The Wish Seller

Перевод
NC-17
Завершён
240
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 8 641 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
240 Нравится 12 Отзывы 86 В сборник

2.

Настройки

Гарри чувствует чудесный запах пирогов и корицы, когда заходит в пекарню своей мамы. Энн, его мама, заканчивает специальный заказ, заперевшись на кухне, пока Джемма пересчитывает выручку. Когда дверные колокольчики звенят, она поднимает взгляд, чтобы посмотреть на своего брата. — Посмотрите, кто пришел! — радостно восклицает она. — Наша принцесса! Гарри закатывает глаза, широко улыбаясь, и наклоняется к своей сестре, чтобы поцеловать в щечку. — И тебе привет, Джемс. — Мама сходит с ума из-за того огромного заказа, — объясняет она, указывая на кухню. — Как прошел день, Г? Ты продал желания? Гарри закусывает нижнюю губу, его разум заполнил крошечный мальчик с великолепными глазами. Луи, его чудесный, прекрасный Луи. Луи, парень, которого он больше никогда не встретит. — Я… Эм… Я, вроде бы, продал желание человеку, который мне почти поверил. Джемма смотрит на него, сбитая с толку. Она тут же забыла про деньги в своих руках, уставившись на брата взглядом, очень схожим с материным. — Гарри, — Джемма говорит очень спокойно, но ее лицо говорит об обратном. — Почему ты сделал это? Разве ты не помнишь, что мама сказала — Она не успела договорить, потому что Энн, из любопытства, высунула голову из кухни. — Гарри, солнышко! — она подходит и обнимает Гарри с теплой улыбкой на лице. На ней ее любимый розовый фартук, а волосы, как всегда, в небольшом беспорядке и присыпаны мукой. Гарри всегда любил то, как мило выглядит его мама. Он всегда любил милые вещи. — Привет, мам. Он крепко обнимает свою маму в ответ и целует в щечку. Энн пахнет сахаром и пряностями, и Гарри рад иметь такую чудесную семью, потому что иногда жизнь бывает очень жестокой. — Плохой день, сладкий? — спрашивает Энн. — Ты выглядишь расстроенным. — Немного, — кивает Гарри, садясь на кресло напротив. Луи до сих пор витает в его голове, его печальные глаза, как головоломка, которую Гарри хочет решить. — Просто- Люди не верят, мам. Я не люблю это. Энн внимательно смотрит на своего сына. Она дает ему выговориться, а затем садиться рядом с ним на колени и смотрит ему в глаза. — Это тяжелая работа, милый, — шепчет она. — Я знаю это, поэтому и забросила, открыв пекарню. — Которую ты назвала «Машина желаний», — говорит Джемма. — На самом деле умно, мам. Энн хихикает и качает головой. Гарри тоже пытается улыбнуться, но просто не хочет этого делать. Он ужасен в продаже желаний, но он не хочет заниматься чем-либо другим. Он любит, любит свою работу, и Луи — Луи, который выглядел таким грустным, что Гарри захотелось ему помочь. Но как он мог помочь ему, являясь самым ужасным продавцом желаний в мире? Продавцы желаний должны заставлять людей верить в чудеса, но он не знает, как это сделать. — Это не твоя вина, дорогой, — шепчет Энн. — Люди так обыденны в наши дни. Они нуждаются в этом, но не могут понять. Ты продолжаешь работать, малыш, и мы, правда, гордимся тобой, ты знаешь? Гарри вытирает слезы, катящиеся по щекам, и кивает. Мама и сын растворяются в крепких объятиях. Продавать желания — это традиция семьи Гарри; Энн и Джемма продавцы желаний, которые разочаровались в своей работе и устали от людей. Гарри не знает, когда все началось, но он любит эту традицию. Кудрявый тоже работает в пекарне, но его призвание — быть продавцом желаний. Он все еще верит, что в мире много прекрасных вещей, и он хочет дать людям надежду… Люди нуждаются в этом. Луи нуждается в этом. — Мам, — решает заговорить он. — Сегодня я продал желание человеку, который не поверил мне полностью. — Правда? — спрашивает Энн, хмурясь. — Почему? — Потому что… — Гарри не отвечает, он просто не знает, что сказать. Он отдал Луи желание потому, что он был красивым, и Гарри был пленен его бездонными глазами и прелестным лицом. И да, Гарри всегда любил красивые вещи. — О Боже, — рычит Джемма, скрещивая руки на груди. — Он сделал это потому, что тот парень был симпатичным. — Джемма! — смущенно вскрикивает Гарри. — Ты даже не знаешь парень ли это! — Все написано на твоем лице, Г. — Не правда! — протестует он, но затем добавляет. — Ладно, хорошо, это был мальчик! Мам, я сделал это потому что — да, он был невероятно красив, но еще он выглядел очень грустным. Энн тепло ему улыбается. Она знает, что Гарри всегда помогает тем, кто нуждается в этом и поэтому не осуждает его. — Все в порядке, Гарри. Но запомни, что ты не можешь продавать желания тем, кто не верит. Это опасно для тебя и твоей магии, милый. — Луи поверил. Просто… Не до конца. Гарри считает, что ужасно не справедливо не продавать желания тем, кто не верит. Люди, которые не верят - те, кто больше всего нуждаются в желаниях. Но правила есть правила, и продавцы желаний обязаны соблюдать их. — Хорошо, мам. Спасибо тебе. — Спасибо тебе, что делаешь это, дорогой. Не хочешь помочь с тортом своей красивой маме?

