ID работы: 5017744

Невесты для вампиров

Vocaloid, Diabolik Lovers (кроссовер)
Гет
G
В процессе
161
автор
луный ангел соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 664 страницы, 237 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 51 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 214

Настройки текста
Марк убирал остатки вечернего ужина на балконе комнаты недавно прибывших гостей. Тэдэо был весьма неприхотлив, судя по его скромным заказам, только вот очень уж любил привести всё в жуткий беспорядок: возможно, сказывалась природная рассеянность, ведь, судя по количеству книг, которыми он загромоздил комнату, он был весьма начитанным и учёным человеком. А уж в его странных парадоксальных концепциях, обозначенных в многочисленных дневниках, Марк, однажды попытавшись разобраться, едва не свернул себе мозги. Так было и на этот раз. Аккуратно разложенные Марком утром по дивану подушки были теперь разбросаны по всему балкону, на полу валялись разбитые снифтеры и бокалы для мартини, корзинки с белыми розами были расставлены совсем не так, как то предполагали правила хорошего вкуса. По-видимому, Тэдэо развлекался с какой-то смертной девушкой, ибо трудно было предположить, что он один мог навести такое у себя самостоятельно. Марк услышал, как хлопнула входная дверь. Вошли Тэдэо и Нао: Марк узнал их по голосу. Эта девушка, Нао, несмотря на то, что совсем недавно поселилась в поместье, вела себя здесь очень вольготно и, более того - фривольно. Иногда - нагло, что не очень нравилось Марку, привыкшему к чинному, неторопливому и размеренному течению жизни в обиталище Сакамаки. Сейчас вампиры оживлённо разговаривали о чём-то, но Марк до тех пор, пока они не сели на диван, стоящий у открытого окна, выходящего на балкон, не мог расслышать, о чём именно. Только дождавшись, пока они расположатся с удобством на обитом розовом шёлке с оранжевыми цветами диванчике и прислушавшись, Марк разобрал тему их разговора. - Канато и Мелисса, Канато и Мелисса... Как ты не можешь понять? Все наши усилия направлены только на то, чтобы разбить этот весьма крепкий союз... Очень крепкий, судя по тому, какую сильную привязанности они оба питают друг к другу, - звенел голос Нао. - Так что вспомни, чему леди Макбет учила своего незадачливого и слабохарактерного меженька и отбрось все свои глупые страхи и сомнения. - Да ладно тебе! Мы и не такое проворачивали... Знаешь, мне кажется, что было бы весьма кстати начать вести дневник наших делишек... И подробным образом записывать туда всё, что мы делаем относительно нашего плана. Всё по пунктам разбросать. Чтобы потом, на досуге, можно было анализировать всё это и делать выводы. Очень полезная практика, как и вообще - ведение дневников. Не мне тебя учить. - Да-да... Но только представь, что будет, если дневник найдут? - Ну, надо уметь прятать... - Знаешь, меня всегда забавлял эпизод из антиутопии Оруэлла, в которой главный герой ведёт свою крамольную летопись и прячет её... в ящик собственного стола, а сверху кладёт маленькую пушинку... Такое ощущение, что, даже если он и обнаружит то, что дневник читали по изменению местоположения или отсутствия этой пушинки, информация и мысли, которые он изложил, останутся неизвестными для тех, кому это более всего интересно... Ну, пусть и не Полиции Мыслей, конечно, но хотя бы известным благожелателям, которых в Океании было пруд пруди. - Ну да... Гай Монтэг хотя бы прятал книги в вентиляционном окне... Гораздо более верный способ. Хотя и там оплошал: не припрятал томик получше, когда к нему пришёл его знакомый, весьма заинтересованный в том, чтобы поймать его с поличным... - О, этот роман Брэдбери весьма остросюжетен... Читала его на одном дыхании всегда. Может быть, автор и правильно сделал, что всё описал именно так. Иначе было бы просто смешно и скучно. Через эти попытки спрятать, или, точнее, отсутствия должного плана по припрятыванию ясно прослеживается психология человека, который изменяет свой взгляд на мир в весьма необычных, почти экстремальных, условиях. Мне всегда эта книга напоминала "Преступление и наказание" или лучшие страницы "Отверженных", где Жан Вальжан претерпевает душевную метморфозу, весьма эффектную, и я бы даже сказала - мучительную, после посещения священника, у которого он по дурости украл серебряный подсвечник - в своеобразную благодарность за гостеприимство, а тот, человек весьма умный, простил его и не выдал стражам порядка. Прекрасно понимал, наверное, абсолютное единство человеческих устремлений, и вера в гуманность человеческой природы у него была непоколебимой. - Что-то мы с тобой углубились обсуждение искусства... - А мне нравятся такие разговоры... Мир держится на очень слабых швах, и наиболее крепкие из них - это швы искусства и красоты. Именно эти две вещи служат тому, чтобы этот мир совсем не пошёл прахом. Увы, только искусство и красота его и спасут. Больше сил, разве что кроме великого закона Сострадания, которые могли бы облегчить этому свету его тяжёлую ношу, нет, как мне кажется. - Увы. Так что будем же служить мировой красоте по мере возможности... Олицетворением такой красоты для меня стала Мелисса. Вот и будем действовать активно и тихо... - Да. Будем продолжать. Конец - делу венец. А начали мы очень хорошо. Надо обязательно довести всё это до конца. Вода камень точит, друг мой, и, думается мне, мы будем щедро вознаграждены в конце всего нашего маленького предприятия. - Да, ты права. Права как никогда. - Тогда следующее, что мы сделаем - это попытаемся вытащить их в какое-нибудь укромное место и там провести с ними очень пространную беседу... А во время этой беседы мы пустим в ход самое мощное оружие, что у нас осталось после всех наших жизненных мытарств. Обаяние я имею в виду. Очарование. И умение убеждать... А, может, ещё и изобретательность ума... На войне все средства хороши, как говорится, даже если это - всего лишь любовный фронт. - Всего лишь! - хмыкнул Тэдэо. - Любовь - великая сила. Именно она движет солнцем и светилами. Так что, дорогая подруга, мы должны иметь в виду, что только она спасёт нас от неминуемой гибели от скуки нашего каждодневного бытия. - Значит, я в очень завуалированной форме выскажу Мелиссе о Канато всё то плохое, что я о нём думаю. Это будет мой следующий шаг. Ты тоже продумай всё внимательно. Важна каждая деталь. - Постараюсь, уж я-то постараюсь... - ответил вампир. Ещё долго парень и девушка беседовали о таких вещах, от которых волосы на голове у Марка едва не встали дыбом. Что ему было делать теперь со своими знаниями?.. Надо было срочно предупредить Канато и Мелиссу о том, что творилось за спинами возлюбленных, и какую змею они пригрели у себя на груди!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.