ID работы: 503169

Ри, к вашим услугам!

Гет
PG-13
Завершён
2894
автор
Размер:
255 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2894 Нравится 943 Отзывы 936 В сборник Скачать

Глава 32, или слишком много прощаний

Настройки текста
Примечания:
— Я уезжаю, — спустя две недели после того обморока сообщила я гномам. Решение это далось мне нелегко, но оно было продиктовано здравым смыслом. Торин и его племянники медленно, но верно шли на поправку; в Эреборе, на правах королевского родственника, распоряжался Даин, и, в общем-то, все было хорошо.       Вот только мне совсем не нравился Железностоп, и это, судя по всему, было полностью взаимно. Уверена, будь я мужчиной — и он, ни секунды не раздумывая, объявил бы мне войну. Или прибил по-тихому где-нибудь в уголке — такой вариант тоже не следовало сбрасывать со счетов. В общем-то, от любого из этих исходов меня спасало то, что все гномы очень трепетно относятся к женщинам и детям, а ваша покорная слуга, по мнению Даина, была и той, и другим.       Внешне все было совершенно благопристойно: мы вежливо раскланивались при встрече, могли поддержать ни к чему не обязывающий разговор и даже не поубивать друг друга, находясь в одном помещении дольше десяти минут. Просто этот гном считал, что я не достойна быть женой Торина, о чем не забывал напоминать не только мне, но и всем окружающим.       По его мнению, я не так одевалась (девица в штанах — позор для родителей!), двигалась (торопливо и порывисто, что не пристало леди) и говорила (не знать кхуздула — настоящее преступление! А про то, что гномьему языку не учили чужаков, он, очевидно запамятовал…). К тому же, была лишена даже намека на манеры, не имела подобающего воспитания, не знала и не чтила традиции подгорного народа, не была обучена никакому полезному ремеслу (не считать же за такое треньканье на гитаре?!), не имела богатого приданого и, что самое страшное, была человеком. Ха! Как будто я сама не думала о себе в подобном ключе! Неподходящая пара для Короля под Горой, а на любовь — плевать.       По сути, Даин всего лишь заботился о своем родиче, и за это его нельзя было не уважать. Я и уважала, честно! Ровно до тех пор, пока среди гномов, пришедших с ним на войну, не поползли два слуха. Первый гласил, что я, как бы это помягче выразиться, — женщина легкого поведения, жрица любви, которую взяли в поход сами-понимаете-зачем. Второй утверждал, что, дабы упрочить связи между двумя гномьими королевствами, а так же породниться с кузеном еще теснее, Торин попросил руки принцессы Дары. Которая, к слову, была сборником всех мыслимых и немыслимых добродетелей — и красива, умна, и талантлива, и ювелир не из последних…       И нет, ничему я не завидую! Просто никак не могу решить, какая из сплетен бесит меня сильнее! Первая, безусловно, была обидна и оскорбительна, причем не только для меня, но и для моих спутников. Вторая звучала весьма логично и правдоподобно, но ее невозможно было проверить. Я бы спросила у Дубощита, правдиво ли известие о его свадьбе с этой самой Дур… Дарой, будь он здоров. Но он был болен, и потому Даин приказал никого к нему не пускать, исключение не сделали даже для Балина и Двалина.       Отныне входить в покои короля дозволялось только знахарям из Железных холмов и самому Даину, и потому дверь в опочивальню сторожили не меньше двух гвардейцев, сменяющиеся каждые шесть часов и чересчур ответственно относившиеся к своему заданию. Железностоп был тверд в своем решении не допустить никого из нас к выздоравливающему Торину, и его не трогали ни просьбы, ни слезы, ни угрозы. Все, чего мы добились — обещания устроить встречу как только, так сразу. То есть — когда будет удобно и выгодно лично ему.       