Мое море

NC-17
В процессе
208
5
автор
Daidai Hato бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 69 страниц, 35 548 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
208 Нравится 112 Отзывы 51 В сборник

IV. Сеги - игра генералов

Настройки
            Через полгода. На следующий день после первой встречи Зоро и Санджи — Ээй, вы что, повымерли все здесь? — Санджи зашёл в кухню Барати, открыв дверь с полупинка и не обнаружив за ней никого. Лодыри, оставь их на пару часиков. Сколько ни ругай этих остолопов, такое поведение для коков было из ряда вон. А значит, случилось что-то необычное. Санджи поспешил в зал через кухню, за ним, заметив внутреннее беспокойство блондина, ринулся Зоро, положив руку на катаны. — Чуу… сдается, вы меня надуваете, — говорил высокий рыбочеловек с лицом, напоминающим морского конька, — после вашей вчерашней шуточки не вижу причин вам верить. У Арлонга чувство юмора не безграничное. — Мы говорим правду, — шеф Зефф стоял, скрестив руки на груди и хмурясь.       Сказанные командиром специального отряда рыболюдей Арлонга слова заставили его волноваться, но показывать этого было нельзя. По его словам, Санджи еще с утра взял Момо и сбежал при помощи того зеленоволосого парня. Если бы это было так, Зефф был бы рад и сам бы запихал баклажана в мешок и привязал к седельным сумкам той морской коровы. Но Зефф понимал, что Санджи слишком хорошо знал Арлонга, чтобы заблуждаться, что тот не приведет кару его отца и коллег в исполнение, стоит блондину пропасть. Потому с Санджи что-то случилось, а может рыболюди его убили и пытаются свалить всю вину на побег, чтобы не попасться под острый зуб вожака. — Эй ты, губки трубочкой, не слишком ли много шума ты наводишь в моём ресторане! Ты распугаешь своей причёской всех прекрасных посетительниц, — Санджи вошёл в зал, запустив руки в карманы и попытавшись придать себе как можно более независимый вид. Все взгляды спорящих, как боевых коков в полном составе, так и пришедших немалым отрядом рыболюдей, тут же устремились к нему. — Чёрт вас раздери, кто перепрятал мои сигареты! — сказал Санджи, приподнимая стоящую у стены на тумбочке декоративную вазу в форме рыбы. — Где ты был? — угрожающие спокойно спросил Зефф, отмечая синий отек на лице сына. Он задал этот вопрос раньше, чем Чу успел открыть рот с тем же вопросом, показав тем самым, что только Зефф здесь контролирует своих поваров и его сына. — А? Долгая история, старик, — помахал Санджи рукой, отворачиваясь от уставившейся на него толпы, чтобы поискать заначку в другом месте, — пошёл гулять и заблудился, проклятая корова совсем не помнит дороги. Подрался по пути с этим зеленоголовым, — изящным жестом Санджи указал на лицо. — Я его помял изрядно, так что придется его угостить в качестве заглаживания вины. — Он-то смотрю не очень выглядит помятым, — Зефф медленно перевел взгляд на стоящего у дверей на кухню Зоро, мечник всё ещё оставался недвижим. — А вот ты изрядно.       Услышав это, Санджи слишком быстро и слишком нервически для изображаемой им непринужденности запихал свои руки как можно глубже в карманы и улыбнулся: — Боится потерять гордость перед такой толпой, но он еле сдерживается, всю дорогу на Момо стонал от побоев, как ламантин, — Санджи бросил быстрый взгляд на Зоро. Тот был парень смекалистый, и решил, почему бы и нет, помочь великодушно разрешившему сожрать собственный труп блондину в его маленькой, не ясно зачем разыгранной лжи, и подыграть ему. — Ой, ой, — он скривился и схватился за получившую утром пинок ногу. Мир еще не видывал настолько плохой актёрской игры, настолько неестественно изображал боль Зоро. Некоторым гостям стало стыдно за него и они отвели взгляд. Зефф сделал глубокий вдох. — Ну что же, придётся накормить его, раз ты опять набедокурил, — решил поддержать игру Зефф. Черт побери этого Санджи, сколько из него дурь ни выбивай, а как затеет какую-нибудь игру, так Зефф тут же её поддерживает и ведётся. Вот и вчера сделал, а потом только подумал. — Чу… где Момо? — резко спросил командир рыболюдей, приближаясь к Санджи вплотную и подозрительно его осматривая. — У задней двери осталась, — махнул беспечно рукой кок, и тут же картинно полуприкрыл рот рукой, добавив полушёпотом. — Вот чёрт, мы скитались весь день и она не ныряла поохотиться. А я забылся и привязал её к пирсу! Если она решит нырнуть, то весь ресторан нам перевернёт, поспешите, пока не поздно!       