С чего всё началось.
13 декабря 2016 г. в 16:40
Gintama ost 1 - Ore mo, Mou Jump Sotsugyou Shi Nakya Ike nee Toshi da yo naa.
pov Хиджиката.
Я неспешно шел по раскаленной солнцем дороге, медленно и блаженно затягиваясь сигаретой. Сегодня в городе разгорелась городская распродажа в честь весны и цветения сакуры. Улица буквально кипела от обилия народа.
Неожиданно девочка, пробегавшая мимо с оравой таких же озорных ребят ее возраста, споткнулась и упала на землю прямо передо мной. Я нервно отпустил на нее взгляд и вопросительно приподнял бровь. Она неуклюже встала, отряхнула голубое кимоно и, почувствовав мой взгляд на себе, подняла свои испуганные глаза и уставилась на мою катану, висевшую на поясе.
– Осторожнее, – хмыкнул я и пустил колечко сигаретного дыма. Дети столь беспечны.
– Д-да...– девчонка поклонилась и убежала в сторону зовущей ее матери.
Мамой оказалась высокая, статная гейша, одетая во все оттенки красного. Я невольно за смотрелся на прекрасную женщину, а затем стыдливо отвёл взгляд.
– Мужчина, Вы уже порядком достали курить возле мой еды! – крикнул мне облысевший старик из под прилавка.
– Заткнись, именем закона! – рявкнул я в его сторону и злобно кинул окурок на землю. Раздражает.
Я сделал пару шагов вперед, как вдруг мой взгляд упал на прилавок с абсолютно дешевым, невероятно прекрасным, обольстительно чудесным и восхитительно привлекательным майонезом. Трясущейся бледной рукой, голодно сглатывая, словно обезвоженный верблюд, я полез в карман кимоно за кошельком, чтобы купить себе коробку... нет, две коробки желаемой субстанции.
– Эй, продавец! Дай мне две коробки этого шедев...майонеза! – чуть было не осекся я.
– Сейчас, секундочку.
Что-то в его интонации меня насторожило, я слышал этот голос где-то. Но где?
– Хачиро. Стоп. Хачиро?!
Мужчина с замысловатой прической, в своей "уникальной" униформе, как-то характерно качнул бедрами и подошел ближе, буквально врываясь как торнадо в личное пространство, опаляя мое и без того вспотевшее лицо горячим дыханием.
– Решил, так сказать, взять отпуск в своем искусстве обольщения, – сверкнув солнечными очками и поглаживая тонкие усики, начал он, – и, вот теперь, я, куколка, продаю майонез.
Нервно сглотнув, я сделал шаг назад. Напряжение между мной и "продавцом" явно накалилось до предела.
– Сколько с меня? – я решил поспешить. Осознание того, что нужно уходить отсюда со всех ног, врезалось в мою голову, словно раскат грома среди ясного дня.
– Бесплатно, куколка.
Этот человек не растерял задатки Ханако.
– Ай-яй, майонезный маньяк решил отовариться вдоволь, – заговорчески прошипел кто-то сзади. – Надеюсь, одна из этих бутылок окажется с ядом, ну, может просроченная... пустая на крайний случай, чтобы Вас кондратий хватил.
– Даже гадать не буду, из чьего гнусного рта вылетели эти слова.
Ну, вот бывает же такое – вспомнишь говно, а вот и оно. Я ненавидел, когда Сого абсолютно не в тему появлялся прямо передо мной и портил день своим присутствием. Единственное желание, которое я загадывал на все праздники –чтобы каток переехал Оките язык.
– Убери, пожалуйста, от меня свое существование, мелюзга.
Не оборачиваясь, я резво схватился за коробки и побрел в сторону "дома". Больше я здесь, в обществе уродливого транса и конченного садиста, оставаться не намерен.
– Эй-эй, Хиджиката, я не просто так пришёл, – Сого шел за мной и кричал так громко, как только можно. – Кондо хотел позвать нас на горячие источники, сказав, что делать Вам и мне все равно нечего.
– Давай позже, у меня дела, разве ты не видишь?
– Ну, вот Вы всегда так, врёте и не краснеете, развратник майонеза. Я ведь не просто так прошу. Кондо сказал, что если Вы не пойдете, то я не пойду, а в этом случае и он не пойдет! – размахивая одной рукой, объяснял принц садистов, другой крепко вцепившись в рукав моего кимоно.
