ID работы: 5027585

Любовь, о которой жалеешь

Гет
Перевод
R
Завершён
181
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
210 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 139 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 22. «Призрак Оперы»

Настройки текста
— Она была жестокой и бессердечной, — проговорила Кристин, — она должна была гордиться тобой, любить тебя и развивать твои таланты, давая тебе силы бороться с недостатками и ладить с миром, но вместо этого она заставляла тебя думать, что ты хуже, чем другие, из-за своего лица.       Эрик вздохнул. — Как она могла мною гордиться? — горько спросил он. — Если ты забыла, то на меня и смотреть-то неприятно!       Кристин разозлилась. — Ну и что, что ты не выиграешь в конкурсе красоты, — сказала она, — но сколько людей выигрывают? Но ты с легкостью выиграл бы соревнование на лучшего композитора, скрипача, пианиста, оперного певца, учителя и архитектора, и, как оказалось, ты ещё и фокусник. У скольких матерей есть дети, лучшие во стольких областях? — затем она немного успокоилась и мягко добавила: — И у тебя есть сердце. Ты мне посочувствовал, когда я была так одинока после смерти отца, ты заботился обо мне и помог мне справится с утратой. Твоё лицо — только оболочка, оно не влияет на то, какой ты человек.       Эрик засветился. — О Кристин, ты напоминаешь мне принцесс из сказок, любовь которых разрушает заклятие на принце. В детстве я читал сказку, где чудовище заставило красивую молодую женщину остаться с ним. Сначала она его боялась, но заметила в нем что-то хорошее, и в конце, когда она научилась его любить, заклятие исчезло, и чудовище превратилось в человека. Она, наверное, была как ты, она могла — и хотела — увидеть хорошее даже в самом ужасном монстре.       Кристин улыбнулась Эрику. — Если я услышу слово «монстр» хоть еще один раз, я думаю, что начну кричать, — поддразнила она его.       Эрик любяще посмотрел на неё. Какая разница, как относилась к нему его мать? Его Кристин считала, что он человек, замечательный, добрый и талантливый. Вот, что было важно. Он постарается сфокусироваться на этом. — Но как я оказался у цыган? — в конце концов спросил Эрик. — Они похитили меня, когда увидели впервые и поняли, что могут использовать меня в цирке уродов?       Надир покачал головой. — Насколько я знаю, ты сбежал. Я так понял, что твоя мать собиралась отдать тебя на изучение врачам, или же её любовник хотел отправить тебя в сумасшедший дом, но ты узнал об их планах и сбежал. Ты, естественно, был слишком мал, чтобы жить самостоятельно, поэтому и оказался легкой добычей для цыган.       Лицо Эрика посуровело. — Она ведь уже мертва, не так ли?       Надир кивнул. — Да. Несколько лет назад ты наводил справки в родном городе и узнал, что она умерла в одиночестве. — Она это заслужила, — спокойно констатировал Эрик, с трудом сдерживая злость на мать за то, что она так к нему относилась, и боль, которую вызвало её неприятие. — Хорошо, что её больше нет.       Мадам Жири успокаивающе положила руку ему на плечо. — Она могла бы быть счастлива с таким сыном, как ты, но она не приняла тебя. Она слишком много думала о внешности, вместо того, чтобы понять, какой ты особенный. В конце концов, сейчас я понимаю, Эрик, что когда я помогла тебе сбежать от цыган, я была слишком молода, чтобы понять всю суровость твоих испытаний, и я не понимала, как ты нуждался в общении. Я думала, что крыша над головой, еда, вода и чистая одежда — это всё, что тебе нужно, хотя ты больше всего нуждался в любящей семье. Я правда люблю тебя и любила, Эрик, я всегда считала тебя своим братом, но, я боюсь, я не вела себя, как сестра. Я не показывала тебе свою любовь, и даже не понимала, что в твоей голове с каждым днём укоренялась мысль, что ты монстр.       Эрик, казалось, смутился. Он не привык к любви, охватывающей его со всех сторон. — Мы тогда были детьми, Антуанетта, — проговорил он. — Ты делала всё, что могла, ты заботилась о том, чтобы у меня было всё, что мне нужно.       