ID работы: 5019248

Облако пыли

Гет
PG-13
Завершён
68
автор
Размер:
87 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 11 Отзывы 78 В сборник Скачать

Глава №6. Проклятый дар

Настройки текста
      Облегчение охватило его, когда Макгонагалл назвала его имя. Он сможет попасть в неприступный Дурмстранг и познакомиться с его учениками, а также вживую увидеть все, о чем ему рассказывали.       Альбус рядом поперхнулся соком, когда его тоже объявили. Макгонагалл сдержано завершила список и села на свое место. Ученики не переставали шуметь и переговариваться. Кто-то поздравлял друзей с такой возможностью, кто-то раздражался из-за того, что не попадет туда. Скорпиус знал, что придется после ужина идти к директору за указаниями, ведь он староста и, скорее всего, ему тоже придется регулировать эту поездку.       Уже позже ему объяснили, что в Дурмстранг они попадут через порт-ключ. Это было условие нынешнего директора этой школы. Он не хотел, чтобы кто-то узнал о ее местоположении и даже не допускал того, что представители других школ прибудут на своих средствах передвижения.       − Я другого и не предполагала, − цокнула профессор, поправляя очки. – Если даже своих студентов они перемещают туда таким же способом.       Принимать участие в организации ему все же пришлось, а это значило, что нужно было сталкиваться с Джеймсом. Кому пришло в голову ставить его на эту должность, ведь он совершенно безответственная личность, а на его выходки всегда закрывали глаза. Если бы Малфоя не сделали претендентом на роль чемпиона, не обошлось бы без тупых шуток старшего Поттера. Тот не упускал возможности как-нибудь задеть его или похвастаться своими достижениями. Больше всего стычек было на почве квиддича, а сейчас же Джеймс заявлял, что выбрали Скорпиуса из жалости и дальше он не пройдет.       Малфой всегда был достаточно сдержанным, но тот умел выводить из себя даже его. В этот раз Макгонагалл попросила их вести себя сдержано и не проявлять взаимной враждебности в Дурмстранге. Скорпиус заверил ее, что инцидентов не будет, но он не был уверен, что все пойдет так гладко.       Для перемещения им необходимо было собраться в Большом зале, а порт-ключами пользовались в паре, предварительно выдав необходимое количество.       Альбус переглянулся со Скорпиусом. Он явно волновался, но не хотел подать виду. Малфой лишь кивнул и почувствовал то, как свернулись все внутренности.       В следующее мгновение он почувствовал под ногами траву. Холодный ветер сразу пронзил его тело, и Малфой закутался в теплую мантию, хотя и она не спасала. Он оглянулся. Другие студенты тоже, сбитые с толку, судорожно накладывали согревающие чары.       Скорпиус вдохнул морозный северный воздух и повернулся. Возле них возвышался величественный замок.

***

      Кто-то настойчиво стучал в дверь. Гермиона вздрогнула и окончательно проснулась. Она и не заметила, как заснула на рабочем месте. Работы было слишком много, чтобы иметь время на отдых.       − Войдите, − чуть хриплым и заспанным голосом сказала Крам.       В кабинет, суетясь, забежала ее секретарь. Она держала в руках большую стопку бумаг и чудом не выронила ее, совсем забыв о левитирующем заклинании.       − Простите, что отвлекаю, министр, но прибыли новые документы из Франции. Часть из них нужно согласовать с начальниками некоторых отделов.       − Тогда разошли им это после моей подписи, − она приняла бумаги и ужаснулась количеству работы.       − Может, вам стоило бы сделать перерыв на обед? – неуверенно спросила Элизабет.       − Кто же будет делать за меня всю работу? – в ответ хмыкнула Гермиона.       Уже вскоре она пожалела, что не согласилась с девушкой. Глаза болели, а размять руку было сложнее, чем она думала. Не выдержав, Крам отложила оставшиеся бумаги и вышла из кабинета.       К счастью, в стенах министерства было замечательное кафе. Гермиона редко посещала его, но сегодня сделала исключение. Расположившись у дальнего столика, она, казалось, была оторвана от мира и могла, наконец, вздохнуть с облегчением.       Неожиданно напротив сел какой-то мужчина. Гермиона перевела на него взгляд. Это был начальник отдела по регулированию правопорядка. Он попытался доброжелательно улыбнуться, но это плохо получилось.       Крам коротко поздоровалась и вернулась к стакану с кофе. Мужчина какое-то время молчал, будто выжидая нужного момента.       − Я слышал, что вас завалили работой из-за турнира. Наверное, сложно со всем этим справляться?       − Не жалуюсь, − у нее не было никакого желания общаться с коллегами, но она не могла прогнать его, да и слишком устала для этого.       − Я бы на вашем месте давно бы скинул работу на кого-нибудь другого, − он произнес эти слова с двойственным смыслом. Не сложно было догадаться, что мужчину больше прельщала ее должность, а не нынешняя. – У вас ведь способная секретарша. И да, будьте осторожны с кофе.       − Но вы не на моем месте, мистер Морн, − с холодом ответила Гермиона и выразительно посмотрела на него, отмахнувшись от последних слов.       − Конечно же, я стану Министром, если только миру явится сам Мерлин или даже Моргана, − отшутился тот. – Просто я хотел бы дать вам один совет.       − Я не нуждаюсь в советах, − раздражалась Крам. Неожиданно она обожглась, хотя до этого напиток не казался ей таким горячим.       − Вот видите, я же говорил вам, − в его взгляде различалось торжество, но точно не из-за совета. – Не стоит пренебрегать помощью других людей. В самый ответственный момент она обязательно пригодится.       Морн помедлил, выдерживая паузу.       − Не загружайте себя лишней информацией. Дела прошлого министра остались на его совести, а вам стоит беспокоиться о своих, − он хмыкнул и покинул ее общество. Еще долго Гермиона не могла выбросить из мыслей его слова.

