ID работы: 5038097

Безликое полнолуние

Гет
R
Завершён
145
автор
Размер:
82 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 79 Отзывы 58 В сборник Скачать

О псах, волках, кроликах и прочих животных

Настройки текста
      — Привет, Якен! Знаешь, я хочу извиниться за свое поведение… Все, что произошло в тот раз, было ужасной ошибкой с моей стороны. Я повела себя непрофессионально и очень по-детски. Надеюсь, что смогу реабилитироваться в твоих глазах. Ты простишь меня?       Большие серые глаза смотрели на Арью умоляюще. Девушка, тяжело вздохнув, протерла запотевающее зеркало в ванной комнате и выключила кран. Отвернувшись от собственного отражения, Волчица пробубнила, тряхнув отросшими до плеч волосами:       — Ага, а разговаривать самой с собой — это, блин, по-взрослому.       Арья села на кровати, скрестив ноги, и стала терпеливо дожидаться прихода Лианны. Та пообещала помочь племяннице с домашним заданием по истории. Уж с чем, а с этим предметом младшая Старк категорически не дружила.       — Эй, малышка, ты еще не затухла тут? — раздался ласковый голос за дверью. Женщина, чьей красотой Арья могла восхищаться каждую секунду на протяжении всей жизни, быстро зашла в комнату и плюхнулась прямо на мягкий ковер. — Ну, и кто у нас тут сегодня? О, эпоха реставрации в Англии. Смотри, как легче понять и запомнить…       Спустя час занятий Арья устало откинулась на подушки и вперила взгляд в потолок. Стрелка часов неумолимо приближалась к двенадцати, а, следовательно, полнолуние было уже в самом разгаре. Медальон на шее постепенно начинал нагреваться, и девушка невольно зевнула.       — Ну, все, хватит на сегодня, — захлопнув книгу, заявила Лианна. — Завтра утром повторишь. Как раз за ночь в голове информация уложится.       — Слушай, Лиа… — Арья неуверенно посмотрела на тетю. — Как лучше извиниться перед мужчиной, чьи надежды ты не оправдала? Что сказать, если ему гораздо больше лет, чем тебе, но отношения у вас очень хорошие. Были, по крайней мере.       «Да, лет ему еще как больше, чем мне», — мысленно усмехнулась Волчица. Лианна же медленно осела на пол, положив руку на сердце.       — Черт возьми, ты что несешь?!       Арья осеклась, поняв, что только что сморозила. Ее щеки залились краской, а из горла вдруг вырвался смех.       — Нет-нет, ты не правильно поняла! Я пропустила тренировку у Сирио, и он на меня разозлился. Сказал, что ему даже выговор из-за меня сделали, — не изменившись в лице, соврала девушка. Лианна облегченно выдохнула:       — Ну ты и напугала меня… Думаю, он не будет на тебя долго злиться. Просто докажи на следующем занятии, что ты все еще самая лучшая ученица, не смотря на то, что прогульщица.       Закрывая глаза, Арья улыбалась. «Да, я обязательно это докажу!» — проваливаясь в сон, подумала девушка. Затем, широко зевнув, она прошептала заветные слова:       — Валар Моргулис. Я уже на пути, Якен.       Темно. Настолько темно, что даже страшно. Глаза не открывались, хотя сквозь веки уже медленно проступали светлые пятна. Девушка подняла свинцовые руки и постаралась привести себя в чувство. Это первый переход за шесть лет, когда ей было настолько плохо.       — Да-да, луна, я поняла, что ты тоже обижаешься и мстишь. Извини. Можно мне теперь назад свое зрение? — нетерпеливо сказала Арья. Потребовалось еще несколько минут, чтобы восстановиться полностью. Открыв, наконец, глаза, девушка взвизгнула. Она стояла под раскидистым деревом, росшим возле небольшой деревеньки. Ворота были с корнем вырваны, а землю устилали окровавленные трупы.       — Я…Я…Яяяякен! — сиплым голос позвала наставника Арья. Страх сжал горло. Почему Безликий не выходит? Он ведь звал ее, давно звал. А что, если…       — ЯКЕН! — во весь голос закричала девушка и бросилась к куче трупов, по очереди осматривая каждый из них. Проблеск рыжих волос среди груды тел заставил сердце Волчицы пропустить несколько ударов. Отбросив дрожащими руками мертвых людей, Арья облегченно выдохнула. То был всего лишь юноша с веснушчатым лицом и рыжими кудрями. Однако тот факт, что Якена нигде не было, не позволял расслабиться. Подхватив с земли чей-то меч, Арья направилась вдоль домов, заглядывая в каждое окно. Спустя десять минут она различила вдалеке какую-то фигуру. Грузный мужчина сидел на бочке и жадно пил из металлической фляги. Красная жидкость — вино, однозначно — тонкой струйкой стекала по подбородку и капала на кожаный дублет, явно поношенный.       — Решила сдаться Братству без знамен? — хрипло спросил незнакомец, когда Арья осторожно подошла к нему.       — Что? Кому сдаться? — вопросом на вопрос ответила девушка. Мужчина повернулся к ней всем телом, и Волчица, едва не вскрикнув, уставилась на его лицо. Точнее, на здоровую половину. Вторая часть лица представляла собой огромный ожог — уродливый, страшный и омерзительный.       — Что, нравится? — осклабился незнакомец. — Это ты еще предводительницу Братства не видела. Седьмое пекло, вот там даже я едва не обосрался.       — Я не понимаю, о чем Вы говорите. Может, видели тут мужчину лет двадцати пяти, с рыже-белыми волосами и странной манерой общения?       Незнакомец подавился вином и моментально вскочил с бочки. Его глаза — один здоровый, другой окруженный огромным количеством шрамов — окинули Арью с ног до головы. Затем мужчина громко выругался, отчего девушка удивленно приподняла брови: она была уверена, что такие слова появились в ее мире гораздо позже.       — Я ждал здоровенную кобылу, способную рубиться на мечах, как сам Воин, и не знающую ни отвращения, ни страха. И кого вижу? Девчонку лет тринадцати?       — Вообще-то, мне шестнадцать, почти семнадцать, — возмущенно ответила Арья. Внезапно до нее дошел смысл слов, и она медленно проговорила:       — В смысле ждали? Вы…       — Сандор Клиган. Многие зовут Псом, но тебе я этого делать не советую, мелюзга. Может, по меркам этого мира ты и должна уже расставлять ноги перед своим муженьком и рожать ему детей. Однако для меня ты — мелкая девчонка, свалившаяся на голову. К тому же, ты опоздала. Я тебя зову уже хрен знает сколько времени.       Клиган подбросил на ладони монетку. Ту самую, благодаря которой Арью всегда вызывал Якен.       — Где мой наставник?! — воскликнула девушка.       — Я — твой наставник. Ноги целовать не требую, но уважать не забывай.       — Может, тебе еще и задницу подтирать каждый раз, когда посрешь? — уперев руки в бока, парировала Арья.       — А что, можно, — захохотал Пёс и сел обратно на бочку. — Я смотрю, Х’гар тебя неплохо избаловал. Вот что значит иметь любимицу. Учти: со мной такое не прокатит. Будешь держать язык за зубами, иначе твоего двухцветного учителя навсегда сотрут с лица земли.       Злость и раздражение, которые отпечатались на лице Арьи, словно ветром сдуло. Девушка несколько раз молча открыла и закрыла рот, прежде чем спросить:       — Что значит — навсегда? Где он? Почему его монетка у тебя?       — Ты много болтаешь, — скривился Клиган. — У меня уже уши болят. Вот выберемся из деревушки невредимыми, тогда и расскажу. А сейчас заткнись и иди за мной. И не шуми!       Путники стали осторожно пробираться по узким улочкам, придерживаясь темных углов и стен. В каких-то домах еще слышались стоны, но, в целом, деревня была мертва. Пёс, как поняла Арья, вел ее к задним воротам, выходящим на опушку леса. Оставалось пройти немного, как вдруг мимо лица девушки просвистела стрела, лишь чудом не лишив Волчицу глаза. Клиган, зарычав, вытащил огромный меч из ножен и занял боевую позицию. Арья, не долго думая, встала спиной к нему. И встретилась взглядом с…       — Джендри?!       — Арья? — юноша, опешив, опустил свой меч. — Что ты тут делаешь?       — Гуляю. Люблю, знаешь ли, полюбоваться трупами, — попыталась разрядить обстановку Волчица, но Уотерс даже не улыбнулся. Его взгляд переместился на Пса. Арья удивленно заметила, как на суровом лице юноши промелькнула смесь ярости, отвращения и ревности. Это уже интересно.       — Ты что, теперь с ним заодно? Бросай этого страшилу и пойдем со мной. Я уговорю Бессердечную, и она возьмет тебя в отряд. Ты отлично сражаешься, и она это оценит.       — Я… Я не могу, — покачала головой Арья, про себя подумав: «Хотя, черт возьми, хотела бы». — Просто пропустите нас, и больше мы не столкнемся.       Джендри упрямо поджал губы и посмотрел на своих собратьев. Подозвав какого-то мужчину, Уотерс принялся яростно о чем-то спорить с ним. Через несколько минут юноша, резко развернувшись, убежал вглубь деревни, а его лохматый седой собеседник коротко молвил:       — Если на то воля Владыки Света, вы останетесь в живых.       — Всюду эти религиозные фанатики, — сплюнул Клиган. — Ну что, мелюзга, покажешь, как справляешься с металлической палочкой?       Слова были адресованы Арье, но ответа Пёс дожидаться не стал. Он рванул вперед, пытаясь вспороть брюхо одному из членов Братства. Стрела, выпущенная кем-то, вонзилась Клигану в плечо, заставив того зарычать. Однако мужчина даже не замедлил хода, и вскоре замешкавшийся бедолага из Братства свалился замертво. Арья, отвернувшись от ужасающего зрелища, бросилась в противоположную сторону, сжимая в руке непривычно легкий меч. Ей навстречу выдвинулись сразу трое бугаев. Один из них, облизнувшись, взглядом раздел девушку. Арью передернуло.       Девушка не знала, сколько по времени шел бой. Клиган разбирался с одной половиной разбойников, Волчица — с другой. Ее меч стремительно рассекал воздух, а тело исполняло привычный танец смерти. Каждый раз, когда Арье казалось, что ее побеждают, перед мысленным взором появлялось лицо Якена, во взгляде которого сквозило разочарование. Это подстегивало девушку, пробуждало ярость. Но одного она так и не могла совершить: полноценного убийства. Оглушив четверых нападающих, Старк не убила ни одного. Когда ее клинок готов был нанести очередной удар, раздался громкий голос Джендри:       — Прекратите! Сейчас же!       Арья и Сандор разом повернули головы в сторону говорящего. Пёс чертыхнулся, а Волчица, не выдержав, завизжала. Перед ней стоял живой труп матери. Страшная женщина, в которой Арья с трудом узнала Кейтилин, неподвижно взирала на собравшихся.       — Да как вы… — Джендри с яростью смотрел на Арью, но в этом взгляде сквозил и страх. — Вы могли бы выпросить прощение, а теперь…       — Если бы ты убивала тех четверых, а не пыталась их вырубить, — прошипел Клиган так, чтобы услышала только юная Старк, — то мы бы уже были за воротами!       — Так почему ты просто не перенес нас при помощи медальона?! — так же, не глядя на наставника, процедила Арья. — Якен сказал, что у каждого Безликого он есть.       — Я не полноценный Безликий, мелюзга. Я получил свое наказание, лишившись всех трофеев. То, что это хорошенькое личико сейчас на мне — уже успех. А вот с лицом этой страшилы все совсем хреново, — Пёс кивнул на Бессердечную, внимательно смотрящую на Арью. Девушке от этого взгляда становилось сильно не по себе. — Она не знает милосердия. Говорят, будто Бессердечная хочет отомстить за смерть ребенка и мужа.       Арью передернуло так сильно, будто по телу пустили разряд тока. Ребенка? Кого еще убили: Сансу, Робба, Рикона или Брана? Или, быть может, внебрачного сына Эддарда — Джона? Слова сорвались с ее уст прежде, чем девушка успела подумать об их смысле:       — Я видела смерть твоего мужа, Кет. Он очень хорошо относился ко мне там, в Королевской гавани. Я бросилась на гвардейцев Джоффри, когда Пейн заносил свой меч. Я хотела, чтобы папа… чтобы Эддард Старк сбежал и спасся. Он познакомил меня с Сансой, и мы с ней подружились, — здесь Арья позволила себе слукавить. — Я не знаю, что случилось с твоим ребенком и с каким именно, но я готова отомстить за каждого убитого Старка.       Бессердечная слушала внимательно, но на ее лице, покрытом трупными пятнами, не отражалось ни единой эмоции. Лишь в глазах светилась нескрываемая ненависть ко всему миру. Наконец женщина, прикрыв рукой дыру в горле, что-то прохрипела. Арья, не поняв ни слова, вопросительно уставилась на Джендри. Тот произнес:       — Меч или петля. Отомсти или умри.       Это было равносильно помилованию. Пёс, не издав ни звука, схватил ученицу за руку и потащил к воротам. Их никто не преследовал. Лишь Джендри провожал подругу долгим, полным боли и тоски взглядом.

