, - самоуверенно заметила Мелисса. – Мы и так с какого-то времени понимаем друг друга почти без слов. - А ещё с помощью подвески можно заряжать воду и посредством неё внушать любовные мысли – стоит только сконцентрироваться на её поверхности. Это касается в первую очередь тебя, - Айяно улыбнулась. – Только смотри, не вздумай дать потом эту воду выпить своему возлюбленному. Он может сойти с ума от любви, несмотря на то, что он вампир. Эта фраза очень мощная, и вообще не рекомендую ей пользоваться: это редкое заклинание, я добавила его в список для того, чтобы ты могла удивиться тому, на что способна древняя магия. - Да, ты меня удивила, - согласилась Мелисса, листая страницы за страницей и разглядывая необычные схемы, которые Айяно по широте уши рисовала с таким тщанием и описывала так подробно, что и дураку стало бы понятно их предназначение. - Есть ещё свойство, весьма оригинально… Не думаю, что оно тебе понадобится, но чем чёрт не шутит… Вот это, - юная ведьма указала на обрамлённое красной рамкой заклинание, расположенное на загибе страницы, - позволит тебе выяснить, что Канато чувствует по отношению к другому человеку. Всё в подробностях: ты просто будешь чувствовать то же самое. Но, как мне кажется, что, когда мы станем вампирами, нам это и так будет даться без труда, а сейчас пользоваться этой магией глупо и неэтично. Мы же не женихи, которые так и норовят влезть в душу. Ну, это моё сугубо личное убеждение. - Мне было бы интересно, есть ли у меня соперница, - задумчиво произнесла Мелисса. – Я почти уверена, что нет, но всё же… Канато такой увлекающийся, когда дело касается его интересов, думается мне, что он со спокойной совестью перенесёт это качество на тех, кто ему приглянется. - Смотри сама. Но предупреждаю: на это обычно тратится уйма энергии, и потом трудно вернуть себе свой спокойный эмоциональный фон. Я бы не хотела, чтобы ты расстраивалась понапрасну. Во всех смыслах этого слова. - Я вижу, можно заставить подвеску указать выход из какой-нибудь пещеры или любого другого большого помещения, если в нём сложно ориентироваться? - Мелисса перелистнула страницу. - Тут очень много всего. Тебе на две недели хватит вдумчивого изучения. Я строчила как сумасшедшая, и вообще уверена, что напишу ещё столько же, если не больше. В своё время я сталкивалась с подобным и исследовала вопрос досконально, так что, думаю, это может сыграть тебе только на руку - моё прилежание, помноженное на твои трудолюбие и любознательность. За окном гром загрохотал так, что девушки невольно вздрогнули. Дождь лил как из ведра вот уже полчаса. - Смотри, какой красивый у подвески цвет! – воскликнула Мелисса, рассматривая украшение в свете нескольких свечей. – Я даже не замечала раньше, насколько! Но спустя несколько секунд её воодушевление улетучилось: подвеска очень быстро сменила небесно-голубой цвет на насыщенно-синий, который, разгораясь, отливал лазурным пламенем так, что Мелиссе показалось, что она держит у себя в руках каплю живого пылающего газа. - Господи, что это! – невеста едва не выронила из рук подарок Мелиссы Воланс. - О… - только и сказала Айяно. Глаза у неё расширились, она, казалось, была очень возбуждена. Но в тот же момент она собралась и громко сообщила: - Мелисса… Это то, что я тебе не рассказывала. Когда с подвеской происходит подобное, значит, Канато находится в опасности. Тебе надо срочно связаться с ним. Сейчас, пока не поздно. Пока ты ещё не выучила необходимые магические фразы, я сделаю это за тебя, но, скорее всего, отправишься на место происшествия ты одна. Разумеется, сначала надо посмотреть, что там происходит. Айяно говорила быстро и чётко, и Мелисса взволновалась так, что едва не потеряла сознание. Она очень переживала за возлюбленного – всегда, а вот теперь с ним случилось что-то очень неприятное. Предчувствие разгорелось в груди Мелиссы с той же силой, с какой набрало сияние пламя украшения. Произнеся несколько слов, Айяно вяла подвеску из рук подруги. Вокруг девушек сразу же образовалось нечто вроде купола, на стенках которого появилось – сначала слабое, затем более чёткое – изображение места, которое Мелисса не узнала. Это было поле близ какого-то высокого старинного каменного строения. Лил обильный дождь, сверкали молнии, было так темно, что девушки сначала не заметили человека, прятавшегося под большим камнем, прикрыв голову руками. Вскоре они расслышали отчаянные вопли. По голосу Мелисса узнала Канато. - Он же боится грома и грозы! – крикнула невеста в отчаянии. – Боже, она застала его в поле! Худшего и ожидать было нельзя! - Нужно действовать быстро, - ответила Айяно, вдохнув побольше воздуха. - Держи меня за руку. Если мы переместимся туда вместе, значит, сила подвески даже больше, чем я могла предположить. Если ты окажешься там одна, веди Канато ко входу в это здание, видишь, рядом с этими руинами? То, что напоминает не то сторожку, не то хижину лесника. Вот там и спрячьтесь, а я сообщу остальным… Айяно произнесла какое-то странное слово. Вспышка синего пламени – и Мелисса исчезла из комнаты. Айяно подскочила с кровати и отправилась вниз, сообщить Сакамаки об опасности, которой подвергся их брат.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.