Я сморщил лицо, будто объевшись лимонов, скривился, и вновь яростно посмотрел на парня, всем видом показывая нежелание ввязываться в это дело. Но Окита, как я понял, сдаваться не был намерен.
– Замком, соглашайтесь. Не нервируйте меня.
– Нет. И вообще, кто тут кого нервирует? – я закрыл глаза и постарался успокоиться, чтобы не начать скандал прямо на улице. – Отстань от меня.
Читая про себя успокаивающую мантру, я быстрым шагом направился к кинотеатру, – в казармах Шинсенгуми Сого бы от меня не отстал. Коробки с майонезом приятно гремели в руках и грели душу, оставаясь последней капелькой оптимизма перед моим нервным срывом.
– Хи-джи-ка-та То-ши-ро, – не успокаивался Окита и наворачивал вокруг меня круги, как главный участник Формулы 1.
– Залепи свое дуло, меня уже продуло, займись чем-нибудь. Иди отсюда, сделай сеппуку, кыш!
...
В кино шла премьера "Некрасивое магэ". Говорят, на этом фильме даже сегун-сама не смог сдержать слез. Я постарался выбрать себе максимально непримечательное место, поэтому спрятался от банного листа Сого в самом конце зала на местах для влюбленных.
– Хиджиката, дьявольский замком, мой вечный ночной кошмар, – донесся откуда-то шепот.
Я начал нервно озираться по сторонам, одной рукой несвойственно перекрещиваясь, а другой крепко держа катану за рукоять. Парень ведь отстал, затерялся среди толпы еще две улицы назад, он попросту перестал идти за мной, развернулся и ушел! Но почему сейчас я вновь слышу его ехидный смех?
Ответ не заставил себя долго ждать.
На экране медленно, растягивая мое предынфарктное состояние, вылезла реклама с долбанным садистом! Где он в гавайской одежде, покачивая бедрами в такт незамысловатой музыке, рекламировал некий кокосовый сок, при этом лениво напевая:
"Горячие источники "Голубая луна"!
Не сморщиться твоя мошонка - крепкая она.
Не будут яички похожи на Дедпула,
Потому что их двоих давно уже продуло,
Теперь твоя мошонка как неспелый авокадо,
Пошли на источники, и она будет как надо!"
– СОГООООООО!!!
Абсолютно растеряв все крупицы хорошего настроения, я, угрюмый и злой, как собака, решительно настроил себя вернуться в казармы.
Дверь кинотеатра за мной захлопнулась с удвоенной силой.
На улице было настоящее пекло – солнце бессовестно слепило в глаза, окрашивая всю улицу желтовато-зеленым, даже неоновым неестественным оттенком. Нет, серьезно мать вашу. Я думал, что не доползу до дома, не превратившись при этом в пережаренный хлеб с черной корочкой.
Сакура во всей красе цвела, отдавая приятным ароматом сладкой вишни; на дерево садились птицы и друг за другом начинали свои не надоедающие песни. На улице и правда пахло весной, свежестью и...клубникой? Я обернулся. Затем снова, щурясь, посмотрел вперед. Мне показалось – или здесь, именно на этом месте, невероятно сильно запахло клубникой. Головокружительно. Так приятно...
Красные стены, черная крыша. Это же Йородзуя!
Щеки сразу обдало жаром, я разозлился на свою наивность.
Вот, кто действительно опасен для общества - Саката Гинтоки, фетишист на клубнику, живущий с маленькой девочкой и бабкой с климаксом под одной крышей.
Чуть прибавив ход, я двинулся дальше, когда за спиной неожиданно громко разнеслись знакомые ленивые голоса, возвращающихся откуда-то жителей Йородзуи:
– Какого хрена нам постоянно дают какие-то фиговые задания?
– Гин-сан, найти пропавшего бомжа Аманто – тоже дело.
– Да-да, Гинчик, помнишь, как в тот раз ты ворчал по делу о таинственной пропаже *** Зуры, но за это мы получили довольно много денег и риса-ару!
– Ой-ой, тогда он всеми силами попытался стать Зурако, – голос Гинтоки прозвучал испуганно.
Я задумался о том, что будет очень глупо и неправильно, если сейчас откуда-то появится Окита и испортит Йородзуйскую идиллию.
– Данна! – послышался недалеко крик Сого.
Вот черт! Только не он...
