Бессмертная надежда

Горячая работа
NC-17
В процессе
422
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 137 страниц, 68 718 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
422 Нравится 24 Отзывы 156 В сборник

Глава V. Клятва в лунном свете.

Настройки
      Последние солнечные лучи касались вершин сосен, уступая место вечерней синеве. Тобио прислонился к холодному оконному стеклу, глядя, как одна за другой загорались бледные звёзды, а луна — спокойная, холодная — медленно поднималась над горизонтом.       В камине с глухим потрескиванием догорали угли, окрашивая комнату в тёплые, красноватые тона. Кенма, бесстрастный, как всегда, складывал в потёртую сумку склянки с зельями, сушёные коренья и свитки, покрытые рунами. Его движения были точными, размеренными — словно он готовился не к путешествию, а к привычному алхимическому опыту.       — Чего мы ждём? — спросил Тобио, не отрывая взгляда от леса.       — Кого, — поправил Корвус, устроившись на спинке стула. Ворон чистил крыло, отблески его клюва дрожали на стенах. — Терпение, принц. Тени сходятся там, где их не ждут.       Шоё сидел за столом, сжимая затихший кулон. Грудь сдавливало, будто под рёбрами застыл холодный ком. Он мечтал о приключениях, но теперь, когда они стали реальностью, всё внутри кричало: «Сбеги». Палец медленно провёл по резной вмятине.       — Кого? — переспросил он, вдавливая ноготь в трещину столешницы. Голос дрогнул, выдавая смятение.       — Подданных, — сказал Корвус, повернув голову под странным углом. Его глаза сверкнули. — Или ты думаешь, королевство строится на трёх сломанных мечах?       Дверь скрипнула — Кенма вошёл, перекинув сумку через плечо. За ним потянулся запах полыни и медной окалины.       — Верно, — тихо сказал маг. Его голос заставил всех обернуться. — Я отправил весть, когда Шоё покинул дом. Даже его побег был частью узора судьбы. Он тянулся к тому, кто ждал в тенях, думая, что ищет свободу… — Кенма замолчал, проводя пальцем по резьбе стола. — Но я не предвидел казни. И не знал, что Лестат жив. Король… — Он закрыл глаза. — Каждый шаг в этом пути продуман. Маги, спасённые тогда, — не просто выжившие. Им суждено стать защитой, которая укроет Селинвейл от тьмы.       За окном хрустнула ветка. Тобио почувствовал, как воздух стал плотным, будто перед бурей. Двое… нет, два потока силы: один — быстрый, как ветер, другой — спокойный, но глубокий.       — Это… — не успел он договорить.       Дверь распахнулась, впустив холодный воздух. На пороге стояли двое — фигуры, словно вышедшие из ночной тьмы. Высокий мужчина в плаще и хрупкая девушка, чьи очертания мерцали, как мираж. Их присутствие ощущалось как густая, магическая пелена, давившая на разум. Тобио инстинктивно шагнул назад, чувствуя мурашки на спине.       — Ваше Высочество, — произнёс мужчина, сбрасывая капюшон. Тёмные волосы прилипли к лицу, покрытому веснушками; зелёные глаза светились теплом, но в уголках губ таилась усталость. — Тадаши. Фамильяр Кея. — Он опустился на колено, и на запястье мелькнула руна, мерцающая бирюзой.       Девушка последовала его примеру. Когда капюшон упал, комната будто посветлела: короткие волосы цвета спелой пшеницы обрамляли лицо с острыми скулами, а глубокие карие глаза смотрели так, словно видели не только настоящее.       — Хитока. Фамильяр капитана Шимидзу, — её голос прозвучал тихо. — Мы пришли служить, принц.       Тобио поморщился, будто проглотил что-то горькое. Слово «принц» давило на него тяжёлым грузом, а поклоны и почтительность казались насмешкой над его беспомощностью. Он нервно махнул рукой:       — Встаньте! — Его голос прозвучал резче, чем он хотел. — Если будете ползать на коленях, мы никуда не сдвинемся. Я не король. И не хочу им быть.       Тадаши ловко вскочил на ноги и рассмеялся.       — Как и прежде, — сказал он, подмигнув. — В детстве вы прятали корону под кроватью, помните? — Его зелёные глаза блеснули озорством, но в следующее мгновение он уже метнулся к Кенме, схватив того за рукав. — Ну, хватит прятаться! Куда идём?       Кенма вздохнул, словно прося у богов терпения:       — В Астраэль, — процедил он, отводя взгляд от Тадаши, словно тот сам был хаосом. Его пальцы нервно перебирали край плаща — он всегда избегал таких, как этот фамильяр: шумных, непредсказуемых, со слишком яркими, восторженными глазами. Только Шоё когда-то сумел пробить стену его отчуждения.       На лице Хитоки, обычно неподвижном, нервно дрогнул мускул. Печаль отразилась на её чертах. Она сжалась в углу, прижавшись к стене, будто хотела стать незаметной. А Тадаши… преобразился. Его тело выпрямилось, лицо озарилось изнутри. Радость, сильная и неудержимая, вырвалась наружу:       — Чёрт, простите… — он задохнулся, схватившись за грудь. Голос сорвался в хрип. — Двести пятьдесят лет… Мы наконец… — Слова потонули в рыданиях. Он судорожно вдохнул, дрожь прошла по телу. Запрокинув голову, он закусил губу до крови, кулаки сжались так, что ногти впились в ладони.       Тобио наблюдал за этим, скрестив руки. Его бровь дёргалась от раздражения, губы сжались, а в глазах читалось откровенное неприятие — он смотрел на чужую, непонятную ему истерику.       Кенма, поймав этот взгляд, позволил себе едва заметную снисходительную улыбку:       — Надеюсь, вам никогда не придётся узнать, каково это — быть в разлуке с тем, кто стал частью вашей души, принц.       Тобио фыркнул и резко отвернулся. Тяжёлая тишина заполнила комнату. Только прерывистые всхлипы Тадаши нарушали её — он всё ещё дрожал, не веря, что долгое ожидание наконец закончилось.       Тишину нарушил резкий хлопок крыльев. Корвус взметнулся с насеста, чёрные перья рассыпались в воздухе, и в следующее мгновение он уже навис над Тадаши, вцепившись когтями в его плечи. Глаза демона сверкнули ледяным блеском.       — Возьми себя в руки, — прорычал он. — Твоя несдержанность сейчас только ранит остальных. Оглянись. — Он решительно повернул голову фамильяра, заставляя того обвести взглядом комнату.       Шоё сидел, прижимая к груди кулон, его пальцы дрожали. Хитока стояла в тени, почти незаметная, а Кенма, скрестив руки, смотрел в пустоту, будто видел там лица тех, кого потерял. Даже Тобио, с его горделивой осанкой, выглядел настороженным, словно готовым к беде.       — Каждый здесь несёт свою ношу, — прошипел Корвус. — Твоя радость сейчас отдаётся болью в их сердцах.       Тадаши сглотнул, пальцы, дрожа, скользнули по шее, пытаясь ослабить спазм. Глубоко вдохнув, он стёр слёзы тыльной стороной ладони, оставив на коже красные полосы.       — Простите, — голос дрогнул, но уже через миг стал твёрже. — Сколько до города?       — Три ночи, — Кенма развернул карту. — Через горы. Пещеры укроют принца днём.       — Лошади? — Тадаши выпрямился, мгновенно взяв себя в руки, став собранным.       — Нужны.       — Снаряжение?       — Отсутствует.       Обмен репликами звучал по-военному сухо: чётко, холодно, без лишних слов.       — Пройдём через руины Селинвейла, — Кенма провёл пальцем по карте, остановившись на расплывчатом пятне. — Король оставил там не только ловушки и иллюзии...       Тадаши резко поднял голову, в глазах блеснул азарт:       — Иллюзии? Доверь это мне. — Он щёлкнул пальцами, и вокруг ладони закружились крошечные вихри.       Кенма кивнул, впервые за вечер его лицо смягчилось:       — Ты вырос. — Он бросил взгляд на Шоё, замершего в углу, и добавил тише: — Для Шоё… — замолчал на мгновение, будто слова застряли в горле. — Ничего нет…       Корвус расправил крылья, и его тень поглотила свет свечей. Он метнулся к Шоё. Когти впились в запястье юноши, резко поднимая его со стула. Вторая лапа скользнула по щеке, оставив тонкую кровавую царапину. Тобио рванулся вперёд — ярость вспыхнула в нём в ответ на крик боли, отозвавшийся в груди. Но рука Кенмы, холодная и цепкая, преградила путь.       — Не вмешивайтесь, — тихо сказал маг, и в его голосе прозвучало предостережение.       — Мой рассказ, — проскрипел Корвус, поворачивая голову под неестественным углом, — ничему тебя не научил?       Воздух сгустился, будто сама комната затаила дыхание. Шоё поднял взгляд. Глаза, мгновение назад тусклые, теперь горели яростным огнём. Скулы напряглись, обнажив оскал.       — Чёртова птица… — прошипел он, срываясь на хрип.       — Не научил, птенец? — Голос Корвуса прогремел грозно, заставляя вздрогнуть. Каждое слово било по нервам. — Отвечай!       — Чего ты от меня хочешь?! — Шоё дёрнул рукой, но когти впились глубже. Кровь медленно растеклась, окрашивая бинты в красный. Ноги подкосились, он едва устоял, закусив губу.       Тобио ощутил всё: резкую боль в мышцах, жгучую обиду и тоску, застилавшую разум. Их дыхание синхронизировалось — прерывистое, хриплое. Сердца стучали в унисон, словно связанные. В этой тьме вдруг замерцал тонкий, как паутинка, свет.       — Ты так и не понял, почему Соларин победила меня? — Корвус приподнял подбородок Шоё когтем, заставляя смотреть прямо в свои жёлтые глаза. — Её не сломили ни войны, ни потери. Она улыбалась даже в последний миг. Хватит себя жалеть! — Коготь впился в кожу. — Отвечай: ты — кровь Соларин и Элитариона… или безродный щенок, которого они подобрали?       Шоё стиснул зубы. Губы дрогнули, растянувшись в усмешке, от которой даже Корвус ощутил холодок.       — Спрашиваешь, кто я? — Голос его звучал насмешливо, тихо, но уверенно. — Я не сын легенд. Не фамильяр вампирского принца. И уж точно не твоя забава. — Он рванулся вперёд, лоб столкнулся с черепом демона. — Я — Шоё. Просто Шоё.       Во взгляде Корвуса что-то дрогнуло. Холодный блеск его глаз сменился мягким золотистым светом, словно в тёмной глубине зажглось солнце. На миг его облик изменился — вместо клюва и перьев мелькнуло человеческое лицо с улыбкой, полной гордости и странной нежности.       — Понятно, — проскрипел он, и голос его вдруг смягчился.       Когти разжались, освобождая запястье Шоё. Перья Корвуса рассыпались в воздухе, превращаясь в чёрный пепел, который завихрился вокруг юноши. Шоё попытался отступить, но тени обвили его, сплетаясь вокруг рук, ног, груди. Тьма сгустилась, превращаясь в угольно-чёрные доспехи, гибкие, точно кожа, и прочные, как сталь. На плечах застыли вороньи перья с синеватым отливом, а по краям брони вились золотые узоры, напоминающие древние руны. У пояса засверкали два кинжала: лезвия из обсидиана, рукояти с опалами, внутри которых будто плясало пламя.       — Эти доспехи — часть моих крыльев, — Корвус облетел Шоё, его тень слилась с силуэтом юноши, словно огромный ворон нависал над добычей. — А клинки — мои когти. Режь ими даже камень… если осмелишься.       Шоё поднял руку, разглядывая перчатку. Материал тихо шелестел и совсем не сковывал движений. Корвус завис за спиной, и свет лампы отбросил на стену двойную тень — человека и птицы. Демон наклонился к его уху, и шёпот проник прямо в сознание:       — Они защитят тебя, когда меня не будет рядом. Но помни: сила требует платы. И это…       Перья взметнулись вновь. Воздух дрогнул от вороньего крика, и на мгновение Корвус предстал в человеческом облике — фигурой из дыма и теней. Его рука, полупрозрачная и холодная, легла на плечо Шоё. Там, где пальцы коснулись ткани, появился плащ. Внутренняя сторона переливалась, будто в неё вплели ночное небо, усыпанное звёздами.       — …объятия твоей матери, — прошептал он. — Она всегда с тобой.       