ID работы: 5022467

Ангел за партой

Гет
R
Завершён
695
автор
Размер:
402 страницы, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
695 Нравится 324 Отзывы 214 В сборник Скачать

Нарушитель спокойствия

Настройки текста
— Не разговариваешь с ним? — игнорируя моё присутствие, удивлённо спрашивает Рэй, повернув голову к Тене, идущей по правую сторону от него. После четырёх утомительных занятий мы втроём наконец идём по оживлённому школьному коридору, взяв курс на столовую. Тена мрачно смотрит себе под ноги, вперив взгляд в пол, и всё так же угрюмо молчит с прошлого утра, когда я слишком поздно осознал, что искреннее намерение говорить ей правду было изначально неудачной затеей. Рэй не унимается: — Не понимаю, чего ты дуешься? Он всего лишь провёл выходные с сестрой. Кор, ты ведь никого не убил в этом Скарборо? Я наклоняю голову, чтобы видеть Тену: — Разве что только чьи-то планы на мой счёт. Тена выпрямляется, глядя прямо перед собой: — Рэй, будь так любезен, передай этому любителю путешествий, что он чересчур льстит себе. — Тена, я же сто раз извинился, — повысив от отчаяния голос, я смотрю на подругу, продолжающую игнорировать моё соседство. — Скажи, что мне нужно сделать, чтобы ты перестала обижаться? — Рэй, сообщи своему нарциссичному другу, что я на него не обижаюсь. — Он и твой друг тоже, — раздражённо отвечает Рэй. — Слушай, прекращай эти сцены. Ребят, мне правда неловко шататься между вами, как посыльный. Может, объясните уже наконец, в чём дело? От необходимости придумывать ещё один язвительный ответ Тену спасает подошедший к нашей троице парень. — Привет! Стив, кажется, точно не помню — он учится в параллельном классе. Метнув в мою сторону неопределённый взгляд, парень косится на Тену и смущённо улыбается. — Можно тебя на минутку? Растерявшись, Тена поначалу зачем-то смотрит на меня, а затем, вспомнив, что мы в ссоре, поворачивается к парню и неуверенно кивает: — Д-да… конечно. — Тена, мы будем неподалёку. Пойдём, приятель, — Рэй хватает меня за плечо, уводя в сторону. Он отпускает меня, когда мы останавливаемся у заснеженного редкими мелкими снежинками окна. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на Тену. — Как думаешь, о чём они говорят? — спрашиваю я, наблюдая, как Стив отчаянно жестикулирует и ёрзает, то и дело заламывая руки. Проследив за направлением моего взгляда, Рэй пожимает плечами, посмеиваясь: — Ревнуешь? Я кривлю лицо, отмахиваясь, чем вызываю у друга ещё больший приступ смеха. Успокоившись, Рэй слегка прищуривается, осматривая Стивена. — Думаю, этот тип пытается пригласить её на рождественский бал. Либо ему неизвестно, что вы, скажем так, «встречаетесь», либо ему откровенно насрать на это. Я продолжаю смотреть в их сторону, склоняясь к тому, что Рэй прав насчёт своей теории. Стив неловко мотает головой, топчется на месте и явно чувствует себя не в своей тарелке. Тена слушает его со спокойной заинтересованностью. — Даже уши ему не надерёшь? — вскидывает бровь Рэй. Я пожимаю плечами, отворачиваясь. — Зачем? — Ну, у тебя вроде как девушку уводят прямо из-под носа. Самое время включить режим собственника. — Она не моя девушка, — устало отмахиваюсь я, повернувшись к окну. Пальцы, скользящие к узкому деревянному подоконнику, ощущают колючий укол холода от ледяного стекла. — Мне кажется, добрая половина школы уверена в обратном, — ехидничает Рэй, передразнивая движения Стивена. Я криво усмехаюсь. — Не вижу больше в этом смысла, — объясняю я, наблюдая, как по веткам заснеженного школьного платана прыгает белка. — Лиззи перестала мной интересоваться, по всей видимости. Уже два дня спокойно здоровается и просто проходит мимо. — Может, она сменила тактику? — делится предположением Рэй. — Если даже так, знаешь, уже всё равно. Зря я вообще эту затею придумал. С Теной всё только во сто раз сложнее стало. Уж лучше оставить всё как было. Вопреки моему ожиданию, Рэй не