– О, Окита, откуда бежишь? – ковыряя в носу, спросил серебрянноволосый.
– Не видели тут эту смазливую ублюдскую рожу майонезного педофила?
Кого-кого?! Я тебя сейчас на место поставлю, мелюзга.
– Ты, ублюдок! – с ором выпрыгнул я из своего "убежища", выставив вперед указательный палец. – Это уже все рамки переходит! Я тебя сейчас на суши покромсаю!
– О, а вот и Вы! – сделав "кавайное" лицо, Сого вновь обернулся к Сакате. – Данна, заставьте его пойти с нами на горячие источники.
Гинтоки лениво глянул в мою сторону, оценивающе осмотрел с ног до головы, состроил брезгливую рожу и безынтересно протянул:
– Купишь мне парфе, Сого? Клубничное.
– Без проблем, Вы только заставьте его, а труп я могу и сам дотащить.
Босс Йородзуи начал приседать, отжиматься, качать пресс, прыгать на месте, словно готовясь к масштабной борьбе. Затем, произнеся что-то вроде: "Ой-ой, я готов", он медленно подошел ко мне и максимально заинтересованно спросил:
– Пойдешь на источники?
– Хер там плавал, – как можно более язвительно крикнул я.
Затем мужчина пожал плечами, вытер пот со лба, словно совершил величайшее деяние всех времен и развернулся к садисту.
– Ну, Сого, я пытался.
– Держите парфе, вы очень постарались.
– Спасибо, Окита-сан, был рад помочь, но очень-очень жаль, что не получилось.
* * *
Весь путь до штаба Шинсенгуми я шел молча, слушая бесконечный мощный словесный понос Сого по теме "Источники "Голубая луна", и полностью изжевав сигарету во рту. Окита все не унимался: доводы подпитывались фактами и всевозможными суждениями. "Голубая луна" стал для меня уже каким-то седьмым кругом ада, и, видимо, уже даже Йороздуя покажется на этом фоне райским уголком на краю Земли. Вдруг он замолчал, остановился и, уставившись куда-то в сторону, добавил:
– Тогда он наберется сил позвать Отае на свидание.
– Отосе?!
– О-т-а-е, глухонемой Вы майонезный почитатель, – он раздраженно цокнул. – Главком слишком переработал, ему нужна разрядка и дружеский подбадривающий пинок под зад. Эта горилла совсем впала в уныние.
Сого вновь задумался, потер переносицу и продолжил:
– Слушайте, ходячий кодекс Шинсенгуми, вот я – Окита Сого, прошу Вас на многолюдной улице, сходить с нами на горячие источники, понимаете? – серьезно начал карамельноволосый. Ехидный тон испарился, как по щелчку пальцев.
Если подумать, то Сого прав... с какой-то стороны. Кондо и в самом деле с приходом весны совсем загрустил, и это никак не помогало мне в работе. Его вечные страдания по девушке, которая в упор его не замечает, уже изрядно достали всех. Сложная ситуация, черт возьми.
– Замком, я устал за Вами бегать. Решайтесь уже наконец, неужели Кондо для Вас совсем ничего не значит?
С друзьями так не поступают, не по-самурайски это.
– Так и быть, пойдем. С тебя сигареты, – я и сам удивился, что сдался под его напором. В подсознании, моя рука, держа позорный белый флаг, начала размахивать им перед носом ликующего Сого.
– Хрен Вам. Умрите.
Вот ублюдок.
* * *
– Кондо-сан, я притащил сюда это ублюдочное майонезное отрепье! – как обычно, без эмоционально крикнул Окита, когда мы потные ввалились в штаб.
– Так, ты, нежеланный недоношенный ребенок, выживший после аборта... – процедил я сквозь зубы, сплюнув изжёванную сигарету ему в лицо.
– Я Вам что, Гаара? – рявкнул парень в ответ.
Да уж лучше бы Гаара, чертов недомерок. Кондо вышел из своего кабинета и с довольной миной уставился на нас, улыбаясь во все тридца два.
– О, Тоши, хорошо, что ты пришел, – обрадовался главком. – Я очень рад!
Мужчина подошел ко мне вплотную и принялся обниматься, елозя огромными ручищами по моей спине.
– Вперед, навстречу голым женщинам в горячей воде! – добавил он и хищно улыбнулся.
Что-то явно пойдет не так. Ох, не к добру все это...