Корвус провёл ладонью по рыжим волосам, поправил капюшон плаща и повернулся к окну. Взгляд демона, холодный и дерзкий, устремился на Тобио, который стоял, сжав кулаки, словно пытаясь сдержать рвущуюся наружу ярость и растерянность.       — Сможешь ли ты угнаться за ним, принц? — в голосе Корвуса звучала насмешка. — Он идёт вперёд, а ты… — Демон крутанулся в воздухе, его тень на стене изогнулась в ироничном поклоне. — Ты топчешься в своих сомнениях. Твой фамильяр — мотылёк, готовый упорхнуть, если ты не удержишь его.       Тобио молчал. Шоё в новых доспехах казался чужим — вороньи перья на плечах, плащ с мерцающими звёздами — всё это напоминало о пропасти между ними.       — Не недооценивай кровь короля и ведьмы, демон, — Тадаши шагнул вперёд, заслонив Тобио. Его улыбка была острой и едкой. — Разве не его сила питает Шоё? Твои уроки больше похожи на пытку. Оставь это — у принца и без тебя хватает наставников.       Воздух стал тяжёлым. Кенма, стоявший у двери, вздохнул так громко, что все обернулись:       — Хватит. Ночь коротка, а вы будете спорить до третьего пришествия Лестата.       Корвус рассмеялся — звук эхом отразился от стен. Его человеческий облик рассыпался на чёрные перья, и ворон опустился на стол, клацнув клювом.       — Разумно, — прошипел он.       — Это лишнее, — пробормотал Тобио, отворачиваясь.       Тадаши повернулся к нему, и улыбка его стала мягче, почти отеческой:       — Вы ещё молоды, принц. Просить помощи — не слабость. Помните: за вами стоит больше сердец, чем вы думаете.       Он хлопнул Тобио по плечу так непринуждённо, будто они были старыми друзьями, и вышел в темноту. Остальные последовали за ним. В комнате остались только двое.       Шоё стоял, перебирая пальцами край плаща. Его взгляд медленно поднялся, встретив глаза Тобио. Робкая, неуверенная улыбка едва тронула его губы.       — Что ж, — голос Шоё звучал язвительно, но без злобы. — Я иду вперёд.       Тобио замер. Мысль о том, чтобы превратить их тяжёлую ношу в соревнование, казалась абсурдной. Но в глазах Шоё горел вызов — чистый, неистовый. Он шагнул вперёд, нависая над юношей:       — Используй эту фору с умом, птенец.       Их лица оказались в нескольких сантиметрах друг от друга. Время будто остановилось. Колючие улыбки вдруг смягчились. Взгляды, ещё минуту назад полные вызова, теперь отражали нечто новое: не просто соперничество, а зарождающееся доверие.       Они вышли на опушку. Тадаши стоял неподвижно, словно врос в землю. Его руки плавно двигались в воздухе, оставляя голубые светящиеся следы. Руны, мерцающие, как северное сияние, сплетались в сложный узор, пространство вокруг гудело от энергии. Из пустоты начали проступать очертания — сначала копыта, потом гривы, и наконец появились пять призрачных жеребцов. Их масти отражали разные стихии: белый, как снежные вершины; вороной — чернее ночи; гнедой, словно земное пламя; мышастый — пепельный, цвета пожарищ; и чубарый, будто расписанный самими богами.       Корвус, наблюдавший с ветки ближайшего дерева, щёлкнул языком. Он спикировал вниз, коснувшись когтем крупа вороного жеребца. Шкура коня вздрогнула, но тут же снова стала гладкой.       — Настоящая иллюзия, — прошипел демон, и в его голосе прозвучало редкое восхищение. — Они дышат.       Кенма, скрестив руки, кивнул:       — Ты стал сильнее, Тадаши.       Фамильяр смущённо почесал затылок, но улыбка выдавала гордость:       — Подождите, пока Кей вернётся. Я создам целый табун!       Корвус облетел лошадей, изучая каждую. Крылья задели чубарую — та фыркнула, и в воздухе рассыпались искры.       — Связь вампира и фамильяра… — начал он, поворачиваясь к группе. — Палка о двух концах. Вы усиливаете друг друга, но и слабеете в разлуке. Однако ты, — клюв указал на Тадаши, — силён и без своего вампира. Все вы такие?       