Рыболюдь изменился в лице, махнул своим приспешникам, и вместе они быстро скрылись за дверьми кухни. Санджи рассмеялся в один момент с хлопком двери. Зоро мог только удивляться, кажется рыболюди контролировали тут всё, только вчера блондину прилюдно нехило досталось от их предводителя, но тот методически продолжал и продолжал выводить этих пиратов. Отчаянная глупость или достойное восхищения умение шутить на плахе? Зоро никак не мог уловить, к какой категории это относится. — Ну что же, — Санджи взял со столика белый фартук официанта и изящно развернулся на каблуках, — кого из этих прекрасных леди мне обслужить, пока готовится извинительный ужин для нашего кочана капусты?       Женская половина зала восхищенно загудела. Зоро усмехнулся: позер!       Легкий ужин было решено сервировать на веранде второго этажа, общей для нескольких поварских спален. Зоро можно было посадить и в зале, но сам Санджи посчитал, что ему, как повару, не стоит разрушать и без того подмоченный рыболюдьми имидж заведения, выходить из образа шефа-официанта и садиться есть среди клиентов. — Что ты любишь, Ророноа? — спросил его Зефф, накидывая свежую скатерть на уличный столик. — Ром, — просто ответил Зоро. — А из еды? — Вторую бутылку рома. — Не слушай его, старик, принеси что там у нас приготовлено с запасом на кухне и ему ещё онигири, — сказал подходящий со стаканами и чайничком для заварки к столу Санджи. Он принял душ, переоделся и теперь смотрелся не таким вздорным любителем курить и выводить людей из себя. Он выглядел… почти мягким. — С чего ты взял про онигири? — спросил удивлённо Зоро. — С того, что давно хотел тебе сказать… — блондин оперся одной рукой о стол перед сидящим Зоро, второй взялся за спинку его стула. Наклонившись к самому уху так, что Зоро уловил свежий цветочный запах его мыла, блондин сказал полуприглушенным голосом: — что ты кажется забыл свой завтрак за поясом харамаки и раздавил его во сне.       Зоро дернулся. Отстранившись от ухмыляющегося блондина, он опустил глаза вниз. И правда, он прихватил с собой завернутый в бумагу онигири с утра, но совершенно успел о нём позабыть. Интересно, как давно блондин заметил погибшее блюдо, неужто ещё пока они собирались голодать, сидя на Момо. Блондин же улыбнулся одновременно самым паскудным и самым услужливым образом. Зоро понял: своей смертью эта долбанная поварёшка не умрет. Черт… Зоро достал расплющенный пакет и в сердцах думал запулить его куда-нибудь, но Завитушка перехватил его руку и аккуратно вынул пакет. — Не разбрасывайся едой, маримоголовый, угостишь этим Момо сегодня. Зоро в этом сомневался, с открытой лоджии он не видел гигантской коровы, а это значит, что её либо отправили домой рыболюди, либо она сама дезертировала таки на охоту. В том, что Санджи и не думал привязывать Момо, мечник почему-то ни секунды не сомневался.       Тут на лоджию вошёл улыбающийся и при этом беспрестанно матерящийся Патти, один из коков ресторана, в каждой руке он нёс минимум три тарелки с блюдами и закусками. Пока тот расставлял тарелки, Санджи наконец закурил и, откинувшись на спинку стула, задумчиво уставился на почти уже угасший закат. Сейчас и тогда на пирсе у Нью Арлонг парка, Зоро ловил себя на ощущении, что блондин знает что-то об этом мире, чего мечнику никогда не понять и не уловить. Бесило это неимоверно.       К счастью, отвлёк Завитушку от созерцания и вернул на бренную землю не он, а Патти, значит и все оскорбления — ему же. — Прохлаждаешься тут, пока мы зашиваемся, ублюдочный кок! — ворчал он, искусно расставляя тарелки, стараясь соблюсти цветовую эстетику оформления. — Это рыболюди задержали нас с десятью заказами, а ты заставляешь еще и себя кормить, будто ты королевский отпрыск, не чёртов приемный сын Зеффа. — Заткнись, Патти-Паратти, не хочу выслушивать ничего от того, кто не может держать язык за зубами и кроет клиентов матом! — выпалил Санджи, не отводя, однако, взгляда от моря.       