поддерживает меня. — Будет… неловко, — он потирает затылок, посмотрев в окно. — О чём ты? — Да так…. — друг бросает на меня странный взгляд, а затем поправляет съехавшие к носу очки и спрашивает: — Ты так и не объяснил, почему вы поругались. С чего она так дуется на тебя? — Мы не ругались, я просто… — я оборачиваюсь, чтобы удостовериться, что нас никто не слышит, а затем снова возвращаюсь к окну и тяжело выдыхаю. — Чёрт. Рэй. — Ты вляпался? — Да. Да, очень серьёзно. Я могу тебе доверять? — Чувак, ты не думаешь, что после стольких лет этот вопрос для меня — настоящее оскорбление? — Прости, — я мотаю головой, уставившись вниз, на покрытый инеем пустой школьный двор. — Я конкретно запутался в том, что чувствую к Изабеле. Приняв важный вид, Рэй хмурится: — Изабела — это которая… — Моя сестра, да. Тена злится на меня, потому что начинает догадываться, а я не могу поделиться этим с ней, ну, знаешь, она как-то странно реагирует. Рэй внимательно слушает меня. — Рэй, кое-что случилось там, в Скарборо, — я поднимаю взгляд, боясь увидеть в глазах друга отторжение — такое же, какое появилось во взгляде Тены, когда она услышала историю с рюкзаком, и с облегчением понимаю, что Рэй не осуждает меня. — Я поцеловал её, и… Я хотел этого, понимаешь? И хочу сейчас. Каждый раз, когда вижу её, мне как будто срывает башню. Я даже думать не хочу о том, как это называется. Знаешь, когда я раньше слышал, что такое бывает, ну, с другими людьми, мне всегда это казалось чем-то страшным, отвратительным, больным, а теперь… Чёрт возьми, Рэй, мне хреново, но я этому рад. Ты понимаешь, о чём я? Дослушав меня со всей серьёзностью, Рэй сверкает очками. — Куда там мне понять… Ты ведь сейчас о своей сестре говорил, приятель. — Я знаю, — огрызнувшись, я почти сразу же чувствую укол совести. — Так у неё же парень есть, вроде как? Дарен, или как его там? — Джаред. И Джастин. И куча других. Рэй прислоняется спиной к окну, удивлённо присвистнув: — Ну дела. А ты, значит, её любимая зверушка. — Заткнись. — Нет, я просто размышляю… Так что же… Вот дерьмо. Чувак, ты действительно влип. Ясное дело, что Тена так бесится, когда тебя нет. Она уже давно мне на Изабелу намекала. — Что мне делать, Рэй? — Бежать, Кор, — недолго думая, глубоко вздыхает он. — Инцест — это штука хреновая, говорю тебе. Не доведи до греха, то бишь, — он встревожено приподнимает брови, — вы же не… — Нет, — резко отрезаю я. — Ну, слава богам, у тебя хоть на это хватило мозгов. Со стороны столовой выходит группка учеников, среди которых мелькает буйная грива Лиззи Джойси. Прижав к груди контейнер с мясом, она проходит мимо нас с Рэем, едва удостоив меня взглядом. — Я же говорил! — я оживлённо указываю рукой в сторону школьников, когда они удаляются на приличное расстояние. — Видел это? Я ей надоел! — Всё-таки она очень странная… — мотая головой, Рэй провожает Лиззи недоуменным взглядом. Тена с милой, сочувствующей улыбкой говорит что-то своему собеседнику, и Стивен из параллельного класса понуро пожимает плечами. — Обломала, — хмыкает Рэй. Я наблюдаю, как они прощаются — Стив неловко пожимает Тене руку — кармически неловко, потому как, будь у этого парня один-единственный шанс позвать эту девчонку ещё куда-либо, — он только что упустил его этим дурацким рукопожатием. Приободрив Стивена на прощание доброй улыбкой, Тена подбегает к нам, когда мы продолжаем путь до столовки. По-лисьи улыбаясь, Рэй оборачивается и идёт спиной вперёд, чтобы посмотреть на Стивена. — И что этот кусок безнадёжности хотел от тебя? Тена встряхивает волосами, не обратив внимания на колкость: — Стив хотел позвать меня на танцы. Он очень милый парень, чтоб ты знал. — Очень милый парень, которому ты отказала, — уточняет Рэй. Тена невозмутимо берёт Рэя за плечи, развернув его обратно, к человеческому способу передвижения. — Да, я ему отказала, — спокойно соглашается она. — Почему? — я вытягиваюсь вперёд, обратившись