Она пялится. Пялится с широко раскрытыми глазами, наблюдая за тем, как говорит Гарри. Он, как обычно, пытается убедить людей приобрести желание. Она не хмурится, не смеется и, кажется, искренне заинтересована в том, что говорит Стайлс, в ответ кудрявый не может отвести от нее глаз потому что- Он уверен, что знает эту женщину откуда-то. Он знает, что не видел ее раньше, но черты лица, особенно глаза- Он чувствует будто знает ее всю жизнь. На вид ей лет сорок, она сидит в своей униформе медсестры. В ее глазах читается волнение, страх и что-то еще, что Гарри не в силах разглядеть. Сегодня в метро было спокойно (как и всегда), поэтому кудрявый направился к женщине.  — Здравствуйте, леди, — вежливо улыбается парень. Она напоминает ему его маму, теплую и уютную; но с чертами кого-то другого. — Прошу прощения за беспокойство, но, кажется, вам нужно желание. Женщина, молча, смотрит на него. И Гарри не мог не заметить, как устало она выглядит. Мешки под глазами сильно выделяются и делают ее лицо изнеможенным. (Гарри может поклясться, что знает этот взгляд откуда-то) — Что ты сказал, дорогой? Гарри прочищает горло, радуясь тому, что женщина не прогнала его. — Меня зовут Гарри и я продавец желаний. Я продаю желания тем, кто нуждается в них, и мне бы хотелось продать одно вам. Конечно, если вы хотите. Когда Гарри говорит с ней, на ее лице появляется скромная улыбка. — Ты так добр, сладкий, — шепчет она. — У меня, правда, был не очень хороший день сегодня. — Поэтому я здесь, — кудрявый улыбается так сильно, что, кажется, его лицо сейчас треснет. Он так рад, что кто-то ему поверил. — Вы можете загадать любое желание. Она тихонько хихикает, но все, же кивает. — Если вы настаиваете, я могу приобрести одно. Что мне нужно для этого сделать, Гарри? — Как вас зовут? — Джей. Зови меня Джей. — Уважаемая Джей, вам всего лишь нужно закрыть глаза и подумать о вашем желании. Почувствовать его. Представить. Прожить его, — Гарри действительно не ожидал, что Джей и вправду закроет глаза, но еще больше он удивился, когда она сделала все так, как он сказал. Кудрявый подождал пару минут, прежде чем снова заговорить. — Поздравляю вас с покупкой. Теперь желание ваше. Джей просияла и открыла глаза. Внешне она почти не изменилась, зато стала выглядеть гораздо счастливей. И Гарри уверен, что ее желание обязательно исполнится, потому что он так горд тем, что выполнил свою работу на отлично. — Спасибо тебе. Ты сделал мой день лучше, Гарри. — Вам спасибо, Джей. Она снова улыбнулась и Гарри клянется, что видел эту улыбку раньше. Пожилая женщина, сидящая рядом, кажется, тоже заинтересовалась в желаниях Гарри. Когда он закончил с Джей, она позвала Гарри, назвав его котенком. И кудрявый просто не может в это поверить. Сегодня ему невероятно везет.
240 Нравится 12 Отзывы 86 В сборник