* * *
Солнце после обеда начало палить еще сильнее, из-за этого район Кабуки весь пропах запахом человеческого пота и жареного. Жаренного человека.
До горячих источников было довольно не далеко идти, поэтому мы с парнями, посовещавшись, выбрали пеший ход. Вновь проходя мимо Йородзуи, я на автомате подумал о том, что случается ли этой тройке, живущей там, когда-нибудь так выбираться на горячие источники или развлекаться как-нибудь еще, не экономя при этом свои деньги?
Скорее всего, нет.
А Гинтоки? Что он делает целыми днями? Как и что он ест? Греет ли ему постель женщина? Или быть может...
Стукнув сам себя по лбу и смутившись собственным мыслям, я решил, что думать об этом очень-очень глупо и неприлично. Наверняка у Сакаты после войны все в порядке.
– Хэй, Кондо-сан, это вторая стадия разложения мозга, – зашептал Сого где-то у меня за спиной.
– Может быть, у него рак мозга из-за курения? – серьёзно изрёк Исао, привычным для него жестом приставив себе пальцы к подбородку.
– Да-да, точно подмечено, у него рачила.
– Вы, оба...
– Да ладно тебе, Тоши, мы же любя, – положив руку мне на плечо, звонко рассмеялся Исао.
– Да-а, любя, – пристроился с другого бока Сого, состроив ужасно "милую" морду. – Умрите, Хиджиката...
На входе в "Голубую луну" стоял рекламный щиток с, собственно, самой рекламой. Около неё лениво расположился гламурный промоутер в костюме луны, раздающий листовки.
– Молодые люди, проходите сюда! Лучшие горячие источники! "Голубая луна" – это точно такое же голубое заведение, как и я, – радостно заверещал человек. – О, вы же из Шинсенгуми, и ты, куколка, тут.
– Хачиро?!
– Здравствуй, мое солнышко, заходи, тебе, может, спинку потереть?
Рядом стоявший Сого хрюкнул и заржал в кулак.
– Я думаю н-не стоит, – прохрипел я, презренно посмотрев на "луну".
Господи, как же раздражает этот мужик. И чего я везде его встречаю?
Сначала я не обратил внимание, а затем, когда голоса идущих позади нас девушек стали чуть громче, я осознал, что мы в большой беде!
– Подожди, Отае, я придержу дверь, – прошептала Кьюбей.
В этот момент лицо Кондо можно было сравнить только с лицом горящего в огне и чахлого вояки, который запнулся на своем жизненном пути. Исао то ли пискнув, то ли крякнув, сгорбился насколько, насколько это было возможно и крупно задрожал всем телом.
– Тоши, Сого... – зашептал он, пряча свое лицо в моем кимоно, пристроившись между ног. – Господи, во имя сегуна и кодекса Шинсенгуми...
Главком резким движением схватил за рукава капитана первого отряда и меня и силой потащил нас в сторону мужской бани, оставляя после себя вереницу говна, на ходу ссылаясь, что это сделал его питомец. Лишь только забежав внутрь, он развалился на полу и, облегченно выдохнув, сел в позу лотоса и более менее успокоился.
– Черт возьми, Кондо, объясняйте, что это было? – спросил я, отдышавшись и облокотившись об дверной косяк.
– В общем-то, я знал, что сюда придет Отае, поэтому и решил позвать вас. Но я не думал, что мы придем раньше неё.
– И поэтому Вы решили, – я неловко откашлялся в сторону, – обосраться и сбежать оттуда?
– Обсираться не было в моих планах, глупый, но сбежать я должен был. Она же ненавидит меня, а я хотел тут последить за ней, – грустно объяснил он, глядя куда-то вдаль обречённым взглядом.
Шумно выдохнув, мы с Окитой перекинулись взглядами и, подняв с пола разлагающуюся тушку Исао, потащили мужчину в баню.
– В любом случае, мы пришли сюда отдыхать, поэтому не берите это в голову, она, наверно, нас не заметила.
– Верно говоришь... – мужчина грустно вздохнул и молча пошел за мной.
* * *
– А-ах, чудесная водичка, – блаженно чуть ли не пропел Кондо.
Вода здесь и правда была прекрасная: горячая и расслабляющая, она нежно обволакивала натруженное тело и заставляла насладиться собой. Действительно, это то, что нужно после тяжелого дня среднестатистического японского мужчины. Я не раз уже внутренне порадовался, что все-таки согласился пойти с коллегами.
