In the snow
Слэш
Перевод
Завершён
163
Тео Датеко
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
http://archiveofourown.org/works/8518780/chapters/19526161
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 368 слов, 2 части
Метки:
Описание:
– Да прекрати ты крутиться, будто у тебя шило в одном месте, а то я промахнусь и отрежу тебе пальцы.
Ойкава, смеясь, отвечает: – Ты этого не сделаешь, Ива-чан! Мои прекрасные руки немаловажны для нашей команды.
«И даже больше, чем ты думаешь» – ловит себя на мысли Хаджиме. Они важнее этого, слишком значительны, чтобы просто руководить безупречной игрой команды. Руки Ойкавы были самой теплой частью его тела, которая была известна Ивайзуми, которой он касался и ощущал.
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Shingeki no Kyojin
Такие разные миры
Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Злые тени
Jujutsu Kaisen
Годжо — горячий отец, классный дядя, ходячая катастрофа
Формула-1
По пути к тебе
The Elder Scrolls III: Morrowind, The Elder Scrolls IV: Oblivion, The Elder Scrolls V: Skyrim, Игра престолов
(кроссовер)
Алина...Альмалексия!
Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер
(кроссовер)
Зомби раз, зомби два
Boku no Hero Academia
Тени нашего выбора
Naruto