к ней через голову Рэя. Случайно встретившись со мной глазами, Тена сразу же отводит взгляд. Поначалу мне кажется, что она не ответит, но затем Тена сглатывает, снова смотрит на меня — на этот раз с решимостью — подходит близко, вынуждая остановиться, и осторожно поправляет галстук на моей шее. — Перекрутился, — поясняет она, убирая руки. — Спасибо, — я смущённо потираю лоб. — Но ты так и не ответила. Судя по тому, как изменился её взгляд, я понимаю, что снова сказал что-то не так. В голосе Тены появляются стальные нотки: — Ты хочешь, чтобы я пошла с ним? Чёрт возьми, если честно, я вообще не вижу здесь проблемы. — Если ты сама хочешь — почему бы нет? — Кор, ты серьёзно? За её спиной Рэй пытается сказать мне о чём-то жестами, но я слишком поздно обращаю на это внимание. — Тена, я ведь не твой папа, чтобы запрещать тебе что-либо. По-моему, Стивен отличный парень, — почему бы тебе не пойти на бал с ним? В глубине пристальных голубых глаз что-то вспыхивает — и медленно угасает. Далеко не сразу мне удаётся понять, что сверкающее стекло во взгляде — это сдерживаемые слёзы. Тена качает головой, и что-то у меня в груди болезненно ёкает, когда я распознаю в ставшем незнакомым голосе жестокое разочарование: — Ясно. Она не оттолкнула меня, не ударила и не закричала — но лучше бы сделала это. Что угодно лучше, чем этот убийственный, давшийся с трудом вздох и молчаливое скольжение назад — мимо меня, Рэя и десятка других учеников — к выходу из школы. — Тена, подожди… — мой голос тонет в море других голосов, но что-то удерживает меня от того, чтобы догнать её: возможно, смутная догадка, внезапное осознание. Прежде чем исчезнуть в лестничном проёме, ведущем в столовую, Рэй наклоняется к моему уху: — Когда она подошла к тебе, чтобы поправить твой чёртов галстук, — это был ответ на твой вопрос, если ты не понял. *** Жизнерадостно-жёлтые стены директорского кабинета давят наивной беспечностью детских рисунков на них. Поднявшийся за окном ветер поёт что-то мрачное и гнетущее, аккомпанируя скрипящему подо мной стулу. — Мистер Гиони, при всём уважении, я не могу отчислять учеников за то, что они недостаточно хорошо знают ваш предмет, — голос миссис Тот слегка встревожен, но твёрд. — Насколько я могу судить по табелю, по биологии у Корина достаточно стабильное «удовлетворительно» за этот триместр, и ни о каком «неуде» речи не идёт. — Миссис Тот, при всём уважении, — жеманно склабится биолог, — речь идёт не об оценках мистера Лаунджа, а об отсутствии оного на доброй половине моих занятий за прошедшие два месяца. Как вы можете видеть в этом самом табеле, за последние четыре недели наш, несомненно, очень деловой старшеклассник изволил явиться только на два занятия из восьми. На память я никогда не жаловался, поэтому со всей уверенностью могу вас заверить, что не припомню также, чтобы Корин приходил ко мне за отработками, вернее — он посетил только одну, и то случайно. Мне случилось поймать мистера Лаунджа во время урока гуляющим в коридоре. Мистер Слетчер считает нужным вставить свои пять копеек: — Никаких официальных документов, подтверждающих уважительную причину отсутствия, он также не приносил! Никто из его одноклассников никогда не может сообщить о его местонахождении. Его отец упорно не отвечает на звонки, а номер матери вечно недоступен. — С моими занятиями точно такая же ситуация, — поддакивает мистер Эрдж. — Директор, этот юноша не сдал мне ни единой контрольной с начала учебного года! — Полагаю, эти основания были в достаточной мере значительными, чтобы мы сочли нужным отстранить Корина Лаунджа от занятий, — мистер Слетчер тошнотворно улыбается. — К большому сожалению, этот ученик не проявляет должного… — Мы? — переспрашивает миссис Тот таким тоном, что трое находящихся в комнате мужчин бессознательно делают маленький шаг назад. В её ушах угрожающе колышутся длинные серёжки. — Меня не было всего