И даже колечко, дарующее невидимость, было не в силах нам помочь. Бильбо пробовал проникнуть внутрь несколько раз, но даже у него — бесшумного и незаметного — ничего не вышло. Чтобы хоть как-то реабилитироваться, хоббит пытался подслушать, о чем говорит Железностоп со своими приближенными и, особенно, с лекарями, но и здесь его ожидала неудача. Чужаки предпочитали общаться исключительно на гномьем наречии, коим наш взломщик не владел. А по тем нескольким словам, которые ему удавалось запомнить из каждого разговора, было невозможно понять, что именно происходит.       Знахари, представившиеся Граймом и Диксом, нашли нас сами. С удовольствием разделив с нами трапезу и запив ее темным пивом, они отдали должное искусству поваров и перешли к главному. — Таркун сотворил настоящее чудо. Исцелив раны короля, он вернул того к жизни. Но лéкарство — не стезя чародея, и потому дух Дубового щита до сих пор блуждает между жизнью и смертью, — чуть нараспев произнес Грайм на удивление звонким голосом. Эти двое вообще отличались от всех гномов, встреченных мною ранее: не носили бород, были облачены в мантии, а их единственными украшениями (да и то с натяжкой) можно было назвать светящиеся в темноте татуировки на руках и лице. — Мы сжигаем подношения духам предков, творим заговоры и поим его целебными отварами, но пока Торин слаб и не приходит в сознание надолго. Для скорейшего выздоровления ему нужны время и полный покой, — словно оправдываясь, закончил средневековый доктор.       Я аж умилилась, потому что он говорил точь-в-точь как мой знакомый врач, и ровно с теми же интонациями! Правда, потом до меня дошло, что таким образом нам еще раз запретили приближаться не только к королю, но и к его покоям, и мне захотелось кого-нибудь убить. Кого-нибудь рыжего, беспардонного и в короне… — Принцам повезло больше — их раны не были смертельными. Все, что мы делаем — это меняем повязки и накладываем свежую мазь. Молодые гномы желают как можно скорее встать на ноги, но в ближайшие декаду или две им нельзя двигаться, — дополнил Дикс.       Как-то так сложилось, что они стали навещать нас каждый вечер, чтобы нормально поужинать и рассказать о самочувствии своих пациентов. Разговоры на другие темы они старательно избегали или отделывались ничего не значащими замечаниями, а передавать что-либо больным — категорически отказывались.       А вообще наша жизнь в Эреборе больше всего напоминала заключение в колонии. Прием пищи — по расписанию, ночевка — в строго отведенных и закрепленных за каждым членом отряда комнатах, прогулки снаружи и перемещения внутри — под присмотром. Конечно, кто сильный — тот и прав, вот только от железной дисциплины, насаждаемой Даином, эльфы и люди сбежали при первой же возможности. Точнее, сразу же, как только получили на руки причитающиеся им сокровища. В общем, союзники предпочли ночевать снаружи, в разбитом еще до Битвы лагере, и потихоньку собираться в обратный путь, благо в Эреборе их больше ничего не держало. Да что там говорить: Даин умудрился обратить в бегство даже Беорна с Гэндальфом, хотя один из них — оборотень, а второй — маг не из последних. Так что сейчас в Горе находились только гномы, один-единственный хоббит и я… — То есть он победил в вашем противостоянии? — мрачно поинтересовался Бофур, заставив меня вынырнуть из воспоминаний о событиях недавнего прошлого. Без верной ушанки он выглядел непривычно молодо, что служило поводом для многочисленных шуток со стороны остальных гномов. Правда, он совсем не обижался и смеялся над ними громче всех. — Он победил в тот момент, когда зачитал это злополучное послание. Ну, знаешь, то самое, с выражением благодарности родичам, пришедшим к нему на помощь в час нужды, и с объявлением о скорой свадьбе, — отозвалась я. — Сама эта новость причиняет мне боль, так что прости, что я не горю желанием лично познакомиться с принцессой Дарой и, тем более, остаться на ее бракосочетание. Которое, цитирую: «Состоится сразу, как только дочурка приедет в