урок восемнадцатый: относись к игре серьезно;
9 февраля 2017 г. в 20:45
— тэ.
— м?
— если мы выиграем кубок... ты выйдешь за меня?
— не шути такими вещами.
— а я не шучу.
— ох, серьезно, бро, перестань, или я и правда соглашусь.
— так скажи "да".
— чонгук.
— солнышко.
— но мы ведь даже готовить оба не умеем.
— зато можем голодать вместе, я не возражаю.
— господи, да что с тобой сегодня? близнецы тебе что-то в кубок подсыпали, да?
— ну давай жеее~ просто скажи "дааа"~~
— тебе не кажется, что я заслуживаю лучшего предложения руки и сердца, чем просто эгьёшничающего тебя?
— ты считаешь меня милым?
— ничего я тебе не скажу, чонгук.
— а если я призову дракона, который разрушит в пуффендуйской гостиной стену, и кольцо окажется...
— н е т.
— ладно. тогда я просто буду доставать тебя, пока ты не скажешь "да".
— аргх, чонгук, женитьба - это не та вещь, которой стоит бросать вызов.
— стоит, если в итоге ты выйдешь за меня.
— то есть, ког... пчхи.
— что ты сказал?
— ничего!
— ты, наверное, хотел сказать "когда".
— ничего я не хотел! я чихнул!
— надеюсь, после свадьбы ты будешь придумывать оправдания получше.
— фу, ты невыносим.
Примечания:
пока что, это последняя глава, написанная автором.