Это был нечестный удар, по мнению Зоро, Санджи сам ничуть не мог похвастаться умением держать язык за зубами, сдержанности в выражениях он тоже пока ни разу не был свидетелем. Но Патти заглох, продолжая бухтеть что-то про себя, а взгляд блондина на удивление потеплел и оттаял, холодная морская тайна снова отступила. — Жрите на здоровье, приятного аппетита, господа ублюдки, — сказал Патти и ушёл. Санджи перевёл уставший взгляд на еду.       Зоро, кажется, что-то понял. Отругав мишенебрового как ленивого кока, Патти тем самым дал тому понять, что они держат его на равных, даже если чёртовы рыболюди могут приказать забрать блондина прямо ночью. Санджи — один из них, и никакого спуску ему не будет. И блондин, кажется, это оценил.       Чёрт возьми, в этом уголке ИстБлю ВСЕ отношения между людьми такие сложные?! — Прошу прощения, куда вежливее было бы, если бы я сам как кок приготовил тебе угощение, — извинился Санджи, наливая себе немного вина. — Да, да, я всё ещё верю, что ты тут повар, — буркнул Зоро, не задумавшись о манерах, он начал резво уплетать гарнир прямо из гарнирного блюда, не положив себе на тарелку. — Я И ЕСТЬ ПОВАР, ГОЛОВА-ТРАВА! — дежурно рявкнул Санджи. — Ифи фы фофал, фо фто от фебя фуфно Аффонгу, — сказал Зоро, не останавливаясь уплетая угощения за обе щеки. Санджи хихикнул, даже убрав сигарету: — Что, что?       Зоро не ел с прошлого утра ещё до поездки за Санджи и потому отдавался трапезе всецело, он захватил слишком большой кусок и никак не мог его заглотить, попытка еще и говорить при этом почти стоила ему жизни. Санджи закатил глаза — ну что за манеры! — Я говорю, что может быть нужно Арлонгу от повара с Барати, что за грязные делишки вы там проворачиваете? — выдал наконец Зоро.       Санджи сначала уставился на него ошалевшим взглядом «Ты что, блять, издеваешься?». Но Зоро выдержал взгляд, потому блондин внезапно расслабился на кресле, в одной руке сигарета, в другой — бокал вина. — Сеги, — сказал он. — Сеги? — Да, сеги. Арлонг великолепный стратег и не нашёл никого равных ему в игре в сеги. Он откровенно заскучал и обрёл в моем лице достойного противника. Каждый вечер понедельника я отыгрываю право Барати на неприкосновенность и безопасность персонала в сеги. — Вот уж никогда бы не подумал, что Арлонг так ценит хорошую партию — ответил Зоро, решив пока не определяться, верит он блондину или нет. — Сам удивился, веришь, — Санджи элегантно отхлебнул из бокала и поковырял вилкой в еде, слишком устал, чтобы набивать желудок. — Не менее странно, чем мечник с тремя мечами.       Зоро ухмыльнулся: — Заметил? Тут нет никакой тайны, я дерусь в трёхмечевом стиле, потому что он позволяет превзойти соперников с двумя. — Резонно, — признал правоту слов мечника собеседник и замолк.       Когда Зоро в следующий раз поднял глаза от тарелки с жарким, Санджи уже посапывал, не изменив своей элегантной позы на стуле, только из одной ноздри выдувался при каждом вздохе большой пузырь. Зоро захотелось подколоть блондина, но будить человека, угостившего его ужином, было слишком даже для Зоро. Он опёрся локтем о стол, положил подбородок на руку и внимательно посмотрел на парня, с которым ему пришлось тесно общаться последние сутки. Никому за прошедший год не удавалось за такой короткий срок столько раз вывести его на эмоции и выбесить, но во сне Завитушка казался таким умиротворённым, что любая злость на него пропадала.       В зал вошел Чу, Зоро почувствовал его ещё спиной и заранее выпрямился. — Чуу… какого ты остался здесь, а не вернулся в Парк? — взбешённо спросил рыбочеловек. — Вы забрали Момо, — стараясь успеть доесть ужин, ответил Зоро. — Арлонг хочет тебя видеть. Срочно. Мы привели её обратно.       И правда, Зоро услышал размеренное дыхание огромного животного под окнами в воде даже со второго этажа Барати. Он поднялся и взял со стола пакет с раздавленным онигири. Действительно, он угостит Момо сегодня, знал ли Завитушка, что так и случится? Предугадал нечаянно или просчитал действия Арлонга?       