ID работы: 5030726

Бюро "добрых услуг".

Гет
NC-17
Заморожен
140
автор
Размер:
112 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 194 Отзывы 41 В сборник Скачать

2 глава. Постоянство.

Настройки текста
Перекрестись, падая вниз, надейся на Бога и смело лети! Ты попадёшь на TV вероятней, чем в рай (с) Аффинаж – Лес. 10 января 1901 года. — Граф Фантомхайв прибыл в Винздор, Ваше Величество, — отрапортовал личный помощник королевы Чарльз Фиппс. — Чудесно. Я хочу его немедленно видеть, — здоровье августейшей особы заметно пошатнулось в последние дни. Виктория была слаба и почти не выходила из своих апартаментов. — Мой дорогой Джон* умер, и я хотела бы увековечить память о нём хвалебной биографией. Я показывала её вам и Генри**, помните? — Да, Ваше Величество, — светловолосый мужчина сдержанно кивнул. — Осмелюсь напомнить, что подобная публикация не разумна. Она может дать вашим подданным нехороший намёк о том, что у вас и Джона мог быть роман… — какая глупость перечить королеве. Даже в такой малости, поэтому, поняв, что сболтнул лишнего, блондин осёкся. — Простите мою непростительную дерзость. — Всё нормально, Чарли, — благосклонно улыбнулась Виктория, грузно переместившись из-за стола на львиных лапах к окну, убранному бархатными синими драпировками. — Хороший правитель всегда прислушивается к мнению своих советников. Вы правы, но я не могу предать верного мистера Брауна забвению так просто. Я обязана отвоевать его у времени. Это мой долг. Он был хорошим человеком, верным мне и Великобритании во всех отношениях, какими бы они не были. — Я понимаю, Ваше Величество, — даже губы поджал. Напор и мягкость этой женщины всегда ставили мужчин в неловкое положение. Королева была грозна и прекрасна, а так же хитра. О таких людях говорят: «мягко стелет, да больно падать». Сам не поймёшь, как окажешься в расставленной ею западне. — Надеюсь, граф оценит моё желание и тоже выразит своё мнение. Он всегда был так неоднозначен. — Да, Ваше Величество, — Фиппс поспешил ретироваться, дабы выполнить приказ. — Я извещу Фантомхайва об аудиенции. Шагая по коридорам Винздорского замка, мимо всей этой безусловной роскоши и великолепия летней резиденции монархов, Фиппс думал о том, что сейчас столкнётся со взрослым Сиэлем Фантомхайвом и его старым дворецким Себастьяном Михаэлисом. Сколько лет прошло с их последней встречи с «Цепным псом»? Десять? Пятнадцать? А может быть, больше? Отчего граф, удалившийся от света и общества, вдруг прибыл в Винздор лично, а не продолжил вести тайную переписку с королевой, как и прежде? Почему прибыл среди ночи, а не ясным днём? Тайная служба может быть и тайная, но дневной визит вызвал бы намного меньше подозрений. Чарльз Фиппс и сам состарился, вернее, стал зрелым мужчиной с семьей и положением при дворе. Когда-то он пришёл на службу к Виктории ещё совсем зелёным юношей, вместе с Чарльзом Греем. С Греем они образовали забавный тандем, получивший при дворе наименование – «Дабл Чарльз», а ныне его компаньона уже давно не было в живых. Он погиб, служа Виктории. «Грустно, что о Грее никто не напишет хвалебной биографии. Плохо или хорошо, но он тоже служил своей стране и трону, ни разу не отступив от поставленных перед ним целей… а его просто застрелили в упор», — мысль неприятная, даже тоскливая. Всколыхнувшая былые болезненные воспоминания о смерти друга и соратника. — «Все мы чем-то тяготимся, чем-то мучаемся… меняемся с годами… Каким стал наследник рода Фантомхайв?» — этого Чарльз не знал. — Быть может он его и не узнает, а быть может, мальчик стал копией своего отца? Помощник королевы не заметил, как пролетели тёмные коридоры и роскошные покои, красные ковровые дорожки и золочёная лепнина, и он оказался на центральной лестнице замка, столкнувшись нос к носу с дворецким графа, явившимся через центральный, парадный, вход. Не так, как положено слугам. — «Что? Как он миновал охрану?» — сжимая в руках увесистый канделябр с парой свечей, Чарльз не мог поверить своим глазам. Даже обомлел, забыв на мгновение о своем задании. Дворецкий семьи Фантомхайв ничуть не изменился за прошедшие годы. — Я приветствую вас, мистер Фиппс, — проговорил Себастьян Михаэлис, хитро улыбнувшись встречающему. Эта улыбка могла бы обмануть, и непосвященный счёл бы её приветливой, но только не Чарльз. — Вы… вы… — едва смог пробормотать обескураженный Чарльз, глядя на мужчину со странными, красноватыми глазами, тёмными, всегда взъерошенными волосами и удивительным гипнотическим тембром голоса. Сама учтивость и холодность, затянутая во фрак и белую рубашку. Не его ли «убил» Грей, чтобы позволить маленькому графу подставить главу концерна по добыче алмазов? Ведь это было желание Виктории. — Почему вы совсем не изменились? — выдохнул, наконец, всё ещё с недоверием рассматривая бледное лицо дворецкого. — У меня, как и у вас, свои секреты, Чарльз, — снова эта полуулыбка, бесящая до исступления, будто этот слуга всё и обо всех знает. О Фиппсе так уж точно. — Её Величество хочет видеть вашего хозяина немедленно, — наконец сухо отчеканивает в лицо этому выскочке, которого за подобное провокаторство задушить руки так тянутся. Даже кипельно-белых перчаток не жаль. Он же специально, наверняка специально ведёт себя так, демонстрируя превосходство. — «Чем он лучше других?» — Всенеприменно. Я передам своему господину желание королевы, — как появился в темноте, словно призрак, также и исчез. Почти беззвучно, степенно. Оставив Фиппса, как Прометея с его огоньком, в темноте. В свете этого самого огонька, на красной дорожке, посреди лестницы. Сбитого с толку и злого. —«Должно быть, Понсонби позаботился о размещении графа и его сиятельного дворецкого», — запоздало предположил, а после скривился от одной только мысли о Себастьяне. Не удивительно, что Грей захотел «убить» дворецкого под шумок, просто потому, что это доставило бы удовольствие. — Но почему он остался тогда жив? __________________________________________ *Джон Браун - слуга и многолетний фаворит королевы Виктории в период её вдовства. ** Генри Понсонби – личный секретарь королевны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.