Эребор, а мой родич до конца оправится от ран». — Торин не поступил бы так с тобой, и ты это знаешь! — воскликнул Ори, вскакивая из-за стола и стискивая кулаки. — Но он мне ничего не обещал — только вернуться живым. Так что король ваш в своем праве… — А это послание не могло быть… ну… ненастоящим? — осторожно уточнил Бомбур. — Балин был там, и он подтвердил все сказанное, — заметил Бильбо, но как-то не очень уверенно. — Да. И радовался сообщению о свадьбе едва ли не больше Даина. Хотя он прекрасно видел, как оживает рядом с тобой Торин! О чем только думает мой брат, хотелось бы мне знать? — сложив руки на груди, неодобрительно отозвался Двалин.       На Балина я как раз нисколько не обижалась — мнение свое он никому не навязывал, со мной продолжал общаться по-прежнему, так что я без особого внутреннего протеста продолжала считать его старшим товарищем или ворчливым дядюшкой. На Даина я не обижалась тоже — это попросту не имело смысла (если только зачитанный в тронном зале документ был подлинником, а не подделкой), а вот на Торина… Мне было больно, потому что он отказал мне в малости — в возможности увидеть его в последний раз и услышать о свадьбе (и, следовательно, разрыве со мной) из его уст. — О благе народа? О благополучии королевства? О будущих наследниках? Да не все ли равно! Давайте просто не будем об этом, ладно? — попросила я, не желая и дальше говорить на эту тему. Нервы у меня, в конце концов, не железные, да и успокаивающий сбор на пяти травах, которым со мной любезно поделились знахари, скоро закончит свое действие. — Думаешь, сбежав, ты станешь счастливее? — полюбопытствовал Дори, крутя между пальцами одно из перьев Ори. — Нет. Но хотя бы не стану несчастнее. — А с мальчишками попрощаешься? Они заслуживают узнать эту новость от тебя лично, а не из третьих рук, — не пожелал так просто сдаваться Бофур. Ну, его можно понять — если кто из гномов и может убедить меня остаться, то это королевские племянники. Надеюсь только, что они не станут этого делать… — Попробую сейчас зайти, — согласилась я, не совсем уверенная, что меня к ним пустят. Ну, по крайней мере, до этого (опять же, по приказу Даина) не пускали, хотя парни давным-давно пришли в себя. — Но, сам понимаешь, это не от меня зависит. — Эльфы уходят, люди возвращаются в Эсгарот до весны, Беорн направляется обратно в свой дом, а Гэндальф — куда глаза глядят. Теперь и ты собралась нас покинуть, и, думается мне, что Бильбо уезжает вместе с тобой, — грустно вздохнул летописец, который, к слову, днями напролет вносил в огромных размеров книгу все, что случилось с нами во время похода. — Это так, — кивнул Бэггинс. — Не хочу злоупотреблять гостеприимством Даина. И, к тому же, в последнее время я все сильнее и сильнее скучаю по своей уютной норке…

***

      Перед тем, как отправиться к принцам, мне пришлось зайти за разрешением к Железностопу. Гном сидел на троне (который ему не принадлежал и уже не будет!) в золотой короне и моему приходу явно не обрадовался. Впрочем, узнав, что я всего лишь хочу попрощаться с королевскими племянниками, а о встрече с самим Торином даже не заикаюсь, мужчина явно повеселел и даже решил сам сопроводить меня до их покоев. — Почему же ты уезжаешь так поспешно, Рил? И даже на свадьбу не остаешься. А ведь все из отряда моего кузена говорят, что поешь ты не хуже эльфов. Или они брешут? — Много ль надобно шуту При дворе у короля? Смех друзей, вино в стакане, Да любовь, что не моя. Чтобы струны прозвенели В час, когда затихнут споры. Чтобы пел я, чтобы пели Все, кто был со мною в ссоре. Настрой гитару, Налей вина. Гуляй на свадьбе У короля… * — А неплохо. Моей дочери бы понравилось, — оценил мое выступление Даин. — Оставайся на свадьбу-то! — Простите, но нет, — поспешила отказаться я. — Я достаточно задержалась в Эреборе, и мне не хотелось бы и дальше стеснять вас своим присутствием. — Жаль, жаль, — без грамма сожаления в голосе отозвался Даин, останавливаясь возле одной из дверей в жилом крыле. — Не буду тебе мешать.       