неделю, мистер Слетчер, а вы уже решили, будто имеете право творить самосуд? На случай, если вы все забыли о должном порядке вещей, напоминаю — я директор этой школы и планирую пробыть им ещё долго. Ваше рвение помочь мне с моими обязанностями, несомненно, трогает, но я вполне способна удержать контроль над всем, что творится в этой школе — и Корин Лаундж, как никто другой, к большому сожалению, знает, что это правда. Должен признать, с этой ярко-красной блузкой с отнюдь не директорским вырезом, в строгих штанах, на высоченных каблуках и с пылающим рыжим маревом волос, миссис Тот выглядит внушительно. Но ещё более устрашающ её гнев — это видно сразу по мгновенно стёртой самоуверенности на лицах преподавателей и школьного завуча. Сидя на стуле напротив директорского стола, я позволяю себе тихонько позлорадствовать, закинув ногу за ногу и ухмыльнувшись, глядя в лица сбитых с толку мужчин. — У мистера Лаунджа есть уважительные причины, по которым он пропускает ваши занятия, и мне они известны, — продолжает миссис Тот уже более спокойным голосом. Мне стоит больших трудов не начать удивлённо пялиться на неё — всё-таки, эти притихшие козлы должны поверить, будто так всё и есть на самом деле. — Я не сочла нужным посвящать вас в эти причины, поскольку предмет наказаний за недолжную посещаемость — это моя прерогатива, господа, а не ваша. Как и вопрос об отстранении того или иного ученика от занятий, мистер Слетчер. Так что можете быть спокойны — я в курсе ситуации с Корином и держу её под контролем. Он успеет написать все контрольные тесты и отработать пропущенные занятия до конца этого семестра. К тому же, Корин принимает участие в окружном конкурсе, где будет представлять лицо нашей школы в конце учебного года. Согласитесь, всё это тоже требует времени и подготовки. Единственное, за что я не могу отвечать — так это за его поведение. Насколько мне позволяет судить ваше недовольство, мистер Лаундж явно где-то перешёл вам дорогу, поэтому он сейчас же перед вами извинится. Правда, Кор? — Дико извиняюсь. — Вот и вся проблема, господа. Надеюсь, мы прояснили ситуацию, и каждый из нас вынес из этой истории для себя что-то важное. А теперь можете вернуться к своим обязанностям — думаю, на этом вопрос исчерпан. Хмуро попрощавшись с директором, мистер Эрдж и мистер Гиони покидают кабинет, а неудовлетворённый Слетчер на прощание громко хлопает дверью. Когда их возмущённые голоса стихают в конце коридора, миссис Тот устало поворачивается ко мне. — Кор, ну сколько раз… — Спасибо, — предвосхищая её реплику, выпаливаю я, вскочив с места. — Искреннее вам спасибо, миссис Тот, что снова меня защитили. Вам не нужно ничего говорить — я всё осознал, правда. И клянусь, мне страшно стыдно перед вами — до чёртиков. Честное слово — до самого Рождества я больше не пропущу ни единого занятия у этих несносных зануд. — Корин, — устало улыбаясь, негодует миссис Тот. Она усаживается на край стола, обняв себя руками. В мерной тишине кабинета различается слабый звук тикающих настольных часов. Миссис Тот заботливо смотрит на меня: — У тебя всё хорошо, Кор? Я жизнерадостно киваю: — Да. Клянусь, я в полном порядке. Просто… отвлёкся, знаете… Честно говоря, я сам не заметил, как это произошло. Я исправлю оценки и посещаемость, даю вам слово. — Я верю тебе, — кивает миссис Тот. — Скажи, как проходит твоя подготовка к конкурсу? На этапе покупки красок в магазине. — Вполне… многообещающе. — Ты уже выбрал сюжет для своей картины? «Несчастный лгун перед директорским столом». — У меня их несколько. Я пробую разные. — Ты молодец, — от похвалы миссис Тот по моей коже проходится волна стыдливых уколов. — Я верю, ты меня не подведёшь. — Спасибо. — Кор, ты ведь понимаешь, что я больше не могу тебя прикрывать? Если ещё раз нечто подобное повторится — пострадает моя репутация. Я и сейчас не должна была защищать тебя. — Я понимаю. Мне очень жаль, миссис Тот. Это