***

      — Что с твоим лицом? — грея руки у костра, спросила Арья. — Неудачно прикурил у дракона?       Клиган, перестав разделывать кролика, поднял тяжелый взгляд на ученицу. Подумав с минуту, он все же нехотя ответил:       — Это благодаря посвящению в Безликих. Ты ведь знаешь, почему наш орден так именуется?       — Потому что вы умеете менять свою внешность.       Сандор разразился своим фирменным лающим смехом:       — Да, Х’гар тебя поистине оберегал от правды. Но я — не он, и молчать не буду. Мы зовемся Безликими не потому, что умеем менять свою внешность, а потому, что лишаемся собственной.       Арья нервно сглотнула. От слов учителя ей стало не по себе. Тем временем Пёс продолжал:       — Когда мы произносим клятву и посвящаем себя Многоликому, он забирает наши лица, при этом даруя бессмертие и еще множество всего. Казалось бы, плата смешная — ну, подумаешь, наденут на тебя чужое лицо. Может, хоть симпатичнее твоей рожи будет. Но не все так просто. Ты лишаешься не только лица, но и личности. Забываешь все о себе — кто ты, когда и где жил, кем были твои родные.       — Но Якен помнит!       — Такие, как Х’гар, столетиями служат Многоликому. Когда их корзинка с достижениями начинает трещать по швам, орден возвращает им личность. Типа как награду вручают за выслугу лет и отличные успехи.       — Так что случилось с тобой?       — Когда я пришел давать свою клятву, ее принимал какой-то молоденький Безликий. Он, зачитывая благословление от имени Многоликого, должен был содрать с меня лицо.       Однако что-то в заклинании парень перепутал, и с того места, где коснулся моей кожи нож, разошлось пламя. Добрый Человек постарался затушить его как можно скорее, но результат ты видишь сама.       Арью передернуло. Якен никогда не рассказывал такие страшные подробности посвящения. Решив сменить тему, девушка спросила:       — А почему ты впал в немилость у ордена? Якен назвал тебя преданным предателем. За что?       — За то, что я попытался сбежать от Безликих. Они вернули мне мое лицо спустя триста лет службы. Воспоминания нахлынули, и я осознал, скольких родных убил. Этого я им простить не смог. Одна из служащих, моя старая знакомая, поклялась помочь в побеге. Вот только стоило нам выйти за пределы храма, как несколько Безликих скрутили меня по рукам и ногам. А эта сука, которой я верил, лишь ухмылялась. Благодаря моей поимке ее сильно повысили в иерархии Черно-белого дома. Я же отправился в утиль, дожидаясь возможности «реабилитироваться». Пару лет назад я занимался с одной ученицей, но она не дошла до конца. А меня вернули на полку. На деле я просто хочу свалить из этого места. Так что, хочешь или нет, но тебе придется усвоить мой урок.       — И, конечно же, ты мне не скажешь, что именно я должна усвоить? — хмыкнула Арья.       — Почему же, — Клиган протянул опешившей девушке наполовину разделанного кролика, — скажу. Ты должна научиться убивать. Без промедления, без отвращения. Так что начнем с малого: продолжай сдирать шкуру с этого зверька, а потом выпотроши его и пожарь. А я пока посплю.       Пёс моментально отрубился, а Арья все гипнотизировала тушку. Тошнота подкатывала к горлу, стоило девушке притронуться к мертвому животному. Она хотела было бросить его в кусты, но лицо Якена вновь встало перед глазами. Сжав челюсть, Волчица начала разделывать кролика. До того момента, как туша достаточно прожарилась на огне, Арью стошнило несколько раз. Пёс, как показалось девушке, не спал, а только притворялся, поглядывая на нее сквозь приоткрытые веки. Общество нового учителя нравилось Волчице меньше всего, поэтому, как только она почувствовала знакомое головокружение, с радостью затормошила Клигана:       — Эй, я скоро свалю отсюда. Можешь есть своего кролика.       