Дождавшись, пока он скроется за поворотом, я постучала и, услышав тихое разрешение, скользнула внутрь. — Рил! Как хорошо, что ты пришла! — обрадовался моему появлению Кили, полусидевший на огромной постели в окружении целой горы подушек и подушечек всевозможных форм. Никогда бы не подумала, что подобные аксессуары могут найтись у гномов, и, тем более, у гномов-мужчин. Хорошо хоть, что не розовые и без бантиков-рюшечек…       А вообще, с комнатами ребятам повезло гораздо больше, чем мне. По крайней мере, в их покоях, помимо двух кроватей поистине впечатляющих размеров, нашлось место для шкафов, полок, нескольких столов и столиков, парочки кресел и еще какой-то мебели, скрывающейся в темных углах. А у меня — только койка, небольшой стол и деревянный сундук, который служил не только для хранения немногочисленных пожитков, но и в качестве табуретки. У остальных, правда, обстановка была не такой спартанской, но это, полагаю, еще одна попытка прогнать меня из дворца, и ни что иное. — Хоть одно знакомое лицо, — согласился с ним Фили. — Неужели все остальные настолько заняты, что даже и не вспоминают о нас? — Просто ваш двоюродный дядя… — Кто? — хором уточнили парни, вызвав у меня слабую улыбку. — Даин Железностоп. Он — кузен Торина, значит вам — двоюродный дядя, разве нет? — А… точно, — был мне ответ. — Он пытался нас воспитывать, — тут же возмутился младший из братьев. — Запретил вставать с постели и наказал во всем слушаться своих лекарей. Он, верно, полагает, что мы все еще дети! — Ну, вы младше всех в отряде, — с чего-то кинулась на защиту их родственника я. — Так что он просто пытался заботиться о вас…       А еще, как я поняла буквально секунду назад, ребята нужны были ему именно здесь — за закрытыми дверьми своих покоев и прикованными к постели. Потому что в противном случае он бы не смог распоряжаться в Эреборе, как у себя дома, и был здесь таким же гостем, как я и Бильбо. По крайней мере, это кое-что объясняет… — Выходит у него отвратительно, — пожал плечами старший. — Но ты лучше продолжай рассказывать, почему про нас все забыли. — Да ты, наверное, и сам уже обо все догадался. Даин запретил нам навещать и вас, и Торина, а за исполнением своего приказа поставил следить солдат. Видите ли, вы ранены, и вам нужен покой, а не толпы народа, стоящие у вас над душой и мешающие выздоровлению. — Но тебя к нам пропустили, — проницательно заметил Фили. — Потому что я уезжаю. Вот, зашла попрощаться… — Повтори! — буквально потребовал светловолосый гном, в то время как Кили открывал и закрывал рот, явно не находя слов. — Я уезжаю. — Но почему? — Потому что Торин женится на Даре, дочери Даина. — Когда?! — Как только она приедет в Эребор, а он — встанет на ноги. — Дядя не мог!.. Это неправда!.. — Балин подтвердил, — покачала головой я. — А он — единственный из отряда, кто виделся с Торином. — Какая нелепость! — сжал переносицу Фили. — Все знают, что дядя любит тебя. Он не стал бы вот так, без объяснения причины, соглашаться на брак с другой. Но да, после такого… предательства я бы тоже не пожелал оставаться в Эреборе ни одного лишнего дня. — И куда ты теперь? — безжизненно поинтересовался Кили, откинувшись на подушки и глядя куда угодно, только не на меня. — Сама не знаю. Разве это важно? — Не важно, если ты не забудешь нас и хотя бы изредка будешь писать, — тихо отозвался Кили. — Обещаю, — со всхлипом согласилась я, разворачиваясь спиной к братьям и собираясь покинуть комнату до того, как они увидят мои слезы.       