***
Перед последним уроком я позволил себе впасть в меланхолию. Настроение было ни к чёрту, поэтому я изрисовал ещё четыре листа моего нового альбома. Рисунки получались какие-то непривычно мрачные, а мысли — даже несколько неприличные. В наушниках через музыку не был слышен окружающий мир, но всё равно пробивался через стену, которую я выстроил вокруг себя, чувствовался. Я вытянул один наушник и, обернувшись, увидел не раз встречающуюся мне девушку с разными глазами. Девушка казалась растроенной и мгновенно убрала руку с моего плеча, покраснев. — Ты друг Фрэнка, — и это был даже не вопрос — утверждение. С момента нашей последней «встречи» девушка чуточку изменилась, но в чём, я не мог понять, пока не пробежал глазами по её причёске: волосы стали короче, и острижены были совсем неаккуратно, неровно, но это было почти что не заметно. Я кивнул самому себе, наконец-то начиная догадываться, кто стоит передо мной. — Зачем тебе нужен Фрэнк? — я взглянул на девушку с укором: я прекрасно помнил, что она делала с Пэнси. — Просто поговорить и... извиниться. Я качнул головой: раньше надо было думать, Хейли, я видел, как Фрэнк убивался из-за тебя. Девушка сразу поникла. Она сама начала эту войну, но по её голосу я понимал, что она действительно осознаёт свою вину. — Тогда просто передай ему, что мне очень жаль и я хочу закончить всё это. Я убрал плеер в рюкзак, сцепив пальцы замком, и тяжело выдохнул: — Думаю, он захочет услышать это именно от тебя. — Хейли посмотрела на время и убрала за ухо чересчур короткую прядку, которая тут же вернулась, спадая на лицо. — Я поговорю с ним, — согласно кивнула она и поспешно ретировалась. Через секунду разлившийся по школьным коридорам звук звонка сообщил о начале следующего, для меня последнего на сегодня, урока.***
Я решительно отправлялся к кабинету геометрии, надеясь там обнаружить мистера Маккартни и — о наконец-таки — попытаться исправить чёртову двойку по контрольной, но услышал кое-что, что заставило меня замереть на месте и громко сглотнуть. — Эй ты, сопляк! Дыханье перехватило, а по коже прошёл холодок: уж очень знакомой была ситуация. Я прикрыл глаза; прекрасно были слышны чужие шаги, так как коридоры со звонком сразу отпустели. Я смог найти подвох, когда даже через несколько минут не последовало ни удара, а сзади не слышалось чужое дыхание за спиной. Любопытство, в конце концов, победило страх, а здравый рассудок свалил в отпуск почти сразу. — Мартин, ну что ты застыл? — неизвестный голос прозвучал почти ласково, что я невольно вздрогнул. Обращались точно не ко мне, а остальное казалось уже не страшным. — Грэг, да стукни его пару раз — сам всё расскажет! — Я развернулся на носках в надежде увидеть этого самого Грэга, к которому только что обращались. В десятке метров от меня стояли четверо. — Я н-не знаю, о чём вы г-говорите, — пропищал, как я понял, Мартин, медленно отступая назад и тут же натыкаясь на шкафчик. Тихо ойкнув, он потёр ушибленное место, но вновь ударился затылком, когда один из двух громил припечатал его обратно, заговорив с четвёртым: — Грэг, что делать будем? Мартин шумно сглотнул, а я словно прирос ногами к полу. Этим самым Грэгом оказался парень с чересчур смазливой мордашкой и сравнительно небольшим ростом и весом; он со злобной ухмылкой взглянул на своих собачек, но произнести ничего не успел. — Кхм-кхм, я думал, что у вас сейчас урок, молодые люди, но, уверен, мистер Каннингем обязательно захочет поговорить с вами по этому поводу... и не только по этому, — учитель геометрии появился слишком неожиданно — Грэг и его громилы поспешно скрылись; я окоченел снова, почувствовав на себе чужой взгляд. Мартин сполз вниз по дверце шкафчика и благодарно кивнул мистеру Маккартни. — И, Джерард... — начал было он, но я перебил его на самом начале: — Я хотел бы исправить двойку по контрольной. Учитель просиял: — Что ж, тогда прошу, — мужчина сделал пригласительный жест рукой, указывая на направление, в котором нужно было следовать. Кабинет оказался пустым. — Считай себя особенным гостем, — прокомментировал мистер Маккартни, даже кажется, горько вздохнув. Я быстро сел за одну из ближайших мне парт. Рюкзак с грохотом приземлился на пол. — Ну блять, — прошептал я, с неохотой обойдя парту, которая именно сегодня казалась чертовски огромной. Бесило буквально всё. — Джерард, у тебя всё хорошо? — говорил мужчина не так, как на уроках, — его голос был намного тише, и в нём не слышалось привычных ноток сарказма или чрезмерной строгости. Сейчас голос был приятный и гладкий, с небольшой хрипотцой. — Да, мистер Маккартни, всё