Собственность Б.Н. Пожертвования на новую метлу.
А на картинке, прикрепленной рядом, была изображена… «Дубрава-70». - Ого, - вырвалось у Грейвса, – эти метлы выпускались еще до моего рождения… - А сколько вам? - задумчиво пробормотал Криденс, кажется, только сейчас задумавшись, что он не знает, сколько ему лет. Грейвс нахмурился, подумав о том же, и ответил, наблюдая за реакцией: - Мне сорок, Криденс, - юноша удивленно округлил глаза, и Персиваль улыбнулся – много? - Нет, просто… - Криденс поспешил ответить, мотая головой – просто… я никогда не думал об этом… - Наверное, это сына предыдущего владельца дома, - прервал неловкую паузу Персиваль, - нужно будет связаться с Хэйвудом и вернуть деньги родственникам. Сумма немаленькая, похоже. Грейвс присел рядом с Криденсом, разглядывающим золотую монету с изображенным на ней… - Это дракон? – он удивленно посмотрел на мужчину. - Да, - Персиваль сдержал улыбку - это галлеон. А это сикли и кнаты. - А как называются американские волшебные деньги? – заинтересовался Криденс, сгребая монеты и перекладывая их обратно в шкатулку. - Драготы… - пробормотал Грейвс, вспоминая о чем-то, - кстати, у нас с тобой нет ни того, ни другого. Нужно выбрать время и посетить банк, что-то затянули гоблины с моим переводом. - Гоблины? – Криденс застыл над шкатулкой и уставился на Грейвса, приоткрыв рот. Драконы, гоблины…он словно оказался в продолжении какой-то книги, не прочитав предыдущую. - Гоблины, Криденс, - Персиваль поднялся и махнул рукой, - идем в столовую, пора ужинать.***
На столе стояло блюдо с огромной бараньей ногой и несколько пакетиков с разноцветными зернышками, которые Грейвс бросил, услышав шум в библиотеке. Персиваль смущенно посмотрел на Криденса. - Прости, сегодня уже не до изысков. Завтра прогуляемся, поищем хорошее место… - Все хорошо, мистер Грейвс, - отстраненно ответил Криденс, завороженно глядя на баранью ногу, вокруг которой из высыпанных в блюдо зерен, как цыплята из яиц, вылуплялись овощи, - можно спросить кое-что? - Конечно, - ответил Грейвс, не отвлекаясь от левитирующей в воздухе посуды. - Почему мистер Хэйвуд сказал, что я не искушен магией? – Персиваль на секунду замер, но опустил дрогнувшие стаканы на стол. - Твоя фамилия связана с одним очень серьезным скандалом, Криденс… - Грейвс перекладывал овощи в тарелку, тщательно подбирая слова, - скажем так, охота на ведьм в Америке, началась много лет назад именно с Бербоунов, и тогда это было гораздо серьезнее, чем митинги твоей мачехи. Криденс замолчал, глядя в тарелку. Похоже, наследие Бербоунов преследует его даже за многие мили от дома. - Тебе не стоит об этом беспокоиться, Криденс, - Грейвс наклонился, и взяв юношу за подбородок, повернул его лицо к себе, - я вообще удивлен, что в других странах об этом еще помнят. В МАКУСА тогда очень постарались, чтобы в учебники по истории попало как можно меньше подробностей. - Может, я возьму вашу фамилию? – улыбнулся Криденс, и тут же осекся, ужаснувшись вырвавшейся шутке. Схватив стакан, пряча покрасневшие щеки, он в пару глотков осушил его, едва не подавившись водой, - а что там с гоблинами?..