ID работы: 5030726

Бюро "добрых услуг".

Гет
NC-17
Заморожен
140
автор
Размер:
112 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 194 Отзывы 41 В сборник Скачать

25 глава. Извинения и тёмные делишки.

Настройки текста
Чистил Фред колодец свой, И под мутною водой В платье девичьем скелет Обнаружил Фред. И зачем-то, вот вопрос, В дом к себе его отнёс. Утром беды начались - Ноги отнялись. (с) КиШ – Фред. Новый день начался и закончился монотонно. Вереница пациентов – один за другим, советы, рекомендации, рецепты, диагностика. Всё вполне размеренно, как и ночь, которую Мартина Райс провела в объятиях своего нового любовника - Рональда. Безусловно, Нокс умело доставлял удовольствие, да и очаровывал профессионально, но в какой-то миг показался женщине слишком шумным. Восторг и новизна первой встречи сменились привыканием. Удивительно, как быстро она решила избавиться от молодого человека, хотя тот, казалось, к ней день ото дня всё больше привязывался, стараясь окружить заботой и втереться в доверие. Ветреная, слишком ветреная Мартина? А может быть, просто женщина, не уверенная в своём партнёре? С чего бы ей быть настороженной? Интуиция? Ронни ведь такой милый, такой обходительный. Вот только журавль в небе всегда привлекает больше, чем тот, кто находится рядом. Глупо, что под «отношения» мистер Нокс прогнулся первым, уступив красавице. Игра была в самом деле проиграна, или он глаза отводил, планируя что-то глобальное? — «Вот они, возрастные различия. Мне с ним скучно, а ему со мной - непонятно,» — наивно считала светловолосая хищница, занимаясь с очередным посетителем. Это до мурашек забавно, что всякий раз, засыпая с одним, прячась в его тёплых объятиях, она думала о другом. О, прямолинейном смутьяне. — «Как он там?» — с ним встреча сегодня неизбежна. Досадно, что блондинка так и не удосужилась позвонить с извинениями, хотя этим утром, запершись от Рональда в ванной комнате, почти отважилась на сей маленький подвиг. Давно ведь простила издевательство. И это странно, что Нокс её об этом пациенте несколько раз ненавязчиво, вскользь основной беседы, расспрашивал. — «Чувствовал, что ли, конкурента? Неужели телом обладать ему недостаточно? Ненавижу всё усложнять… ненавижу углублять отношения. Особенно если кажется – не моё. Но ведь позвонить не поздно этому Андерсону!» — спохватилась, хлопнув себя по карманам сияющего белизной рабочего халата. Мобильник найти дело не хитрое. Номер-то седовласого мисс Райс давно себе выписала. В точности как Жнец и прогнозировал. Больше того, даже в память телефона занесла, а вот набрать несколько цифр мужества не хватало. — «Не потому ли дамы не звонят первыми?» — «Нет,» — ехидно ответил внутренний голос — «Дамы ещё как звонят, но у тебя кишка тонка, потому что свою вину ты видишь, хоть и признавать не хочешь,» — ох уж эта внутренняя борьба. Чрезвычайно трудно переломить себя и раздвинуть обыденные рамки. Гробовщик первого шага не сделает. Своим смехом он всё сказал, всё, что хотел. Ему без надобности мисс Райс с её мечтами и иллюзиями, а она обречена мучиться. Наступать себе на горло, чтобы выпроводив очередного пациента и кивая вышеупомянутому с этичной улыбкой профессионала, всё же извлечь мобильник на свет божий. — Кто сказал, что будет просто? — спросила сама у себя хищница, листая в телефоне список номеров. — Чем-то придётся жертвовать, — вздохнула, вспомнив о Роне. Женщина почти готова расстаться с мальчишкой. — Или кем-то, — теперь точно нелепо бросать трубку, как пятиклассница. Дозвон уже пошел, и длинные гудки сменились ровным голосом: — Похоронное бюро. Здравствуйте. Чем можем вам помочь? — похоже, в личном деле гробовщик оставил только свой рабочий номер. Хитрец. Хорошо, что на звонок ответил сам, иначе бы мисс Райс не справилась со смущением. В глубине своей чувство чудесное, как румянец на девичьих щеках, но щекотливое, ибо создаёт нелепицу. — Мистер Андерсон, — начала Мартина откашлявшись, — это доктор Райс – офтальмолог из Центральной больницы. Я звоню вам, потому что сегодня вы должны быть у меня на приёме. Но у нас возникло недопонимание во время