По прибытию в Нью Арлонг Парк Зоро тут же направили в резиденцию к Арлонгу, в холле ему встретилась выходящая из боковой двери Нами, та осудительно и рассержено покачала ему головой. — Мой тебе совет, вали всё на Санджи, ему ничего не будет, — буквально прошипела она ему на ухо.       Зоро недоумевал, что же случилось?! И зачем ему валить все на мишенебрового, тем более пример того, как тому «ничего не будет» даже за шуточку уже красовался у того на скуле большим синим пятном.       Арлонг был не в духе, развалившись на диване в гостевом зале, он кивнул Зоро на кресло напротив. Нами предпочла скрыться в полутени портьер у стены. — Говорят, ты повёз Санджи в Барати и вы пропали до вечера, — начал он с деланным безразличием в голосе. — Да, чёртова корова заблудилась, а компас мы прихватить забыли. — Ты мог дать ей команду «домой» и вернуться в Парк. — Я не знал такой команды, я управлял Момо во второй раз. — А что насчёт стонов? — Каких стонов? — в недоумении сморгнул Зоро. — Чу передал, что Санджи заявил, что ты стонал весь день. В то время как вы пропали куда-то на весь день. — Я не очень понимаю… — начал Зоро, наблюдая, как сужаются глаза Арлонга. Чего ему наболтал этот человек-морской конек? — Чертов Завитушка наврал всем, что побил меня сегодня и я плакал и стонал. — Это не правда? — Ну то есть он правда мне врезал, но вряд ли эта шпала мог заставить меня стонать весь день, — последние слова Зоро лучше было не говорить, но понял он это только по реакции Арлонга. Когда уже сказал, то заметил мелькнувшее бешенство во взгляде. — Это было простое задание, — начал тот, чеканя слова, — а ты чуть не убил всех на том чёртовом корабле. Корабле, который приносит мне престиж. И это была бы твоя вина. — Как я могу их убить?! — Зоро уже начал порядочно закипать. — Санджи запрещено без моего ведома покидать Барати. — Ну, а мне то кто об этом сказал? — Зоро подумал, что ему об этом мог сказать этот ублюдочный кок, но не сказал. Но жаловаться на мишенебрового мечник посчитал ниже своего достоинства. — Слова, слова, слова!!! — начал закипать Арлонг, — что вы целый день делали? — Спали. Ждали, пока Момо отдохнет. Гадали, в какую сторону плыть, смотрели на море. — Спали в двух милях от Барати?! — взревел Арлонг. — Да, но мы же не зна… — Хватит! — рявкнул человек-акула, — Ты должен получить урок о том, что никто не смеет ничего брать у Арлонга. Куроби, отруби ему палец.       Нами сдавленно охнула. От противоположной стены выступил из тени рыбочеловек-скат, стоявший тут с самого начала разговора. — Что?! — Зоро был шокирован. Он не совершил никакого проступка и был чист перед своей совестью. — Ты хороший мечник и приносил мне немало пользы во время противостояний с Дозором на южных границах. Но порой стоит держать себя в рамках, — ответил Арлонг, всем видом показывая, как ему этого не хочется, однако придётся сделать. — Никто не будет отрубать мне ничего по собственному желанию! Зоро поднялся с кресла, полный решимости и достал все три катаны. Куроби принял боевую стойку. — Глупец, тебе не одолеть Куроби, это не какой-то там слабак Хаччи, с которым вы играетесь на пирсе.       Зоро не ответил. Время само ответит за него. Если он выиграет, это и будет ответом, а если проиграет — какой спрос с мертвых. Ни кусочка своих рук он никому не отдаст. Куроби тем временем начал двигаться, владеющий карате рыболюдей, он был очень быстр и легок. Зоро даже не ожидал, что тот не будет обходить диван с Арлонгом, а перепрыгнет его за секунду. Потому первый удар Зоро принял плохо, Куроби едва не сбил блок сразу тремя мечами, блок сместился и неудобная поза заставляла мышцы ныть.       Серия атак острыми как мечи локтями оттеснила Зоро к самой стене, а мечник все никак не мог найти брешь в его атаках. Выставленная назад нога уперлась в стену и отступать оказалось больше некуда, следующий удар выбьет его защиту! Зоро пришлось принять молниеносное решение — не ждать бреши, а ударить так, что никто не способен будет увернуться или закрыться. Вложив все силы в тройной удар: — Они Гири! — рывок вперед и серия быстрых точных ударов. Куроби шикнул и отскочил за диван с Арлонгом, на полу остались капли крови рыбочеловека. — А ты хорош, мечник Ророноа Зоро, — захохотал Арлонг. — Если ты победишь, я отдам тебе должность Куроби. Я ценю людей, способных превзойти рыбочеловека и даю им всё, Нами знает.       