***

      Роза умела выжидать. Этим она гордилась, ведь чаще была довольно вспыльчивой и несдержанной, но в таком деле поспешность была бы провальной. Когда-то Грета изрядно испортила ей жизнь и, возможно, вмешалась в ее будущее. Клеймо могло преследовать ее и тогда, когда она закончит школу. Тогда почему же так же не оклеймить ту?       Крам долго думала над тем, как бы отомстить Драговой, ведь оставлять это безнаказанным было выше ее сил. На ум все эти годы ничего не шло. Либо фантазия ее не распространялась на такого рода идеи, либо не было достойной вещи, которая с тем же успехом испортили бы жизнь Грете.       На удивлении, идею подал Константин. Они не всегда занимались практикой, и иногда он рассказывал ей тонкости боевой и темной магии. Его лекции всегда захватывали ее, ведь то, что он говорил, не упоминалась ни в одной книге, которую она когда-либо читала. В тот раз тема перешла на проклятия личного характера.       Он говорил о том, как бывают изобретательны темные волшебницы. Ревнивые ведьмы часто прибегали к проклятиям, чтобы устранить соперниц, а все эти методы, признался директор, его порой забавляли. Упомянул он и об одном крайне интересном случае.       Грета не была ее соперницей, у них даже были абсолютно разные вкусы на парней, но все же это не мешало задуматься над тем, чтобы использовать это в мести. Вот уж будет действительно интересно наблюдать за ней, когда она получит заслуженное.       Просто так, взмахом палочки, наложить это проклятье невозможно, поэтому для этого использовались различные предметы, которые зачаровывали для этого. Роза даже думала, что так намного эффективней, чем простое заклинание – Грета поймет, почему это происходит с ней, да и возникла замечательная идея, как бы преподнести ей все это.       Грета весело рассмеялась. Эдмунд часто пытался рассмешить ее, хотя это не всегда получалось. Драгова знала, когда он планировал сделать ей сюрприз – его выдавало волнение, но сегодня он был каким-то слишком нервным, пусть и старался сделать вид, что невозмутим.       Он привел ее к небольшому саду возле замка. Это было не самым романтичным местом, по мнению Греты, но по сравнению с общей сдержанностью замка, выигрывало в атмосферности.       − Так что ты хотел мне сказать? – не выдержала Драгова. Терпением она не отличалась, а Эдмунд умел тянуть время.       − Скорее, подарить, − достал из кармана небольшую коробку. Грета взволновано сжала его руку. В коробке оказались красивые сережки с рубиновой вставкой.       − Красивые, − восторженно произнесла она, взяв украшение в руку. – Но почему красные?       − Я знаю, что тебе не очень нравится этот цвет, но он действительно подходит тебе.       Грета сняла свои и положила их в карман. Застежка на этих сережках была замысловатой, и когда последняя характерно щелкнула, тело пронзила острая боль.       Драгова согнулась и осела на каменную дорожку. Ей казалось, что голова вот-вот взорвется, а Эдмунд в это время лишь стоял рядом. Он еще больше занервничал и судорожно оглянулся.       Послышался цокот каблуков. Сначала Грета подумала, что ей это мерещится, но вскоре раздался знакомый голос.       − Проваливай, Лейт, − неизменная надменность в ее голосе не удивляла. Драгова начинала понимать, что их разговор не обернется ей ничем хорошим.       Крам присела на колени, не заботясь о том, что камень может оцарапать ее кожу.       − Неужели вас не учили, что не стоит принимать подарки, не проверив их на наличие проклятий? Это же так элементарно, − насмешливо протянула Роза, будто также растягивая ее боль. – Как иронично, что теперь ты тоже знаешь, что никому нельзя доверять.       − Ты использовала на нем Империус? – прошипела Драгова, сумев выдавить из себя эти слова.       − О нет, что ты, − рассмеялась она, будто это был глупый вопрос маленького ребенка. – Просто я умею убеждать людей.       − Что ты со мной сделала? – ее прошиб неприятный озноб. Она просто физически не могла посмотреть в глаза Крам, но знала, что увидела бы там торжество.       − Ты с таким… упоением рассказывала о том, какие парни тебе нравятся, каким ты планировала свой первый раз, как восхищалась спортивными телами старшекурсников, как хотела стать истинной леди, − Роза наслаждалась каждым словом и моментом. – Я поздравляю тебя, дорогая, теперь тебя будет выворачивать лишь от одного прикосновения любого мужчины, а что уж говорить про близость. Мне та-ак тебя жаль.       Крам приподняла пальцами ее подбородок.       − Значит, ты все-таки используешь темную магию? – она сглотнула, на что Роза усмехнулась.       − Это ты подвела меня к этому. Если бы не твоя выходка, я бы даже не задумалась над тем, что могу использовать ее. Что же, сейчас должны приехать студенты из других школ. Приведи себя в подобающий вид, − после этих слов она приблизилась к ней и прошептала на ухо: − Надеюсь, тебе понравился мой подарок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.