прошлой встречи, и… — Да? — усмехнулся, перебив. — Недопонимание? А по-моему мы друг друга прекрасно поняли. — Прекратите, — на мгновение блондинка потеряла самообладание, пытаясь не допустить новой обиды для себя за тон собеседника. — Я звоню вам, чтобы извиниться, — всё в точности так, как и было Жнецом задумано. Теперь хищница более чем заинтересована в нём. Удивительно, а он уж было начал сомневаться в верности расчёта! — Вы как всегда с места в карьер, милая, — мистер Андерсон изменил интонацию на отечески-покровительственную. — Вам не за что просить прощения. Тот досадный инцидент на паковке - просто недоразумение. Так что я на вас не держу зла, надеюсь, что это взаимно? — Взаимно, — эхом повторила женщина. Теперь её очередь улыбаться. Значит, не так уж она безнадёжна, и не всё потеряно с этим красавцем неласковым. — Вы выполняли те предписания, которые я вам давала для повышения тонуса зрения? — иногда полезно вспоминать, что ты в первую очередь доктор, а потом уже всё остальное. Это помогает выбраться из дурацких ситуаций. — Я старался следовать рецепту, — Мартина даже представила, стараясь унять охватившее её волнение, как похоронных дел мастер кивает, но судя по голосу, врёт или выдаёт полуправду. — Зрительная гимнастика и соблюдение инструкций очень важно, если вы хотите откорректировать зрение, — в конце-концов, она строгий врач. — Я жду вас сегодня на приём — звучит как утверждение. Как поставленная в разговоре точка. — Само собой, — соглашается Гробовщик. — Я рад, что ты позвонила первой. Синигами на своём посту для людей невидимы. Они бессмертные жнецы, собирающие души умерших в себе*. Мартина Райс для Рональда Нокса всего лишь работа, которую поручил ему глава отдела по надзору Уильям Т. Спирс и Совет. Но отчего же, незримо наблюдая за светловолосой женщиной, своим заданием, слушая, как она щебечет по телефону с отступником, настроение юноши сделалось мрачным и решительным? Руки сами собой стиснули рукоять косы-газонокосилки. Неужели впервые за время своего существования Рональд к кому-то из своих любовниц привязался? Но слово «ревность» он бы никогда не произнёс вслух. Подлинное табу - не любовь, а привязанность. Ведь невыносим потом будет жар в груди, когда для прекрасной женщины наступит угасание, а он, синигами, этому не сможет помешать ни на йоту. Любить можно многое и многих, но допустить близко к сердцу, тем более ту, что ищет встречи с дезертиром! — «Немыслимо!» — мистер Нокс оказался в царстве мёртвых как раз по аналогичной причине неразделённой любви. Вот только второго шанса ему больше никто не даст, если он решиться на вопиющие глупости. — «Она того не стоит,» — теперь жнец будет повторять это как мантру, напоминая себе самому о том, что офтальмолог – смертная. Совершенно не вечная, а временная. Не вектор, что стремиться к бесконечности, а переменная. Она умрет, и мир не изменится. Не заметит потери или отсутствия. Живых людей семь с половиной миллиардов, но клином свет сошёлся именно на этой женщине. — «И что же делать?» — как хочется прикоснуться к её нежному лицу, провести рукой по вьющимся светлым волосам. Жаль, нельзя нарушать конфиденциальность. — «До чего же она хрупкая!» — и очень хорошо, что как только явится Гробовщик, Рональду придётся покинуть кабинет Мартины, ведь он не сможет смотреть спокойно, как она флиртует с Легендарным, будто тот сможет её осквернить. Мисс Райс у ловеласа-Нокса не первая, уверенно он может утверждать, что и не последняя. Просто другой синигами его обязательно увидит. — «Не в шкаф же прятаться? Было бы шикарным продолжением любых похождений. Как не вызывать к себе сомнений? Ну и работку вы мне дали, мистер Спирс!» — помянуть начальника всуе, ещё не раз захочется. И Совет, и Адриана Крейвена, и Грелля Сатклиффа… На весь Департамент эпитетов хватит в три этажа. Это Смерть их учит быть собственниками, цепляясь за каждую душу. — «До чего же сила жестокая, беспринципная… Как мне стать таким же хоть чуточку?» Некоторое время спустя Рональд ловко маневрирует между посетителями клиники, едва не сталкиваясь лоб в лоб с благообразным коронером – заведующим