При этих словах Нами вжалась в стену у портьеры, Арлонг с самого начала знал, что она тут! Было ли это наказание только для мечника или еще и поучительная демонстрация для Нами, чтобы она не забывала своего места?       Куроби не был мечником, но он был силен. А Зоро любил схватки, которые испытывали его пределы, потому только усмехнулся. Своим мыслям, а не словам Арлонга. Он отбил атаку Куроби и следующей своей атакой заставил его отступить. Еще один обмен любезностями, и Куроби снова отходит на шаг. Арлонг шипит на одного из своих лучших бойцов, проиграть человеку — как унизительно. Зоро перемахнул через спинку дивана, на котором сидел Арлонг, тот даже не шелохнулся.       Почти прибив Куроби к стене, Зоро применил технику Тора Гари, Куроби частично блокировал удар, но импульс был так силен, что рыбочеловек пробил часть стены и вылетел в сад. Зоро остановился, ожидая, поднимется ли враг, чтобы вновь атаковать его. — ДОСТАТОЧНО, — рявкнул Арлонг. — Куроби, ты дал человеку уложить тебя на лопатки. — Я ещё могу драться, бой ещё не окончен! — закричал из сада поднимающийся на дрожащие ноги Куроби. — Не глупи, если бы у него было желание убивать, ты бы не поднялся, упав, а лежал бы, проткнутый мечом. Зоро, ты силён, ты самый сильный из местных, кого я пока встречал в ИстБлю, я предлагаю тебе быть командиром подразделения рыболюдей, ты сам выберешь лучших. — Я отказываюсь, — мечник ни секунды не раздумывал над ответом. — Я обещал тебе год службы в расплату за спасение от казни. Скоро он истекает и я отправлюсь дальше своей дорогой. — Отказываешься? — Арлонг громко расхохотался. — Давненько я не получал отказов, в последний раз мне хотели отказать полгода назад, любопытная история. Я бы предложил Санджи рассказать тебе, к чему приводят отказы, но он снова тебя переиграет. Я прошу прощения, иногда я принимаю решения в гневе, Ророноа. — А Момо, ты же не собираешься наказывать Момо? — Зоро знал, что рыболюди считают корову членом своей команды и потому спрашивают с неё по всей строгости. — Момо должна знать, кого слушаться! Она поплыла, хотя ни один рыбочеловек не поговорил с ней о поездке! — Она просто морской гигант и купилась на угощение Санджи… — развел руками Зоро, удивленный такой жестокости к животному. — Угощение Санджи? — быстро переспросил Арлонг. — Да, Санджи предложил ей виноград, чтобы она проснулась и повезла нас.       Тут Арлонг встал, посмотрел внимательно на Зоро, потом на Нами и бешено, громко расхохотался, он не мог остановить свой смех минуты две и сердце Нами начал сковывать ужас, ничего хорошего этот смех для Санджи не предвещал. — Ты балда, Ророноа Зоро, но я полностью прощаю тебя, Санджи провел меня ровно так же. Это был замаскированный сонный виноград, я дал его Санджи вместо воды, чтобы тот проспал до утра. А он скормил его Момо, чтобы потеряться в море. — Арлонг снова расхохотался, а потом подошел к Зоро и протянул ему руку. — Прости меня Ророноа, ты самый сильный мечник из известных мне людей, но у всех есть свои слабости, я не думал, что Санджи так легко сделает из тебя марионетку. Я вижу теперь насквозь каждый шаг расставленной нам ловушки. Наказать следует Санджи.       Зоро хмуро посмотрел на Арлонга. Его желание всего десять минут назад отрезать ему палец из-за какой-то глупости и потерявшегося на денек кока с Барати показалось ему проявлением неразумной агрессии. Его желание наказать за постоянные шутки блондина тоже претило Зоро, но все же это были их дела и решения. Ведь Арлонг признал свою неправоту, а это признак силы. Потому Ророноа пожал руку рыбочеловека в ответ.       Шутка с Гином, сонный виноград, обман с Момо и слова команде, которые выбесили Арлонга… Так вот как Завитушка играет в сеги.
208 Нравится 112 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (3)