Глава 2
2 января 2013 г., 00:45
Штаб-квартира Ордена Феникса находится по адресу: Лондон, площадь Гриммо, 12.
Эль изумленно наблюдала за появлением дома номер 12 – он возник из ниоткуда, раздвинув соседние дома, жители которых, казалось, не заметили никаких изменений. Девочка поднялась по лестнице и робко постучала в тяжелую, массивную дверь. Она открылась через несколько секунд, и когда Эль вошла, она увидела, что в коридоре ее встречает сам Сириус.
- Ты все-таки пришла, - по голосу трудно было угадать его настроение, но удивленным он точно не выглядел.
- Да… Ты против? – осторожно спросила Эль.
Сириус неопределенно пожал плечами. Воцарилось тишина, нарушаемая лишь неразборчивыми голосами, доносившимися откуда-то с верхних этажей дома.
- Мм… Почему бы нам не поговорить наверху? – предложил Сириус, первым прерывая неловкое молчание. – Коридор не самое подходящее место.
Кабинет Сириуса казался гораздо уютнее той части дома, которую видела Эль. Света здесь было больше, и атмосфера из-за этого не была такой мрачной и зловещей. Мебели было немного – старинный стол и стул с резной спинкой, пара потертых кожаных кресел напротив камина и большой книжный шкаф, уставленный книгами в роскошных переплетах. На стене висел портрет немолодого мужчины – Альфарда Блэка, как гласила надпись на золоченой раме.
Эль заняла одно из кресел, а Сириус остался стоять, прислонившись к камину.
- Я обдумал твой визит, - сухо сказал он, не глядя на девочку, - и понял, в чем заключалась его цель. Понимаю, тебе неудобно просить об этом, так что позволь избавить тебя от этой необходимости. Сколько тебе надо?
- Что? – непонимающе спросила Эль.
- Ты же знаешь, я не могу водить тебя на матчи по квиддичу или уроки танцев, а после угощать мороженным в кафе Флориана Фортескью, - с иронией в голосе продолжил Сириус. – И поэтому я пришел к выводу, что именно это тебя и интересует – мой счет в Гринготтсе. Просто назови цену и уходи.
- Но… Я… Мне не нужны деньги! – с негодованием воскликнула девочка и вскочила на ноги. – Неужели ты и правда думаешь, что все это время я искала тебя только из-за этого?!
Сириус, явно не ожидавший такой реакции, удивленно посмотрел на Эль.
- Все это время... – медленно повторил он. – Давно ты знаешь?
- Около месяца.
- Понятно, - он кивнул. – Значит, у вас возникли трудности, и твоя мама рассказала тебе и отправила ко мне, рассчитывая на…
- Хватит! – закричала Эль. По ее щекам текли слезы. – Мама умерла! Она умерла, слышишь?! Я пришла только потому, что хотела узнать тебя, и думала, что ты тоже этого захочешь. Потому что ты мой отец! Так что прекрати говорить про свои дурацкие деньги, как будто они действительно кого-то волнуют! – с этими словами девочка вылетела из кабинета.
- Эль! Эль, постой!
Громко хлопнула входная дверь. Не успел.
***
Это определенно был правильный поступок. Он добился того, чего хотел. Вряд ли девочка когда-либо захочет снова его увидеть. Она выкинет его из головы как можно скорее, и будет жить своей жизнью. Одна… Внутри что-то болезненно сжалось. Правильный поступок? Глупое самовнушение. Тонкс была абсолютно права - когда это отворачиваться от своего ребенка считалось правильным? Своего ребенка. Своей дочери… Мерлин, у него есть дочь… У Сириуса Блэка есть дочь. И он только что потерял ее. Нет, не потерял. Оттолкнул, прогнал, бросил в одиночестве. Он повернулся к ней спиной, когда она нуждалась в нем, в своем отце. Для него семья никогда не имела значения – только Тонксы и дядя Альфард. И Рег, пока их не разделили факультеты, убеждения и жизненные ценности. Родители же… Когда Сириус сбежал из дома, он поклялся себе, что никогда не будет таким, как они, что его дети будут расти в счастливой любящей семье. А теперь его дочь практически осталась сиротой. Где она сейчас? Он ведь даже не знал, где и с кем она живет. Что если это вторые Дурсли? Его передернуло от этой мысли. Сириус вздохнул и устало прислонился к стене, не сводя взгляда с входной двери. Почему-то он так и не покинул коридор, хотя глупо было ждать, что Эль вернется. Услышав скрип ступенек, он оглянулся и увидел Фреда и Джорджа, державших в руках странные на вид шнуры телесного цвета - удлинители ушей.
- Все слышали? – хмуро поинтересовался он.
Братья виновато переглянулись.
***
Эль бесцельно бродила по парку недалеко от Гриммо, 12. Здесь было безлюдно и тихо, в такую жару никто не выходил на улицу без надобности. Домой возвращаться не хотелось – в пустой и безликой квартире дяди Джона она чувствовала себя особенно чужой и ненужной. Девочка присела на скамейку и опустила голову на руки. Она не представляла, что делать дальше, а мама была единственным человеком, с которым она могла бы посоветоваться. Мама…
- Вот мы тебя и нашли, - раздалось над ухом.
От неожиданности Эль взвизгнула и подскочила.