Он нахмурился, вдруг что-что вспоминая. — Куда ты меня тогда привела? — спросил он. — Это было похоже на подвал или пещеру. Я помню темное, сырое место, там были каменные стены и вода рядом, река или… озеро?       Мадам Жири побледнела. Был ли Эрик готов к ответам на этот вопрос? — Это была… — она заколебалась, прежде чем продолжить, — Опера Популер.       Эрик посмотрел вдаль. — Опера Популер, — проговорил он. — Я жил под оперным театром. Я прятался от властей?       Мадам Жири кивнула. — Я жила там в общежитии, собираясь стать балериной. Конечно же, я не могла привести тебя к себе, и я не знала, будет ли тебя искать полиция, так как тот цыган… — её голос прервался.       Эрик вздохнул. — Уже разыскиваемый преступник — и всё ещё ребёнок, — констатировал он.       Мадам Жири не могла взглянуть Эрику в глаза. — Я не винила тебя за то, что ты сделал, — уверенно сказала она, — но я не знала, как действует закон, будешь ли ты ответственен. Я даже не подумала узнать, и, так как я хотела, чтобы ты был в безопасности, тебе нужно было спрятаться, и из-за этого ты считал, что ты хуже, чем другие, думая, что причина в твоём лице.       Эрик почти не слушал. — Я жил в подвале Оперы, — прошептал он, и вдруг его осенило. — У меня даже не было комнаты. Никогда. Я всегда прятался, — он воззрился на Кристин. — Ты сказала, что я однажды привёл тебя домой, разве нет? Я действительно посмел притащить тебя в этот сырой, холодный подвал? И ты не испугалась? Мужчина в маске ведёт девушку в подземелья, где никто не услышит её криков, если он… — Эрик в смущении остановился. — Твой дом был прекрасен, — Кристин взяла его за руку, улыбаясь Эрику. — Там было широкое подземное озеро, у тебя была великолепная лодка, чтобы его переплыть, так как твой дом был на другом берегу, защищённый решеткой, и вокруг были свечи, было совсем не темно и не страшно, скорее сказочно и романтично, -она покраснела, вспоминая манекен, очень похожий на неё и одетый в свадебное платье. — У тебя был орган, — продолжила она, — и все казалось королевским. Все было в красно-золотых оттенках, смешанное с чёрным. Там была огромная кровать в форме лебедя…       Эрик взглянул на неё. — Я был призраком, — прошептал он, — я не работал там. Я жил под оперой, прячась в подземельях, но при этом… — он ахнул. — Я заставлял директоров выполнять то, что я хочу. Я диктовал им, кого нанимать и какие пьесы ставить, и даже получал жалование…       Мадам Жири подошла к месту, где сидел Эрик, и потрясла его за плечо, чтобы привлечь внимание. — Не надо сейчас на этом зацикливаться, Эрик. Во-первых, твоё влияние улучшило наш оркестр и представления. Они получили прибыль благодаря тебе. Я достаточно знаю о музыке и театре, чтобы судить об этом, и я жила там ещё до того, как ты начал давать указания. Я знаю, как сильно ты всё изменил. И, во-вторых, если бы я была против, я бы тебе не помогала.       Эрик воззрился на неё. — Ты помогала мне? — прошептал он, как вдруг всё понял. — Письма, — проговорил он, — ты передавала их директорам.       Мадам Жири улыбнулась. — Да, и это тоже. Я ещё покупала тебе продукты и кое-что делала по хозяйству, — она улыбнулась ещё шире. — Я ведь твоя сестра, помнишь?       Затем она посерьезнела. — Я могу признать, что-то, что мы делали, было не по-христиански, но ты был так уверен, что твоё лицо не позволит тебе заниматься чем-либо другим, что я не смогла придумать альтернативу и согласилась с твоим планом. Это не казалось мне неправильным, ты был кем-то вроде художественного руководителя и получал за это плату. — Но я пугал людей, — вспомнил Эрик с содроганием. — Ничего ужасного, — успокоила его мадам Жири. — То, что ты творил, было, скорее, шутками. Какие-то серьезные происшествия повлияли бы на работу театра слишком сильно. Ты пакостил только по мелочи, чтобы держать директоров в дисциплине и заставлять их подчиняться. Правда, Эрик, — поддразнивающе сказала она, — Лефевр был не так уж плох, но Фирмен и Андре вообще не знали, как управлять театром. Ну, их, конечно, нельзя винить, — добавила она, — в конце концов, они сколотили состояние на какой-то ерунде. Но я не имею ни малейшего понятия, с какой стати они решили, что смогут управлять престижным оперным театром. Они действительно нуждались в твоей помощи.       