Мне даже удалось сделать несколько шагов, прежде чем гномы, ругаясь и шипя от боли сквозь крепко стиснутые зубы, оказались рядом со мной. — Пожалуйста, не плачь! Нам ведь тоже грустно. Грустно и больно, и мы в растерянности, — шепнул Фили, сжимая меня в объятиях. — И больше всего на свете мы желаем, чтобы ты осталась! — так же шепотом добавил Кили, следуя примеру своего брата. — Задушите! — слабо пискнула я, делая вялые попытки выбраться. Но именно вялые, потому что объятия успокаивали и придавали сил. — Мы же любя, — шепнули королевские племянники хором. — А почему шепотом? — улыбаясь сквозь слезы, полюбопытствовала я. Разумеется, тоже тихо-тихо. — Чтобы Даин не узнал, что мы встали, — как маленькому и весьма неразумному ребенку, объяснили мне. — Знаете, я еще не уехала, а уже скучаю… — Знаем. Мы тоже!       Покрепче обняв гномов в ответ, я еще раз пообещала: — Я буду писать. А однажды, когда найду место, в котором хотела бы жить, приглашу вас в гости, договорились? — Иди уже, иначе мы тебя никуда не отпустим, — отстранился Фили. — До встречи, Ри, — попрощался за обоих Кили, сунул мне в руки что-то маленькое и прохладное и буквально вытолкал меня за дверь.       Грустить резко расхотелось. В конце концов, небо не рухнуло на землю, а Дагор Дагорат не начался раньше срока, так что отъезд из Эребора и свадьбу Торина я как-нибудь переживу.       И вообще, я же его люблю? Люблю. Счастья желаю? Желаю. Вот и пусть тогда его брак с Дарой будет крепким и благополучным. Однажды я даже смогу за него искренне порадоваться. Пусть не сейчас и не в ближайшее время, но обязательно смогу.       Поймав себя на том, что подобные мысли уже посещали мою голову ранее, я хмыкнула, вызвав недоуменное переглядывание стражей, перекинула из руки в руку небольшой овальный камень, что отдал мне младший из принцев, и поспешила в свою комнату. Раз все решено — не желаю оставаться здесь ни одной лишней минуты!..       Прощание с остальными гномами вышло скомканным и каким-то неловким. Все было сказано раньше, а долгие проводы — лишние слезы. К тому же, в присутствии Даина никого особо не тянуло открыто выражать эмоции. Но Железностоп меня удивил. В своей официальной речи он, пусть и в своей неописуемой манере, подчеркнул, что мы с Бильбо — желанные гости не только в Эреборе, но и в других гномьих королевствах. В том числе — в Железных холмах, куда я точно не поеду в гости ни за какие коврижки. Затем он хлопнул в ладоши, и пара стражников, до этого прикидывающихся деталями интерьера, вынесли два небольших сундучка, кои и отдали нам лично в руки. «Владейте и проваливайте» — крупными буквами читалось на лице рыжего короля, хотя он и старался удержать на лице приветливую улыбку, больше похожую на оскал. — До свидания! Счастливый путь, куда бы он ни лежал, — произнес Балин. — Если вздумаете навестить нас, когда дворец этот снова станет прекрасным и обитаемым, то какой грандиозный пир мы устроим! — Попрощайтесь за меня с Фили, Кили и Торином, — тихо попросил его Бильбо, а потом громче, уже для всех, добавил: — Если вы когда-нибудь будете проходить мимо моего дома, входите не стучась. Чай подается в четыре, но милости прошу в любое время.       А потом мы, вскочив на лихих коней, ускакали в закат. Ну, почти… — Как ты думаешь, Бильбо, — отъехав на приличное расстояние от горы, поинтересовалась я, — если бы мы задержались в Одинокой горе еще на две-три недели, Даин преподнес бы нам в дар сундуки побольше? — Возможно, — кивнул хоббит. — Или мы стали бы первыми, кто опробовал на себе восстановленные темницы. Но, в таком случае, боюсь, некому было бы встречать нас, — разумно заметил он, указывая на Гэндальфа, Беорна, Трандуила, Леголаса и Барда с Баином, что показались впереди. — Не было счастья под нашей горой, Под нашей горой, под нашей горой, Не было счастья под нашей горой Ни тебе, ни мне, ни ему. Вот и пошли мы счастье искать, Счастье искать, счастье искать, Вот и пошли мы счастье искать, Из-под Горы ушли потому…** — пропела я, больше всего на свете желая вернуться назад.