больше не повторится. Она выпрямляется, пересекает комнату и открывает мне дверь. Когда я подхожу к ней, миссис Тот почти что в материнском жесте заботы осторожно касается моих волос: — Ты хороший ребёнок, Кор, но тебе не хватает трезвости. Я переживаю за тебя. Будь осторожен, мой мальчик. *** Странно, что в такую глубокую ночь её окно ещё слабо подсвечивается тихим, неясным светом. Кутаясь в куртку, я подхожу к дому номер двадцать пять и запрокидываю голову. Её окно над самым крыльцом — забраться будет несложно. Район спит мёртвым сном — даже фонари не горят. У кого-то из соседей громыхает стиральная машинка, из дома неподалёку раздаётся детский плач — какая-то женщина безрезультатно пытается уложить ребёнка в кровать. Убедившись, что никому не взбредёт в голову выглянуть в окно в четвёртом часу ночи, я залезаю на перила крыльца — стоит деревяшке подо мной неудачно скрипнуть, как из кустов перед домом вылетает испуганный кот — не менее перепуганный, я не сразу продолжаю дальнейший альпинизм. Уняв сердцебиение, я забираюсь на черепичный навес над крыльцом, расцарапав локоть о козырёк, выпрямляюсь как могу и тихо стучу в окно. Спустя некоторое время оно плавно отъезжает вверх, и первое, что я вижу — блеск родного золота в лунном свете — водопад светлых волос, а когда она смотрит вниз — тревожность в удивлённом взгляде, сменяющуюся восторженной радостью. — Котёнок! Изабела протягивает вниз руки, пытаясь дотянуться до меня. — Лучше отойди, я сам залезу. Когда она исчезает в окне, я подпрыгиваю, цепляюсь руками за холодный шершавый отлив подоконника и, подтянувшись, залезаю внутрь. Её кровать — прямо под окном. Изабела в ночной майке и трусах тянется ко мне, втаскивая меня прямо на постельное бельё. Не удержавшись на подоконнике, я падаю на кровать, рухнув на четвереньки между ног Изабелы. Она сидит так близко, придерживая руками мои плечи, и смотрит на меня с такой радостью… От вида сияющих восторгом янтарных глаз я чувствую, как бешено колотится сердце, и не могу сдержать улыбку. — Я же с улицы, — шёпотом выдохнув, я тянусь к её губам, и чувствую её ответную улыбку. Изабела притягивает меня к себе ближе, потянув за воротник куртки, и я ощущаю, как по венам разливается тёплая, тягучая слабость. Отстранившись, я слегка привстаю, чтобы закрыть тянущее холодом окно, стягиваю с себя куртку, ботинки — сбрасываю их на пол, и продолжаю прерванный поцелуй, опрокинув Изабелу на спину. Выключив прикроватный светильник, тихо смеясь, она в полумраке помогает мне освободиться от рубашки, джинсов, майки — и наконец, когда на мне не остаётся ничего, кроме боксёров — укрывает меня одеялом, и я ложусь сверху, обнимаю её, протянув руки ей под плечи, и крепко прижимаю её к себе. Её мягкие горячие губы оставляют обжигающие следы на моих щеках, скулах, губах; руки, обхватывающие мою голову — такие нежные и тёплые — согревают моё продрогшее насквозь тело. Я растворяюсь в беспорядке ласковых ощущений, в её тихих вздохах, в сокрушающем контрасте между её белоснежной кожей и темными тенями, падающими на её тело. — Я соскучился, — выдыхаю я, отстранившись, чтобы заглянуть в её глаза. Изабела нежно проводит кончиками пальцев по моей щеке. — Я люблю тебя, Корин, — она вздрагивает, на мгновение замерев, и закусывает губу, взволнованно глядя мне в глаза. — Чёрт, — не совладав с разрушительным ураганом чувств, я целую её губы — так крепко — до боли. — Чёрт… чёрт… чёрт! Изабела… Потерявшись в этом раю, я позволяю счастью опустошить каждый уголок моего сознания — заполнить её словами каждую мысль, стереть каждое воспоминание… И пусть завтра мир снова станет холодным, болезненным и жестоким, я обнимаю Изабелу, положив голову ей на грудь, чувствую её сердце, слышу её дыхание, ощущаю в своих волосах её ласковые пальцы, и, засыпая, знаю — я самый счастливый человек на этом свете.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.