Эрик улыбнулся. Теперь он смутно припоминал директоров. — Один из них был довольно заинтересован музыкой, — воспоминал он, — тот, который пониже.       Кристин и мадам Жири улыбнулись друг другу. Они оба заметили, как месье Андре был восхищён дебютом Кристин. — Это был Андре, — объяснила мадам Жири, — его знания в управленческих делах были ещё меньше, чем у Фирмена, но нельзя сказать, что у него не доставало энтузиазма.       Эрик нахмурил лоб и с неловкостью взглянул на Кристин. — Твой дебют, — прошептал он, — солистка не ушла сама, я испугал её, заставил сбежать, чтобы ты могла петь.       Кристин кивнула. Она всегда гадала, разрешили бы ей хоть когда-нибудь спеть главную роль, если бы Эрик не вмешался. — Да, но… — нерешительно начала она. — Наши уши были тебе благодарны, Эрик, — встряла мадам Жири. — Карлотта, возможно, когда-то и была великой певицей, но это время давно прошло. Постоянные вопли и её капризы тоже сделали своё дело. Её давно надо было заменить и отправить на задний план.       Эрик покачал головой. — Нет, я не должен был этого делать, — несчастно проговорил он, — я уронил на неё декорацию. Она могла бы получить серьезную травму…       Мадам Жири погладила Эрика по плечу. — Ты знал, что ты делаешь, Эрик, — спокойно сказала она. — Ты знал, что она вне опасности. Ты спланировал падение задника сцены. Ты никогда не делал никому больно, в худшем случае они отделывались испугом. — До Буке… — Эрик побледнел. — Вот почему я его убил. Он пытался выследить меня и прекратить вмешательство…       Мадам Жири вздохнула. — Он хотел побыть героем, самому арестовать «Призрака». Я думаю, он надеялся, что после этого с легкостью затащит девушек в постель. Да, он был именно таким, — её голос был полон презрения к погибшему рабочему.       Затем она взяла себя в руки и вновь повернулась к Эрику. — Это была сложная ситуация, — объяснила она. — Если бы Буке сделал что-то, что не дало бы тебе продолжать работу, твоя жизнь была бы под угрозой, так как по-другому ты не мог зарабатывать. Из-за своего рискованного статуса ты не мог пойти к властям и попросить их помочь бороться с преследователем. Да, ты бы мог покинуть Оперу на время, но куда бы ты пошёл? Ты не был готов жить наверху, ты был уверен, что люди станут издеваться, бояться и плохо к тебе относиться из-за лица. И ты бы не хотел покидать Кристин, когда она наконец пробилась на большую сцену и нуждалась в твоей помощи, чтобы удержаться в статусе звезды.       Она сжала плечо Эрика. — Это была не твоя вина, — мягко сказала она, — ты не мог ничего сделать. Я пыталась его напугать, но он меня не слышал. Я понимала, что рано или поздно вы пересечетесь, и я очень волновалась. Эрик, ты не представляешь, как только ты переставал со мной общаться на пару дней, я гадала, а вдруг он до тебя добрался… — она ему ободряюще улыбнулась. — Я не одобряю убийства, но я всё же не знаю, что можно было бы изменить.       Эрик вздохнул. — Но его нельзя было убивать, — констатировал он. — Я должен был найти другое решение, — он взглянул на мадам Жири. — Но спасибо тебе, Антуанетта, за поддержку и попытку оправдать мои преступления и сделать мои действия более безобидными, чем было на самом деле.       Кристин положила голову ему на плечо. — Мы понимаем, что тебе тяжело, Эрик, — сказала она, — поэтому мы и считаем, что ты хороший человек, несмотря на Буке и всё остальное.       Неловкая улыбка появилась на гротескном лице Эрика. — Я никогда не пойму, как ты можешь меня любить несмотря на все мои преступления, — прошептал он, — но я счастлив, что это так, — он посмотрел ей в глаза, и Кристин покраснела под его обожающим взглядом.       