Хитока, до этого молча наблюдавшая со стороны, резко оттолкнулась от земли. Её тело исчезло в тени и мгновенно появилось в седле мышастого коня.       — Нас бы здесь не было, — сказала она, поправляя плащ, — если бы мы лили слёзы в ожидании их возвращения. — Её голос звучал холодно, но в глазах тлела боль.       Хитока дёрнула поводья. Конь взвился на дыбы, копыта рассекли воздух, и в следующий миг он уже мчался к руинам Селинвейла — туда, где когда-то звенел смех её родителей.       Шоё замер у чубарого жеребца, пальцы дрожали, едва касаясь пятнистой шкуры. Шерсть была грубой, но тепло, исходившее от коня, напомнило о стабильности, которой ему так не хватало.       — Невероятно… — прошептал он, и щёки залил румянец. Даже сейчас, когда его мир рушился, эти создания вызывали в нём детский восторг. Но когда он попытался взять поводья, пальцы предательски задрожали. — Я не умею, — выдавил он сквозь зубы, словно признавался в смертном грехе.       — О-о, — Тадаши приложил руку к груди, изображая драматический шок, но тут же улыбнулся по-доброму. — Всему научишься! А пока — с наставником.       Шоё неуверенно посмотрел на Кенму, но тот уже вскочил на гнедого коня, бросив через плечо:       — С принцем. Он в седле с трёх лет.       Что-то острое и колкое кольнуло в груди Шоё. Он повернулся к Тобио, который стоял рядом с вороным жеребцом, самодовольно скрестив руки.       — Проблемы, птенчик? — Тобио нарочито медленно вставил ногу в стремя. Движения были точными — тело помнило то, что разум забыл. — Красивые доспехи, кстати. Очень… вороньи.       Шоё фыркнул, но Тобио уже протягивал руку, на губах играла усмешка. Сердце пропустило удар — то ли от злости, то ли от стыда. Шоё вложил свою руку в ладонь Тобио, и тот рывком поднял его в седло. Он плюхнулся за спину вампира, вцепившись в его рубаху так, будто хотел задушить.       — Посмотрим, как ты поскачешь, лавандовая принцесса, — прошипел он в ухо Тобио, обхватив его талию чуть сильнее, чем требовалось.       — Такие дети, — Тадаши покачал головой, пристёгивая поводья свободного коня к своему седлу. В его глазах светилось что-то тёплое и давно забытое.       Тобио дёрнул поводья, и конь вздыбился, переходя в галоп. Ветер рвал тёмные пряди, а тепло Шоё, прижавшегося к спине, странным образом смягчало холод тревоги. Их связь пульсировала — злость и насмешка сплетались с чем-то глубинным, пока неизученным.       — Не смей отпускать, — пробормотал Шоё, пряча лицо в ткань чужой рубахи.       — Боишься? — Тобио криво усмехнулся, но рукой незаметно прижал его запястье к своему поясу.       Сердца бились в унисон, а ветер уносил все слова, которые они не решались сказать вслух.       Они ехали молча, пока руины Селинвейла не выросли из тумана. Каменные обломки, поросшие мхом, напоминали огромные скелеты. Хитока, мчавшаяся впереди, внезапно остановилась, её конь встал на дыбы, преграждая путь.       — Враги, — её голос прозвучал едва слышно.       Хитока спрыгнула на землю, плащ слился с ночной мглой. Тобио придержал коня, вглядываясь вперёд. Среди руин, заросших колючим репейником, двигались три фигуры в доспехах. Серебряные кинжалы, вышитые на изношенных накидках, переплетались с ветками диких роз.       — Он пришёл отсюда. Следы свежие, — сказал один из них, присев на корточки, и провёл пальцем по пыли древней мостовой.       Тадаши подъехал ближе, его обычно весёлые глаза стали холодными.       — Теперь вы знаменитость, — произнёс он, и даже привычная улыбка не смягчила резкость слов. — Они рыщут по всему королевству.       Шоё, цепляясь за рубаху Тобио, выглянул из-за его спины. В руинах выл ветер, разнося запах гнили и каменной пыли.       — Предоставьте это мне, — сказала Хитока, натягивая капюшон.       Тобио сглотнул. В горле стоял ком, в ушах пульсировал стук собственного сердца.       — Надо ли… — голос его дрогнул, выдавая неуверенность. — Обязательно убивать?       — Они не дрогнут, — ответил Тадаши. — Поднимут топор на нас, а если выживут — приведут сюда целый отряд. Сколько их, Хитока?       Девушка прикрыла глаза. Её дыхание замедлилось, плечи расслабились. Шорох крысы под камнем, скрип сапога по гравию, прерывистое дыхание у королевской башни — всё сложилось в чёткую картину.       — Рядом — трое, — её губы едва шевельнулись. — Южнее, у заставы — двое. У башни — ещё двое. Семь. — Она повернула голову к Тобио, и в её глазах мелькнул холодный блеск. — Убить? Оглушить?       Тобио отвернулся, вглядываясь в очертания разрушенной башни.       — По ситуации… — прошептал он, но слово повисло в воздухе как оправдание. — Ты справишься?       — Не сомневайтесь, — бросил Тадаши.       Хитока исчезла в темноте, будто её стёрли из реальности. Плащ стал частью мрака, лишь на мгновение блеснули серебристые лезвия. Она припала к земле, слившись с высокой травой, стебли которой даже не колыхнулись. Тобио вгляделся в сумрак, но увидел только лунный свет на камнях — ни тени, ни звона металла.       Первым предупреждением стал хруст. Охотник замер, пальцы судорожно сжали горло, где уже алела тонкая полоска пореза. Он рухнул, не издав ни звука.       Второй обернулся на шорох листьев, но вместо врага увидел в луже только бледный лунный блик. Лезвие вошло под лопатку. Хитока, зажав ему рот ладонью, аккуратно опустила тело на землю. Кровь просочилась сквозь пальцы, но чёрная кожа перчаток впитала её.       Третий успел выхватить меч. Сталь завыла, рассекая воздух, но Хитока оказалась у него за спиной. Колено вонзилось в поясницу, клинок легко скользнул по горлу. Хриплый вдох превратился в булькающий звук.       Тишина. Только ветер играл с руинами, заглушая её шаги.       Двое у ворот упали замертво, пронзённые отравленными шипами — смерть пришла быстрее, чем они успели понять.       У башни стражи оказались быстрее. Первый метнул кинжал, но сталь лишь чиркнула по камню. В ответ его собственное оружие вонзилось в ключицу. Второй, замахнувшись, получил удар коленом в живот. Хруст костей — и мрак поглотил всё.       Когда Хитока вернулась, её клинки блестели, но запах крови витал вокруг. Она провела пальцем по лезвию, и алые капли упали на землю. Тобио, сжимая седло, почувствовал, как вампирский голод сжал горло — сильный, тягучий, почти невыносимый. В глазах потемнело.       — Убивать… — его голос сорвался в хриплый шёпот. Он едва сдерживался, чтобы не вырвать флягу с кровью из её рук. Ногти оставили глубокие следы на потёртой коже седла. — Зачем…       Хитока приблизилась, её дыхание было ровным, будто она не бежала, а гуляла по саду.       — Мягкость — роскошь, которую мы не можем себе позволить, — она бросила флягу Шоё. Тот поймал её машинально, даже не взглянув, пальцы сжались вокруг стекла.       Прежде чем Тобио успел ответить, она исчезла — не в тумане, а в самой темноте. Её шёпот остался висеть в воздухе:       — Орден не прощает колебаний.       — Не судите её, — Тадаши произнёс тихо, словно слова обжигали губы. Его пальцы сжали луку седла, костяшки побелели. — Мы отдали Ордену двести лет. Хитоку… — он замолчал, глядя вдаль, где руины Селинвейла терялись в тумане. — Шимидзу прятала её даже от лунного света. Но Орден… — Голос дрогнул. — Он возник из пепла нашей империи. Люди клялись «защищать» от сверхъестественного, но их истинная цель — власть. Они жгли, вешали, резали. Невинных. Детей, стариков… — Тадаши резко выдохнул. — Своих же, — он кивнул на Шоё, отводя взгляд. — Вы и сами видели, принц.       Шоё вжался в спину Тобио, пальцы вцепились в ткань рубахи. В памяти всплыл дым, закрывающий солнце, треск балок, падающих на родителей. Он вспомнил, как верёвки впивались в запястья, а удары плетей обжигали кожу… Он зажмурился, но воспоминания просачивались, словно туман сквозь щели.       