***

      Путешествие выдалось на удивление комфортным. Все же, от зимы в Средиземье было одно название, а наличие под боком эльфов, любящих комфорт, и Гэндальфа, ставшего колдовать куда чаще, превращало небольшие холода в не стоящие внимания мелочи.       Люди ушли первыми. Половина потрепанной «армии» решила остаться в Дейле — восстанавливать город и обживаться в нем, а вторая — вернулась в Эсгарот, не желая переезжать из родного дома, пусть и изрядно опаленного драконьим огнем. Первое время, могу поспорить, несладко придется и тем, и другим. И, уверена, люди это понимали, но не желали просто так опускать руки. Бард, к слову, собирался разделить полученное золото между двумя городами и переехать из Эсгарота, потому что дом его сгорел и его там ничего не держало. Нет ничего удивительного в том, что люди, решившие поселиться неподалеку от гномов, очень этому обрадовались, выделили лучнику двухэтажный каменный дом, почти не требующий ремонта, и тут же нарекли его новым правителем Дейла. Больше всех этим назначением был доволен Баин, никогда не сомневавшийся, что его отец — самый лучший и вполне этого заслуживает. Бард, судя по виду, доволен не был, но от ответственности не бежал, чем заработал искреннее расположение Гэндальфа и уважение Трандуила. — Приезжайте в гости, — шмыгнул носом ребенок, поочередно обнимая сначала меня, а потом Бильбо. — Наш дом легко узнать по дракону на флюгере, — не удержался от хвастовства он, а потом еще долго махал рукой, стоя у полуразрушенных ворот Дейла.       На границе с Лихолесьем пришлось сделать привал, так как Бильбо не хотел снова входить в лес. С одной стороны, я его понимала — место это было не самым гостеприимным. Вот только трястись в седле лишние две-три недели — та еще перспектива, в чем я битый час пыталась его убедить. Гэндальф от спора самоустранился и сейчас просто сидел на покрытом мхом камне и курил неизменную трубку, спрятав весело блестевшие глаза под полами своей шляпы. Беорн, впрочем, тоже не торопился вмешиваться, сообщив, что его устроит любой из вариантов. Точку в нашем с хоббитом споре поставил Леголас.       Эльфийский принц пообещал провести нас через лес быстро и безболезненно, а еще передал прощальный подарок своего отца. Отныне мы с Бильбо были гордыми обладателями серебряных колец, напоминавших миниатюрные венки из листьев и даровавших нам право называться друзьями лесных эльфов (своеобразный пропуск, открывающий беспрепятственный доступ во дворец короля). Было приятно, чего уж там, и единственное, что меня огорчало — невозможность лично поблагодарить Трандуила, который отбыл в свои владения как раз тогда, когда мы с хоббитом затеяли выяснение отношений.       Путь через Мирквуд, в итоге, получился на диво коротким и совсем не таким пугающим, как раньше. Мы просто вошли под сень деревьев с одной стороны, а буквально следующим вечером покинули чащу, не встретив на своем пути ни одной опасности. Нам даже не пришлось оставлять лошадей, хотя раньше я была свято уверена в том, что им здесь просто не пройти. Эльф даже в шутку предположил, что в прошлый раз мы ходили кругами, надышавшись дурманящим разум воздухом. — Или просто в этот раз у нас был хороший проводник, которому ведомы тайные тропы и эльфийские чары, — подмигнул Леголасу Бильбо. — Возможно, — легко согласился тот. — Ты продолжишь путешествие вместе с нами? — удивился Гэндальф, когда Леголас не выказал никакого желания поворачивать назад. — О, нет, — улыбнулся он. — Мы простимся здесь, ведь меня дорога зовет на север, в то время как ваша лежит на запад. — Тогда пусть путь твой будет легким, а ветер — всегда попутным, — пожелала я. — Надеюсь, мы еще встретимся. — Знакомство с тобой — честь для меня, — склонил голову Бильбо. — Ты не так уж и плох для лесного эльфа, — заключил Беорн, предпочитавший отмалчиваться большую часть времени. — Не ищи неприятностей. — В добрый путь, — подытожил Гэндальф, выпустив из трубки несколько дымных колец, сквозь которые пролетел подхваченный ветром лист. — Прощайте, друзья, — улыбнулся Леголас, уходя по неприметной тропинке, петляющей меж белоснежных холмиков.       