Сандор моментально открыл глаза. Принюхавшись, он хмыкнул:       — Пахнет не очень. Видимо, ты не до конца его ободрала. Ну, ничего, еще научишься. А пока катись на все четыре.       Арья готова была ответить что-нибудь грубое, но мужчина ее прервал, задумчиво протянув:       — Кстати, сражаешься ты отменно. То, что я увидел в деревне, чертовски впечатляет. Прямо настоящий волчонок. Я подобные успехи помню и у той самой ученицы, но она тебе явно уступает. Кто был твоим учителем фехтования?       — Сирио Форель, — Арья уже с трудом говорила. — И моя тетя, Лианна.       — Седьмое пекло! — брови Пса поползли наверх. Однако мужчина быстро взял себя в руки и расхохотался. — Спорю, вы с ней чертовски похожи.       Девушка не успела ответить. Знакомая темнота накрыла ее с головой, засасывая в воронку пространства и времени.

***

      Утренний звонок в дверь удивил обитателей дома. Лианна отправилась на работу и не должна была так рано вернуться. К тому же, у нее есть ключи. Гостей никто не ждал. Арья, Игритт и Джон дружно переглянулись. Наконец, проиграв в молчаливом споре, к двери двинулась Волчица. Открыв ее, она с удивление уставилась на сестру.       — Санса? Что случилось?       Девушка выглядела, мягко говоря, ужасно: мятые джинсы, растянутый свитер с высоким воротником и кроссовки никак не походили на привычный классический стиль Сансы. Мало того, глаза у рыжеволосой красавицы были распухшими и красными. Не говоря ни слова, девушка бросилась к сестре на шею и разрыдалась. Арья молниеносно дотащила Сансу до кухни и вручила ей огромный графин с водой. Троица склонилась над рыдающей девушкой, дожидаясь внятного рассказа. Спустя пять минут Санса, икая, заговорила:       — Это все Дж… Дж… Джоффри. Три недели назад он пришел домой п…п…пьяный и заявил, что его родители развелись. Он по непонятной мне причине начал обвинять т…тетю Лианну в этом. Потом он схватил меня за волосы и…       Девушка не смогла закончить рассказ, вновь не зарыдав. Левой рукой вытирая слезы, правой она перекинула густые волосы с одной половины лица на другую. Игритт, Джон и Арья одновременно выругались: часть лба и щеки покрывал практически исчезнувший синяк.       — Я не стала никому говорить… Подумала, может, он потом извинится и мы все забудем. Но он продолжал пить и поднимать руку. Вчера я не выдержала и сб…сб…сбежала. Я не смогла поехать к маме — у нее и так стало слабое здоровье. Вы же меня не прогоните?       Арья молча задрала рукава и подол свитера Сансы. Нежную бледную кожу покрывали синяки и порезы. На правой руке, казалось, был вывихнут палец.       — Джон, заведи машину. Надо отвезти сестру в больницу. Игритт, сможешь найти хорошего адвоката? — властным голосом спросила у подруги Арья. Игритт окончила юридический факультет и имела достаточно связей в данной сфере. Девушка, не задумываясь, кивнула. — Хорошо. Идите. Я скоро выйду к вам с Сансой.       Как только парочка скрылась за дверью, Арья притянула к себе рыдающую сестру и произнесла:       — Дурья твоя башка! Мы никогда не отвернемся от семьи. Я заставлю этого сукиного сына ответить за все! Скажем маме обо всем после развода, хорошо? Мол, не сошлись характерами и прочая ерунда. Она тебя поймет.       Санса обхватила сестру и, уткнувшись ей в волосы, пробормотала:       — Прости меня за все, пожалуйста. Я вела себя, как высокомерная, самовлюбленная дура!       Волчица, не выдержав, улыбнулась:       — Перед тем, как выбить Джоффри пару зубов, я его поблагодарю. Иначе это признание от тебя я никогда бы не услышала.       — Ох, Арья, ты невыносима…