Тобио почувствовал дрожь Шоё — будто тысячи игл пронзили его собственную кожу. Сердце забилось часто и громко.       — Хитока вытаскивала их из костров, — продолжил Тадаши. — Но спасти всех… — Он резко оборвал фразу, повернувшись к Тобио. — Орден сломал её. Не ставьте её перед выбором, если хотите, чтобы её клинки остались чистыми.       Тишина повисла густым туманом. Даже ветер замер. Тадаши выдохнул, его пальцы сжали поводья так, что кожа побелела.       — Подробности позже. Мы расскажем вам всё, что узнали. Но сначала… — Он бросил взгляд на клинок Тобио, висевший на поясе, и льняную рубаху, пропитанную пылью. — Вам нужно нечто большее, чем это.       Он спрыгнул с коня, и тяжёлый стук сапог о потрескавшийся камень эхом отозвался в тишине. Каждый шаг к городу сдавливал грудь ноющей тяжестью. Руины Селинвейла, прежде сиявшего мраморными колоннами, теперь напоминали иссохший остов великана. В горле першило.       Он помнил.       Помнил до мелочей.       Терпкий запах ночных фиалок, смешанный с солёными ветрами с моря. Улицы, где подошвы звенели по кладке из самоцветов, а на рассвете фонтаны пели своими струями. Толчею рынка, куда стекались купцы с вьючными верблюдами, нагруженными шафраном и сладостями в золочёных коробках. И памятник королю Кейшину в центре площади — дар подданных, который он отвергал до самой смерти. Клинок в руке правителя был устремлён к восходу, где первые лучи превращали бронзу в сияние расплавленного металла. А ещё… башню — хранилище мудрости. Там, под сводами, увитыми звёздными лилиями, Кей проводил дни и ночи, погружённый в древние книги. Лепестки светились в полумраке, будто пойманные созвездия, а воздух был сладок от смеси книжной пыли и цветочного аромата.       Теперь от башни осталась только груда камней. Ветер гулял среди обломков, вырывая из трещин сухие стебли лилий, похожие на кости.       — Идёшь? — голос Тобио, спрыгнувшего с коня, прозвучал приглушённо.       Шоё не двинулся с места, пальцы впились в гриву лошади, будто пытаясь ухватиться за опору в этом безумном вихре. Происходящее напоминало сон наяву — слишком стремительный, слишком чужой, словно реальность треснула по швам.       — А нужно? — В его вопросе звучала горькая усталость. Мир перевернулся: те, кто клялся мечом правосудия, стали палачами; те, кто кричал о монстрах, сами превратились в огонь, пожирающий невинных. А вампир, чей образ прежде вызывал дрожь, теперь казался… сложнее, чем просто угроза.       Он закрыл глаза, пытаясь найти опору, и увидел её — ладонь Тобио, протянутую к нему. Бледную, в шрамах, но твёрдую.       — Ты первый оценишь мои доспехи, — вампир усмехнулся, и в его голосе зазвенел холод. — Уверен, твои расплавятся от зависти.       Шоё колебался, но его пальцы сами сжали холодную ладонь Тобио. Тот подхватил его за талию и поставил на землю с лёгкостью. Их руки сплелись, и Шоё почувствовал, как холод кожи вампира смешивается с его собственным теплом. Вокруг, кроме лошадей, мирно жующих пожухлую траву, никого не было — только ветер играл с опавшими листьями.       — Ну тогда… — Шоё дёрнул руку, вырываясь из хватки, и сорвался в бег. Его смех, звонкий и беззаботный, разорвал тишину руин. — Догоняй!       Тобио замер на мгновение, глядя, как рыжие волосы мелькают среди серых камней. Потом усмехнулся остро и рванул за ним. Его шаги, сначала неуверенные, быстро набрали скорость, холодная кровь в жилах закипела от азарта. Он почти настиг Шоё у обвалившейся арки, но тот ловко юркнул за колонну, оставив вампира в облаке пыли.       — Так ты быстрый, оказывается, — Тобио перехватил запястья Шоё, прижав его к остаткам стены. Его дыхание было ровным, но в глазах горел огонь. — Почему тогда не сбежал от тех ублюдков?       