Затем Эрик вновь вспомнил о том, что заставил Карлотту отступить, чтобы Кристин могла реализовать себя. — Как ты относишься к тому, что… — нерешительно начал он. — То есть, я хочу сказать, что я дал тебе шанс спеть главную роль. Ты когда-нибудь думала, что смогла выступать только потому, что я тебя протолкнул, а не потому, что ты этого заслужила? Ты когда-нибудь об этом думала? Если да, то могу тебя уверить, что из всех, кто этого заслуживает, ты достойна больше всех. Твой голос и тембр и вправду особенные, а с какой легкостью ты берёшь верхние ноты и твоя многогранность просто впечатляют.       Кристин покраснела. — Когда это случилось, то есть, когда декорация упала на Карлотту, я даже не знала, что мой Ангел Музыки и Призрак Оперы — один и тот же человек. Я только нервничала, когда мне вдруг дали важную роль, практически главную в «Ганнибале», тем более, на премьере. Но как только я вышла на сцену и начала петь, все стало неважно, я превратилась в Элиссу. И я знала, что нахожусь там, где должна быть. И аплодисменты доказали мне, что зрители со мной согласны.       Она любяще улыбнулась Эрику. — И даже если бы я знала тогда, что ты дал мне эту возможность, я бы не сомневалась, что я её заслужила. Мой Ангел был замечательным учителем, но он всегда добивался совершенства. Он бы никогда не позволил мне петь на публике, если бы не был полностью уверен, что я добьюсь успеха.       Эрик кивнул. — Но что сейчас? — спросил он. — Конечно же, были пересуды о том, как ты получила работу? То, что я тебе помог, повлияло на тебя плохо?       Кристин взглянула на мадам Жири. — Я не знаю наверняка, — сказала она Эрику. — Я не пела три года, поэтому я и попросила тебя снова мне помочь, но, скорее всего, так и будет, поэтому я и пойду на прослушивание в Лондонскую Оперу под новой фамилией. Я имею право представляться как Кристин Жири, так как мадам меня официально удочерила, — она поддразнивающе улыбнулась Эрику. — Конечно же, если они меня наймут, могут подумать, что это из-за того, что я сестра их новой второй балерины, Мэг Жири.       Эрик взглянул на мадам Жири. — Мэг — вторая балерина в Опере? Почему ты не сказала раньше, Антуанетта? Ты, наверное, так годишься своей дочерью! Своими двумя дочерьми, — добавил он, — так как Кристин практически готова вернуться на сцену, и вскоре они будут снова выступать вместе, — он замолчал, а затем мягко добавил: — Спасибо тебе за то, что дала Кристин новую фамилию, чтобы теперь мое влияние не мешало её карьере.       Мадам Жири улыбнулась Эрику, засветившись от гордости. — Да, Мэг поставили на роль Мирты, королевы Вилис в новой постановке «Жизель». Кстати, — она взглянула на Эрика и Надира, — премьера через три дня, и в качестве признательности Мэг за первое представление, ей предложили ложу, чтобы её семья и друзья могли насладиться её триумфом в лондонской Опере. Мы с Кристин обязательно пойдём, но я уверена, что Мэг будет счастлива, если и вы придёте.       Эрик отвёл взгляд. — Если Надир хочет пойти с вами, чтобы вы не были без мужской защиты… но я не могу.       Кристин прижалась к нему. — Почему нет, Эрик? — мягко спросила она. — Тебе даже не нужно будет общаться с людьми. Мы пойдём вместе, если хочешь, ты наденешь свою шляпу, придём прямо к самому началу, чтобы сразу зайти в ложу. Коридоры оперы плохо освещены, и во время представления в зале темно, так что никто тебя не увидит, особенно если ты сядешь за нами с мамой, — Кристин взглянула на свою новую мать, прежде чем продолжить умолять Эрика. — Мы останемся в ложе на антракт, а потом подождём, пока все люди не уйдут, и отправимся домой вместе. Это возможно, Эрик, и это будет замечательно. Мэг будет счастлива, что мы все придём, и, ты только подумай, мы снова будем в театре, как в старые времена. И, — она покраснела и призналась, — для меня очень важно, чтобы ты был со мной, я так хочу разделить эти ощущения с тобой…       Эрик уже хотел сказать, что её план — полное безумие, как вдруг заметил любящее, умоляющее выражение её глаз. Он пожал плечами, защищаясь. Как он мог ей отказать, когда она так на него смотрела? — Я подумаю об этом, — в конце концов проговорил он, с одной стороны радуясь возможности снова пойти в театр, но с другой боясь мысли, что ему придётся покинуть безопасный дом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.