– Хэй! Майонезный извращенец! – заорал Сого. – Не ловите меня или утоните!
С этими словами, мальчик с базукой и с садистскими наклонностями в пятой точке разогнался и прыгнул со всей дури в мою сторону. Я от страха заорал и попытался хотя бы немного отплыть в сторону, но это, конечно, слабо получилось у паникующего человека.
За что мне все это, Ками-сама?
Сого всем юношеским весом свалился мне на спину и потянул ко дну, при этом заливаясь задорным маньячным смехом.
– Буль-буль, буль-буль!
– Ну-ну, хватит, Сого, отпусти беднягу, он сейчас реально потонет, – встревоженно махал руками Исао, пытаясь сдержать смех.
Но Сого, нечаянно (нет), со всей силы ударил мою голову об дно и с невозмутимым лицом отплыл к бортику. Вроде бы, я всплыл спиной вверх и вновь многословно забулькал матом. Хотя за эти воспоминания я не ручаюсь, ведь тогда мне пришлось отключиться на минуту и уйти из реальности.
* * *
Кондо не знал, что делает, он такое никогда вытворял. Мужчина засунул в плавки водонепроницаемый бинокль на присосках и полез по крону дерева наверх. Оттуда он забрался на самую высокую ветку и, удобно устроившись на месте, принялся разглядывать старшую Шимура, как вдруг ему в бок уткнулось что-то острое. Мужчина едва ли удержал равновесие и обернулся – на соседней ветке неудобно пристроился Тоджо, весь обмотавшийся мхом и листьями, походивший на старую коалу, прищуренным взглядом он смотрел на главкома и что-то про себя бормотал.
– Ты что здесь делаешь?
– Явно то же, что и ты, – ухмыльнулся блондин.
– Следишь за моей Отае?! – взбесился первый и аж побагровел от негодования.
– Дебил... за молодой госпожой!
– За Кьюбей что-ли?
Меня сначала бросило в озноб, а потом в жар, когда я заметил, как эта горилла лезет поглядеть на свою макаку. Но кто же знал, что их, сталкеров-извращенцев, там будет двое, причем каждый из них явно мог спалиться.
– Кондо! Что Вы, во имя сёгуна, там делаете? – я попытался как можно тише все это прокричать и как можно скорее вразумить главкома.
– Горячие источники "Голубая луна",
Хреново мошонке Кондо, ведь не крепкая она.
Отае со всей силы разобьет яички,
И будут они тлеть, как головка спички.
И не сравнить уже их с неспелым абрикосом,
Ведь выглядят они, как больной опоссум, – вновь запел Окита.
Видимо, парень думал, что в этой гнусной ситуации его песня покажется смешной. К сожалению, ничего подобного.
– Сого!
– Меня не заметят, Тоши! Все в порядке, я насмотрюсь, а потом спущусь, – заулыбался главком и вновь приклеил бинокль к глазницам, показав вверх большой палец, подтверждая свои слова.
Делать нечего, надо лезть туда и "хочу не хочу" спускать с ветки двух вымирающих видов мужчин. Один из них явно был не в своем уме, раз уж так опрометчиво полез разглядывать старшую Шимура в общей бане.
Мое несчастное тело ползло по дереву, представляя, что этим своим действием я спасаю Эдо от Великой войны между мужчинами и женщинами. Добравшись до свисающего как горилла Кондо, я легонько постукал его по ноге.
– Эй, Исао, мать вашу за ногу, слезайте оттуда немедленно!
Вот же дебилоида кусок, и как его земля мать носит?
Кондо отказывался слушаться и лишь отмахивался от меня рукой. Мне пришлось подползти чуть ближе к нему. Спустя пару проделанных ползков, я услышал жалобный скрип старого дерева и помолился всем богам, чтобы мне не пришлось быть первым из Шинсенгуми, кто умрет в женской бане верхом на своем главнокомандующем, как извращённая наездница на своей старой кляче.
– Ты загораживаешь мне весь вид своей пятой точкой, – негодуя, прошептал Тоджо где-то позади.
– А ты загораживаешь проход релевантной информации в свою голову. Слезь от туда, немедленно!
– Что ты сказал? Ты следишь за моей драгоценной Кьюбей, ублюдок?
–Господи, подожди, пожалуйста, оставайся на месте!
Неужели он меня плохо расслышал?! Стой...стой...не в мою сторону!