Шоё не сопротивлялся. Его улыбка смягчилась.       — Иначе ты не пришёл бы за мной, — прошептал он, приподнявшись на цыпочки, чтобы встретиться взглядом с Тобио.       Они замерли, разделённые лишь дрожащим сантиметром воздуха. Пространство между ними звенело напряжением, но внезапно земля содрогнулась, и мощный магический гул разорвал тишину.       Тадаши стоял на коленях. Его пальцы впились в землю до кровавых ссадин, глаза затуманились. Пот стекал по щекам, смешиваясь с пылью. С глухим рокотом, от которого задрожали камни, из-под земли поднялся сундук, словно выкованный из самой тьмы. Резьба на нём извивалась: змеи с рубиновыми глазами сплетались в письмена древнего заклятия. Крышка с треском отлетела, и лунный свет упал на доспехи, пробуждая в них призрачное сияние.       Шоё шагнул вперёд, заворожённый. Латы лежали в сундуке, будто отлитые из осколков ночи: черная сталь с сапфировыми прожилками, мерцающими, как замёрзшее море; серебряные швы, сплетённые в герб — луна, окружённая песчаными вихрями. У подножия гор мчалась лиса, а её следы вспыхивали крошечными звёздами.       — Это… отца? — голос Тобио дрогнул.       — Ваши, — выдохнул Тадаши, с трудом поднимаясь. Магия оставила его неестественно бледным. — Герб Селинвейла. Луна — символ ночи, что дарит вампирам силу. Песчаные горы — память о союзе с магами пустыни. А лиса… — Он провёл рукой по узору. — Люди, которые верили в нас.       Шоё протянул руку, касаясь лат. Сапфиры замерцали в ответ, будто оживая.       — Красиво, — прошептал он. — Как будто в них заключено небо…       Повисла тишина. Луна висела над руинами, заливая всё холодным светом. Ветер танцевал между камнями, подхватывая рыжие пряди Шоё и развевая их, как огненное знамя. Он с усилием поднял тяжёлый нагрудник и пошатнулся, едва удерживая равновесие.       — Твои… — прошептал он, подходя к Тобио. Голос дрожал от напряжения. Ремни щёлкнули, нагрудник лёг на плечи вампира, и Шоё отступил на шаг, любуясь своей работой.       В сундуке, под бархатной тканью, сверкнула корона. Белое золото, сплетённое в тернии, искрилось под луной, синие камни в её шипах горели призрачными огнями. Шоё замер, пальцы скользнули по холодному металлу. Уголки его губ дрогнули в маленькой, но яркой улыбке.       — Ты так противишься своему статусу… — начал он, поднимая корону. Голос звучал мягко и тихо, но ветер донёс каждое слово до Тобио. — Что плохого в том, чтобы быть принцем? Он тиран? Эгоист? — Сапфиры зажглись в его ладонях, отбрасывая блики на лицо Тобио. — Ты можешь отрицать это, прятаться за маской равнодушия… — Шоё внезапно выпрямился, глаза вспыхнули. — Но ты уже принц. Готовься…       Он рванул вперёд, оттолкнувшись от земли с такой силой, что пыль взметнулась вихрем. Ветер подхватил его плащ, и чёрные доспехи на мгновение обрели крылья — огромные, сотканные из ночи и лунного света. Время остановилось. Тобио видел только его: Шоё, летящего сквозь звёздный свет, с короной в руках и улыбкой — чистой и тёплой.       Корона коснулась лба. Холод металла пронзил кожу, мурашки побежали по шее. Тобио замер, чувствуя, как камни пульсируют в такт его сердцу.       Шоё опустился на землю бесшумно. Ветер стих, заворожённый моментом. Его волосы, ещё секунду назад бурные, теперь мягко лежали, а в глазах, широких и глубоких, отражалось всё звёздное небо — будто он стал проводником воли богов.       — С этого дня, — произнёс Шоё, и его слова прозвучали как судьбоносный указ, — ты будешь новым королём.       Над руинами пролетел Корвус, и его крик слился с рёвом внезапно налетевшего ветра. Земля дрогнула, будто признавая власть нового правителя, а небо замерло в молчаливом поклоне.
Примечания:
422 Нравится 24 Отзывы 156 В сборник