В гостях у Беорна мы задержались почти на два месяца. У него дома время словно бы застыло — все так же цвели цветы в саду, все такими же сочными оставались яблоки и сладким — мед. Дни, наполненные покоем и уютом, пролетали незаметно, и каждый из них до мелочей походил на предыдущий.       …А еще здесь невозможно было грустить и совершенно не хотелось плакать…       Каждому из нас нашлось здесь дело по душе. Бильбо с удовольствием учился резьбе по дереву, и вскоре из-под его рук стали выходить настоящие кружевные ложки, есть которыми казалось мне настоящим преступлением. Гэндальф с интересом отнесся к беорновым пчелам и даже обзавелся несколькими укусами. А как-то за ужином и вовсе признался, что если бы не был волшебником, наверняка стал бы пасечником. Мне как-то попались на глаза самые обыкновенные занавески, и я возжелала на них что-нибудь вышить. Задуманный медведь, держащий в лапах горшочек с медом, в итоге получился до ужаса похожим на кривоватого Винни-Пуха. Оборотню, что неожиданно, он чем-то приглянулся, и вскоре подобный символ красовался везде, где только можно: начиная от платков и заканчивая случайно найденной рубашкой. — Будете в этих краях — заходите в гости, — предложил оборотень, когда мы все-таки собрались двигаться дальше. — Однажды мы так и сделаем, — согласился Бильбо. — Долгих лет жизни тебе, Беорн, — улыбнулась я, прижимая к груди горшочек с медом. — Пусть беда обходит стороной твой прекрасный край, — дополнил Гэндальф.       Вскоре после этого мы достигли подножия Туманных гор, где давным-давно, практически в прошлой жизни, нас пленили гоблины. Приметные сосны, которые я, кажется, запомню на всю оставшуюся жизнь, по-прежнему возвышались над обрывом, лениво покачивая ветвями в такт легкому ветерку. В ясную погоду, как та, что стояла в этот день, далеко-далеко на горизонте еле виднелась Одинокая гора. — Ты скучаешь, Рил, — констатировал Гэндальф, становясь рядом со мной и смотря в ту же сторону. — По приключениям — не особо. По гномам и по Эребору — безусловно, — согласилась я, не видя смысла отрицать очевидное. — Раньше я так и не спросил, почему ты не осталась там, с Торином… — И я очень благодарна вам за это! — Но спрашиваю теперь, — мягко заметил волшебник. — Потому что Торин собирался жениться на дочери Даина, — с трудом выдавила я. Думать о том, что теперь они наверняка уже были женаты… Пытка! — Уверен, будь дело только в этом, ты бы осталась. Поэтому открой мне правду, дитя. — Правду? Но… — Загляни в себя. Что говорит твое сердце? — Я… испугалась, — последовала я совету мага. — Испугалась, что сказка может закончиться. Испугалась, что он не испытывает ко мне никаких чувств и поймет это, как только очнется. Испугалась, что он не скажет мне об этом, не сможет выгнать меня из Эребора, и в итоге мы оба будем страдать, — шепотом закончила я, отворачиваясь от Одинокой горы. — Рил… — покачал головой Гэндальф. — Все будет хорошо, правда, — попыталась улыбнуться я, стирая предательские слезы. — Просто… Не надо. — Бильбо желал узнать, куда ты направишься теперь, Ри, — кивнув на подошедшего хоббита, сменил тему истари. — Если твое предложение погостить в Шире все еще в силе, я с удовольствием приму его. Если же нет… Что ж, Гондор или Рохан — звучит не плохо. — Я буду рад твоей компании, — просто ответил Бэггинс, а Гэндальф понимающе улыбнулся. Что ж, значит — Шир… _______________ * Джем — Много ль надобно шуту ** Башня Rowan — Гномычья Плясовая
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.