ID работы: 5031514

Зеркальный коридор

Гет
NC-17
Завершён
520
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
520 Нравится 213 Отзывы 204 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Сумерки. Любимое время вампиров. Вновь я на площади. Часы на башне бьют половину восьмого. Редкие прохожие не обращают на нас с Елеазаром никакого внимания. Мы подходим к незаметной двери в стене палаццо. Вновь условный стук и дверь отворяется. Мы проскальзываем внутрь. Перед нами длинный коридор, освещенный лишь горящими по сторонам факелами. Присмотревшись, я понимаю, что это искусная имитация. Факелы светят электрическим светом. Достаточно театральный антураж. - Идем. - Елеазар мягко поддерживает меня под локоть. Достаточно долгая дорога по коридору. Небольшая приемная, где я вижу уже знакомую мне Хайди. - Елеазар. - мило улыбается она. - Решил вернуть десерт? - Хайди. - мягко парирует он. - Думаю, что владыки вряд ли были довольны, узнав, что ты подала им на обед потенциального члена клана. Хайди смотрит на меня с легким интересом. - Что же, я о вас доложу. Джианна сейчас слегка занята. Мы остаемся одни. И я замечаю, что мой спутник явно нервничает. Похоже, что он обеспокоен. Впрочем, это неудивительно. Из рассказов Калленов я поняла, что Вольтури вряд ли отличаются мягким нравом. Через несколько минут нам разрешают войти. И вот я стою в тронном зале. Стою напротив троицы древнейших вампиров в ожидании своего приговора. - Елеазар. Рад тебя видеть. - верховный правитель поднимается со своего места, раскинув руки в приветственном жесте. Аро любит театральные эффекты, это я поняла. - Господин. - сдержанно произносит тот. - Хорошо, что нашел время заглянуть в Вольтерру. Ты же знаешь, что мне периодически требуется твой совет. Как дела у вас с Кармен? У сестер Денали? - Все благополучно. - Таня по-прежнему увлечена молодым Калленом? - Да, господин. И в последние годы он отвечает ей взаимностью. Мое сердце вновь пропускает один удар. Тем временем Аро наконец обращает внимание и на меня. - Как понимаю, это и есть та девушка, которую ты уволок из под носа у Хайди? - Она расстроилась. - язвительно замечает второй правитель. Кай. - Прошу простить, господин, но на это были причины. Я бы не осмелился вмешаться, если не был бы уверен, что девушка одарена. Аро подзывает Елеазара коротким жестом. И вот я впервые вижу как Аро Вольтури читает чьи-то мысли. После небольшой паузы правитель вампиров устремляет на меня долгий задумчивый взгляд. - Вы знаете о вампирах. Откуда? Этого я не ожидала. Идиотка Свон. Теперь мне остается лишь погубить Калленов и умереть самой. Или просто умереть. - Я не могу вам об этом сказать. - тихо произношу я. - Она забывается, Аро. - ядовито замечает Кай. Третий правитель по-прежнему хранит молчание. - Выглядит вроде разумной. - едва заметно морщится Аро. - Ну, что же придется узнать самому. Я уже отвыкла от скорости вампирских перемещений. Доля секунды и один из вампирских королей оказывается практически вплотную ко мне. Мою ладонь обхватывают прохладные пальцы. Странная дрожь пробегает по моему телу от его прикосновения. Пауза. Потом удивленный взгляд повелителя вампиров. - Ничего не вижу.. .интересно. - произносит он под нос словно самому себе. - Это ее дар, господин. Блокировать чужие способности. - сдавленно произносит Елеазар. - Вот значит как. - Аро задумчиво делает несколько шагов по залу. Затем на его губах появляется насмешливая улыбка. - Джейн. Через пару мгновений дверь отворяется и на пороге появляется одна из колдовской двойни. Похоже, что у тебя неприятности, Свон. - Джейн, дорогая, познакомь нашу гостью со своими способностями. - мило улыбается Аро. - Господин.. . -начинает было Елеазар. И я вижу каким оказывается может быть взгляд верховного вампира. Жестким, безжалостным, неумолимым. - Это всего лишь проверка дара. К тому же я не получил ответа на заданный вопрос. А это как минимум невежливо. Я понимаю, что у меня есть шанс избежать грядущей пытки. Просто рассказать все. Но я не могу. - Будет чуточку больно. - улыбается Джейн. Я закрываю глаза, ожидая неминуемой боли. Тишина. Потом смех Аро. - Превосходно. Кажется, дар Джейн на меня не подействовал. - Итак, что скажешь, Елеазар? - лукаво замечает Аро. Я наконец осмеливаюсь открыть глаза и посмотреть на владык. - Думаю, что скорее всего это щит. От ментального воздействия. - Щит. ..но может ли она защитить им кого-то другого подобно Ренате или только себя? - задумчиво произносит Аро. И по его интонации я уже понимаю, что мне предстоит. Кивок владыки и мой спутник падает на пол, корчась от боли. - Ты же помнишь правила, Елеазар. - сухо замечает Кай. - Если пытаешься помешать чьему -либо наказанию, то разделяешь его участь. Аро пристально смотрит на меня. - Ты можешь ему помочь. - Я не могу. - бессильно шепчу я. Мне повезло. Мне действительно поверили на слово. Мучения моего неожиданного спасителя не продлились долго. - Мне жаль, что пришлось прибегать к подобным мерам, Елеазар. ..но иначе было нельзя. - Ее дар может развиться после обращения. - Надеюсь. - сухо замечает Аро. - В противном случае ее придется убить, а тебе к сожалению придется вновь принять наказание. За излишнюю самоуверенность. Вот и все. Вот он - приговор Вольтури . - Согласен. - кивает Кай. - Я тоже. - это Марк. Мое мнение здесь вряд ли кому -либо интересно. И вот вслед за кем -то из свиты я должна покинуть тронный зал, едва успев прошептать Елеазару. - Спасибо. Меня отводят в одну из комнат замка. Несколько часов я провожу в одиночестве. А потом дверь отворяется и в комнате появляется глава Вольтури. Несколько обескураженная таким неожиданным визитом я замираю, не в силах пошевелиться. Аро тем временем небрежно опускается в одно из кресел. Смотрит на меня пристально и выжидающе. И его последующие слова звучат для меня как приговор. - Что связывает вас с Эдвардом Калленом, мисс Свон?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.