***

      Якен, приложив немало усилий, поднялся с кровати. Вокруг стояла привычная темнота, не нарушаемая ничем, кроме дыхания самого мужчины. Рука привычно скользнула к медальону, висевшему на шее. Однако теперь цепочка пустовала. Безликий, нахмурившись, быстро оделся и пошел в сторону зала совещаний. Он знал, что в это время там всегда заседают старейшины. По крайней мере, Якену казалось, что сейчас на дворе утро.       — Тебе туда нельзя, — раздался за спиной ровный женский голос, когда Х’гар подошел к огромной двустворчатой двери.       — Почему? Человек — один из старейшин.       — Теперь нет, — на бесстрастном лице Бродяжки не дрогнул ни один мускул. Однако Якен, всегда внимательный к деталям, углядел во взгляде Безликой сочувствие.       — Что женщина имеет в виду?       — Сам спроси у Доброго Человека. Он у себя в комнате.       Безликие никогда не ходили в покои друг друга — это считалось чем-то неприемлемым. Поэтому Якен, остановившись возле двери из темного дерева, на секунду замялся. Негромко постучав, он стал дожидаться ответа. На пороге тут же появился Добрый Человек.       — А, мальчик мой! Проходи. Я как раз собирался проведать тебя, — старик отодвинулся, приглашая ученика внутрь. — Нам не хватало тебя все это время, но наказание есть наказание.       Х’гар непонимающе нахмурился. Ему-то казалось, что он проспал не больше положенного времени. Однако, взглянув в окно и увидев полную луну, готовую раствориться в дымке утреннего тумана, Безликий понял.       — Человек был без сознания целый месяц?       — Твоему разуму необходимо было очиститься. Такова процедура. Уверен, ты чувствуешь себя гораздо лучше.       Якен и правда ощущал, что отдохнул и сбросил с души лишний груз. Однако что-то все равно тяготило его. Что-то, чего его пытались лишить…       — Человек пропустил урок милой девочки?       — Ты временно отстранен от медальона и наставничества. Повторяю, временно, Якен. Как только я сочту твое состояние стабильным, ты сможешь вернуться в совет. С ученицей же ты встретишься лишь на финальном испытании.       — Человек все понимает. Он совершил ошибку и поплатился за это. Но девочка не будет готова к финальному испытанию: она не усвоила второй урок. Ей потребуется учитель.       — Да, ты прав. Думаю, мы подберем ей кого-нибудь из Черно-белого дома. В конце концов, девочка будет уже достаточно подготовлена, чтобы не провалить урок. Или же…       Старик сделал паузу и серьезно посмотрел на Якена:       — Или же ты сам станешь ее учителем. Не наставником, а таким, как Сирио, Йорен и Сандор.       — Но ведь это будет означать, что…       — Я не прошу у тебя ответа сейчас, Якен. Я знаю твою преданность делу и ценю это, поэтому ты всего лишь временно наказан. Но я не исключаю, что рано или поздно ты попросишь меня о подобной услуге — через год, два, а, может, и через сто лет. Многие приходили в эту комнату, чтобы выпросить свободу. Те, кто был достоин, ее получали.       Х’гар молча кивнул. Он понимал, о чем шла речь. Смерть во имя свободы. Одна смертная жизнь взамен бесконечной службы. Кому-то это действительно казалось привлекательным. Но не ему.       — Человек понимает. Но он дал клятву Многоликому и никогда ее не нарушит.       Старик помолчал минуту, а потом, все так же бесстрастно, произнес:       — Я знаю, мой мальчик. Я знаю. Можешь идти. У бассейна сегодня особенно много просящих. Прошу, принеси им дар Многоликого.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.