- Эй, спокойно, все хорошо…
- Прости, мы не думали, что ты такая пугливая…
На скамейке, с обеих сторон от того места, где только что сидела она, устроились два совершенно одинаковых рыжих парня. Эль, все еще тяжело дыша, сердито посмотрела на них и прищурилась.
- Вы братья Джинни?
Близнецы синхронно кивнули.
- Никогда больше так не делайте! Между прочим, я… - Эль осеклась. Братья Джинни. Джинни, которая живет на площади Гриммо, 12. Там же, где Сириус. Что они здесь делают?
- Я Эль, - представилась она, так и не договорив предыдущую фразу.
- Очень приятно, Эль, - широко улыбаясь, сказал один из парней. – Я Фред, а это мой брат Джордж.
- Не слушай его, это я Фред, а он Джордж, - перебил его второй и подмигнул ей.
Первый толкнул его локтем в бок и притворно возмутился:
- Джордж, ну сколько можно? Самому не надоели эти шуточки?
- Это ты мне говоришь? И что о нас возомнит наша новая знакомая?
Увидев выражение лица вконец запутавшейся Эль, близнецы дружно расхохотались, да и сама девочка, позабавленная их шутливой перепалкой, едва сдерживала смех. Вспомнив, зачем они искали ее, братья вмиг посерьезнели.
- Послушай, Эль, - начал Джордж (или все-таки Фред?), - мы пришли за тобой.
Девочка села между ними, и покачала головой.
- Сириус ясно дал понять, что…
- Сириус повел себя как идиот, - горячо перебил ее Фред.
- Что он вам сказал?
- Ему и не нужно было, - сказал Джордж и невинно улыбнулся. – Понимаешь, стены в доме тонкие…
- Вы что, подслушали? – Эль нахмурилась.
- Да, - честно ответил Фред. – И мы считаем, что Сириус неправ. Да и не только мы. Вчера за ужином на него обрушилась вся женская половина обитателей Гриммо, 12 в лице нашей мамы, Джинни и Тонкс, вот шуму-то было!
- Да, Ремус пытался их успокоить, но когда мама разойдется, ее не так-то просто остановить, - ухмыльнулся Джордж. – В общем, она обвинила Сириуса в черствости и бессердечности. А Тонкс была просто в ярости, я от нее такого не ожидал.
- И это еще Гермионы не было. В общем, они его довели, и Сириус молча встал и ушел… Даже жаль его стало.
- Да его вообще можно понять, - задумчиво произнес Джордж. – Столько лет провел в Азкабане, а сейчас вынужден прятаться. И тут внезапно объявившаяся дочь…
Эль как-то странно дернулась и всхлипнула.
- Ну-ну, не переживай, все наладится, - Фред ободряюще улыбнулся. – Только пойдем с нами.
- Я не могу, - тихо сказала девочка. – Вряд ли он обрадуется моему приходу.
Фред удивленно посмотрел на нее:
- Так ведь это он нас послал за тобой.
***
- Когда вы познакомились, мама была обручена. Ее жениха звали Луи Бернар. Насколько я знаю, у них вышла серьезная ссора за пару дней до твоего приезда, они даже решили расторгнуть помолвку. И поэтому она… ну… поэтому так получилось. Они помирились, а потом мама узнала, что беременна. Она знала, что отец ты, но испугалась, что Луи бросит ее, если узнает. А ей было всего восемнадцать тогда… В общем, она сказала, что это его ребенок. Дальше свадьба, мое рождение… Если честно, я почти не помню Луи. Помню только, что они с мамой постоянно ругались, кричали друг на друга… Когда мне было около пяти, он узнал, что я не его дочь. И ушел… Я обо всем узнала не так давно, лет в двенадцать. Мы с мамой смотрели мои детские фотографии тогда, и я заметила, что мы с ним совсем не похожи… Ей пришлось рассказать мне. Но она сказала, что мой настоящий отец погиб… Помню, я так разозлилась на нее тогда, столько всего ей наговорила… Мне до сих пор стыдно за свои слова, а я ведь так и не извинилась… Наверное, я никогда не перестану жалеть об этом… Я ушла из дома, жила у подруги несколько дней… А о том, что мой отец ты, я узнала из ее письма, которое она оставила вместе с… с завещанием…
Эль говорила, и на этот раз Сириус слушал внимательно и не перебивал. Она говорила много и сбивчиво, не поднимая глаз, нервно теребила край юбки и с трудом сдерживала подступающие слезы. Она говорила о маме впервые после ее смерти.
- В службе опеки нашли Луи…Они хотели, чтобы он взял меня к себе, ведь по документам он официально является моим отцом. Но он отказался… У него уже давно другая семья. И мне пришлось переехать в Англию. Сейчас я живу недалеко отсюда, у маминого двоюродного брата - маггла. До этого мы с дядей Джоном встречались, может быть, раз пять, но я хорошо знала его маму. Мы ездили к ней сюда каждое лето, пока она не умерла…
- То есть ты живешь в чужой стране с каким-то малознакомым магглом? – возмущался Сириус, нервно расхаживая по комнате.- О чем они там только думали? – он вдруг резко остановился и повернулся к девочке. – Как тебе с ним жить? Он тебя обижает?
Эль слабо улыбнулась и покачала головой.
- Да мы и не разговариваем почти. Он все время проводит на работе.
- С этим можно что-то сделать?
Эль пожала плечами.
- Не думаю. Он мой единственный родственник.
- Теперь нет, - твердо сказал Сириус своей дочери.