в порядке, — солгал я. Самая очевидная вещь — моё настроение и даже самочувствие зависели от одного человека, которого звали Фрэнк. Без него было скучно. Без него я быстро потухал, так и не успев как следует разгореться. Этот парень был моей энергетической подпиткой, а сейчас я ленился и не готов был слышать ничего, кроме спокойного голоса Рэя, хотя и тот за сегодня говорил не так много. — Джеймс. Называй меня Джеймсом, — я собирался кивнуть, как учитель вскочил с места, разведя руками; его русые кудри чуть спали на лицо. — Ты только посмотри на меня! — от неожиданности я чуть не упал со стула и крепко вцепился в ткань рюкзака, испуганно смотря на Джеймса. — Мне уже двадцать семь, но я проёбываю свою жизнь в этом хреновом Нью-Джерси, работая учителем геометрии, и иногда смотрю на красивых мальчиков-учеников! Немыслимо! — закончив, он приземлился на свой стул, запрокидывая голову назад и растёгивая две верхние пуговицы на рубашке. Я последовал его примеру: ворот ужасно сдавливал горло, а умереть от удушья мне совсем не хотелось. — Дерьмо, — согласился я, всё ещё возясь с треклятыми пуговицами. Почти финиш и — бинго! — дышать стало куда легче. На радостях я даже хлопнул в ладоши и выполнил опасный трюк. Я рисковал встретиться с полом, но вовремя привёл стул и себя в равновесие. — А где, кстати, Фрэнк? — Я закатил глаза: этот вопрос сегодня я слышал уже несколько раз. — Не знаю я. Но почему, чёрт возьми, они все вспоминают о Фрэнке, спрашивают за него и волнуются?! Джеймс где-то с минуту пялился на меня и на своеобразный крик души отреагировал спокойно. Потом так же уселся на свой стол. — Понимаешь, Джерард, Фрэнк это такой человек — его можно либо любить, либо ненавидеть. Третьего не дано. А знаешь почему? Потому что всё в этом мире крутится вокруг него, — мужчина полез в свой стол и из второго ящика достал всё, что там находилось. Всё так же сидя на корточках, он обратился ко мне: — Подойди сюда. Видишь, это сделал Фрэнк. Я долго рассматривал нарисованный на дне ящика член: кое-где линии были плохо прорисованы, ведь были сделал обычной ручкой. — Он сорвал урок физкультуры: во время баскетбола уселся на пол, поставив огромный цветок в горшке перед собой. Не помню точно, но он кричал что-то наподобие «Прежде чем кидать мяч и толкаться, подумайте о бедных муравьишках, которые живут в земле этого цветка». И все правда устроили целый бунт из-за этого. Это было ещё до твоего прихода, — Джеймс замолк примерно на минуту, пока я обдумывал все его слова. Да уж, Фрэнк неугомонный. — Он просто ненормальный, но никто не может просто забыть Фрэнка Айеро. О нём постоянно кто-то думает. Вот ты сейчас думаешь о нём? Я кивнул: — Он куда-то пропал: ничего не сказав, уехал в пятницу в три, на звонки не отвечает, и никто не знает, где он. И почему-то все спрашивают это у меня! Я немного... волнуюсь за него, — я ни чуть не солгал и не видел в этом никакого смысла. — Ты же его друг. Это нормально. — Я сделал глубокий вздох и вернулся за парту. Учитель полез за учебником. — Так, давай начнём.***
«В» по геометрии меня вполне устроила и поэтому сейчас я топал домой, потеплее кутаясь в свою толстовку. В мыслях был только Фрэнк. Его было даже слишком много для меня. Я думал о нём, и это было очень дерьмово. Музыка не помогала. Она не заглушала тот беспорядок, что творился в голове. Я проверял наличие альбома в сумке и когда поднял глаза, лампочка над головой засветилась, оповещая о появлении идеи. Я остановился у магазина комиксов, который заметил не сразу. Это было то, что нужно. Домой я вернулся довольно поздно. Сверху послышался оглушительный вопль Майкса; откинув рюкзак в сторону, медленно поднялся по лестнице. В ногах чувствовалась приятная тяжесть, дышалось гораздо легче, а мысли немного притихли. Нос брата горел красным. Майки сидел на своей кровати, «купая» свои босые ноги в мягком ковре; к уху был приложен мобильник, а очки валялись на полу. — Джи пришёл, — сказал он своему собеседнику и передал мне трубку. Тут я немного прихуел: Майки никогда не разрешал мне трогать свой телефон. Высшая степень доверия! Всё-таки, болеющий брат — лапочка. — Это Мэдисон, — сообщил он, широко улыбнувшись. Прихватив своего любимого плюшевого единорога, он ускакал из комнаты, не забыв закрыть свою дверь. — Привет, Джерард, я скучала, — раздался приятный женский голос на том конце. Оставив комикс, купленный специально для брата, на кровати, я улыбнулся. — Привет, Мэди! Раздалось тихое хихиканье, а я уже знал, что ближайшие несколько часов будем обсуждать. Всё крутится вокруг Фрэнка Айеро, помните?