морга. Жнец видел старика много раз, но никогда не обращал на него должного внимания. Нет в списке – проходи дальше. — «Не родственник ли ему Фредерик Чамбер,» — размышляет Нокс на ходу, огибая препятствие в виде пожилого патологоанатома, который не видел Вестника Смерти в упор, — «того самого виконта Друитта? Кажется, его звали Алистер или как-то так, и он был пособником Гробовщика?» — синигами припоминает пафосного типа в белом, с которым сталкивался на борту «Кампании» в тоже время, оценивая взглядом возможного родственничка виконта. — Всё может быть! Есть что-то отдалённо напоминающее…— это Рональд озвучивает, задумчиво хмыкая. Удачная была идея спрятаться за вереницей людей, стоящих в очереди у регистратуры, прикинувшись человеком, ибо в этот момент в фойе как раз нарисовался и сам Легендарный. Размашистым шагом Адриан «Андерсон» пересёк помещение. Окружающие люди и медицинский персонал, словно чувствуя исходящую от седовласого мужчины силу, сами расступались перед ним, будто рыбёшки перед акулой на мелкой воде рифа. Даже Рональд затаил дыхание, опасаясь быть обнаруженным, находясь в такой близости от Гробовщика, и выдохнул только тогда, когда Жнец повернулся к Ноксу спиной. Почему-то молодой синигами не был удивлён тому факту, что явившийся в госпиталь отступник первым делом заговорил с Фредериком Чамбером, расплывшись перед коронером в снисходительной ухмылке. — «Точно родственничек. Надо дело его поднять при случае,» — ещё раз отметил Рональд. — «Знать бы, о чём они толкуют… Жаль, отсюда не слышно. Зачем Адриану Крейвену понадобился заведующий морга? Об этом непременно нужно доложить Уиллу! Вдруг это связано с демонами? Души-то действительно пропали, всё верно. Не факт, что бесы их не прикарманили, а Гробовщик их теперь покрывает, выдумав сказочку про Всадников. Не секрет, что он благоволит к Сиэлю Фантомхайву. Вот только почему? По старой памяти, что ли?» — Ты плохо выглядишь, — часть беседы всё же долетает до слуха мистера Нокса. Удивительно, что удаётся понять слова Чамбера в шуме других голосов. Больничный холл - место оживлённое. Старый коронер словно переживает за дезертира: — Тебе нужен отдых, — говорит он. — Я знаю отличное место. Отдохнёшь, расслабишься. Из организма полезно выводить немного нервного напряжения, если ты понимаешь, о чём я. Снять стресс. — Понимаю, — Гробовщик смотрит на собеседника из-под полуприкрытых век, колюче-насмешливо. Патологоанатом тоже скалится. Удивительно, что этот Фредерик говорит с синигами так запросто. Не по-отечески, обманувшись молодым лицом Ангела Смерти, а скорее по-дружески. Так, словно они много лет знакомы. — Ты в самом деле так думаешь? — Естественно, — скепсиса Гробовщика Чамбер не разделяет. — Не панацея, но помогает. Иногда. Хе-хе. Не всегда же жить затворником. — Что с нашим делом? — Всё в порядке. Ты и так ходишь по краю пропасти. Не удивительно, что это стоит тебе седых волос. — Что ты имеешь ввиду? — Жнец шутки не разделяет, но к словам мгновенно цепляется, выискивая намек на возможную угрозу. Он понял всё правильно. — Здесь могут быть лишние уши, — согласно кивает Фредерик. — Совместим приятное с полезным. У меня действительно есть плохие новости, но они терпят. Спешка хороша при ловле блох. Встретимся в клубе «Fabric»** около полуночи, там всё и обсудим. — Идёт. Не менее спешно, чем сошлись, человек и синигами расходятся, каждый по своим делам, оставляя Рональда в смятении. — «Что-то явно затевается,» — хмурит светлые брови Нокс, ловя себя на мысли о том, что если Мартина Райс окажется втянутой в тёмную историю и от неё тоже будет приказано избавится, то он сделать этого не сможет. Во всяком случае, убить её раньше, чем офтальмологу положено умереть на самом деле. — «Кажется, я и сам вляпался…» _________________________________ * - Kuroshitsuji Musical II, там говорится о том, каким образом жнецы собирают души. ** - реально существующий ночной клуб в Лондоне. Открылся в 1999 году, в здании бывшего мясокомбината, и очень быстро прославился благодаря своему вибрирующему танцполу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.