– Я щас приползу и устрою тебе бои без правил! Мы будем драться, как чумные белки за орех, – блондин побежал по этой же несчастной ветке ко мне, что-то зло бормоча себе под нос.
Черт, лишь бы ветка выдержала, лишь бы выдержала!
– Ребята, я смотрю, тут весело, – послышался задорный голос Сого, который тоже забрался на дерево, – я иду к вам.
– Сого, хотя бы ты, остановись!
Ветка заскрипела уже с удвоенной силой, напоминая, что она не сделана из клана Ято.
Я, жалобно крякнув, пополз ближе к Кондо, все еще умоляя его слезть с этого хренова дерева, плача, как маленькая девочка-отаку. В этот момент блондин, находившийся прямо у меня перед самым лицом, яростно скрипел зубами, готовясь набить мне морду, а Сого с довольной миной полз у того за спиной, что-то ехидно замышляя.
– Пока-пока, Хиджиката-сан, – улыбнулся Окита и...
...и пнул Тоджо по ноге. Тот влетел своим лицом мне в пах, что-то рефлекторно там укусив. Я, пискнув, как шестимесячный ребенок кошки, скрючился и в полёте ударил Кондо локтем, а он в свою очередь выпрямился и задел Аюму за ногу. Парень полетел с ветки первым, перед этим ухватившись за плавки Окиты.
В итоге, великая троица из Шинсенгуми и один нахальный блондин валялись на земле женской бани, в окружении обнаженных девиц. Лицо подошедшей к нам Отае было несравнимого цвета: красного, зеленого и пурпурного одновременно, прямо как мем с лягушкой Пепе.
Ну, вот и все. Неплохую я жизнь прожил.
Кьюбей, непонятно откуда вытащила свой окровавленный меч и приставила к горлу главкома.
– Т-ты, извращенец, – с дергающимся глазом начала старшая Шимура, – ублюдок...
– Отае, ты все не так поняла, – попытался успокоить ее Кондо.
– Вот тут я все прекрасно поняла, извращенец, я больше такого не потерплю! Я думала, что тобой двигают только теплые чувства, а не платоническая хрень. Я пожалуюсь куда надо!
* * *
Катакурико Мацудайра – человек строгих принципов.
– ...И вот ваш человек ко мне приставал, а я не последняя персона в городе, – закончила свой рассказ Шимура, театрально изливаясь слезами на плече у Кьюбей.
– Я не приставал! – тут же соскочил Кондо в попытке защитить оставшиеся крупицы самолюбия. – Лишь наблюдал...
Мацудайра громко и быстро разрезал голос Кондо глухим ударом кулака по столу.
– Ах ты наблюдал? – яростно прошипел он. – За невинной девушкой в бане... Да как тебе такое вообще в голову пришло, нелюдь? И ты называешь себя Шинсенгуми? Отброс, – мужчина сплюнул в сторону и повернулся к девушкам. – Это действительно было так? Что скажешь, Кьюбей?
– Именно так все и было. Хиджиката, Исао и Окита воспользовались нашей женской беспомощностью и решили погреметь своей "косточкой".
– Чем-чем погреметь? – не понял Катакурико и испуганно поправил очки.
– Ну, этим самым, – сказала Отае. Приставив палец к паху, она многозначно повертела перед лордом бедрами.
Мы сидели в углу кабинета, побледневшие и скукожившиеся от стыда. Сого грустно смотрел на меня, будто впервые почувствовав вину за содеянное, а Кондо просто плакал. Просто сидел и капал соплями мне на штаны.
– Исао, Хиджиката, Окита. Вы – трое отсталых безмозглых аутистов. Кто полез первым подглядывать?
Молчание. Один за всех и за одного. Мы своих не предаем.
– Так и быть, наказаны будут все. Мы посовещались и решили, что уговор будет такой – говорите, Отае-сан.
– Вы трое отстраняетесь от работы на два месяца с условием возвращения, если вы эти два месяца не попадетесь ни мне, ни Кьюбей, ни Мацудайре на глаза, ни разу. Не совершите ни одно противоправное деяние и не появитесь в казармах Шинсенгуми ни под каким предлогом.
– Или я заставлю вас сделать сеппуку. Она понятно выразилась? – закончил Мацудайра и отвернулся к окну.
– Да, – ответили все в один голос.
– А теперь...уходите.