Право

R
В процессе
58
1
автор
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 42 874 слова, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 46 Отзывы 23 В сборник

41. Яблочко от яблоньки

Настройки
Разумеется, когда я проснулась утром, Снейпа уже не было в постели, как и Живоглота: вот они, мужчины! Снейп не явился и к завтраку. А есть в одиночестве мне не хотелось, и я поспешила к своим мальчишкам. По пути я наткнулась на плачущую Джинни. Они поссорились с Томасом - снова из-за сущей ерунды. Какой смысл встречаться с абы кем ради того, чтобы только встречаться? Но, наверное, не мне судить, ведь у меня самой до сих пор нет нормального парня. Правда, когда Лаванда в начале учебного года, когда я еще ночевала в общей спальне, допытывалась, Гарри или Рон мой парень, хотелось ей вмазать. И даже, наверное, от собственного бессилия. С Гарри мне всегда было просто – до того, как у него появился этот дурацкий учебник, – но он скорее мне как младший брат. А с Роном сложнее – он себе на уме, и я не во всем с ним согласна, но что-то в нем такое есть… он так заразительно улыбается и так изменился за лето… стал широк в плечах и голос стал ниже, а сам он – выше… Уже за завтраком к нам подошел Слизнорт и снова назвал Рона Уэсли, а после пригласил Гарри и, чуть погодя, меня на встречу «клуба слизней» в эту субботу. Гарри хотел было откосить и рассказал про отработку у Снейпа, которую один раз уже перенесли по просьбе Дамблдора. Но Слизнорт пообещал поговорить со Снейпом. Почему-то я сомневаюсь, что Снейп уступит хоть кому-то кроме директора. Как только профессор зельеварения скрылся из виду, то Гарри с Роном наперебой продолжили меня расспрашивать, где я была вчера, ведь Дамблдор и сегодня не спустился к завтраку, впрочем, как и Снейп, который не поднялся. Хотя все давно привыкли, что Снейп не завтракает – это не вызывало удивления. Мы привыкли и к тому, что занятия Снейпа пару раз за семестр отменяли, заменяя ворохом домашних заданий. Я не видела Снейпа весь день, и руки уже тянулись к пуговице, чтобы найти его. Но последняя пара началась ровно в срок, и Снейп ее вел как ни в чем не бывало: злословил, снимал баллы и рассказывал то, чего не найти в книгах. Сегодня под руку Снейпу, словно в отместку за Джинни, попался Дин, схлопотав «ниже ожидаемого» с комментарием: «Мистер Томас, я вам третий раз ставлю «ниже ожидаемого», если вы ничего не умеете или не желаете делать, то делайте хотя бы выводы». Снейп со стопкой пыльных книг пришел в свои покои через каминную сеть и только вечером. Только он снял плащ, как в дверь постучали. Снейп сразу посмотрел на меня, словно это я гостей сюда созываю. «Северус, откройте это Гораций. У меня для вас прекрасная бутылка Огдена - ученику от поверженного учителя», - раздался за дверью голос Слизнорта. Снейп пару мгновений словно раздумывал над услышанным, а я боялась даже пошевелиться, чтобы не издать какой-нибудь звук, позволивший бы обнаружить присутствие. Затем он приложил палец к своим губам, призывая соблюдать тишину, и притворил наглухо дверь в спальню. Я была удивлена, что Снейп не наложил звукоизоляционные чары ни на меня, ни на комнату. Хотел похвастаться или рассчитывал на негромкость беседы? И, как я успела заметить, на случай Снейп не надеялся. Хотя действительно: беседу я слышала лишь урывками и то потому, что откровенно подслушивала. Но мне же надо было знать! Начал Слизнорт с извинений о том, что занял место Снейпа, и сожаления, что Снейпу приходится иметь дело с защитой от темных искусств. По столу звякнули стаканы, и повисла тишина. Судя по всему, через пару стаканов огневиски Слизнорт стал куда разговорчивее и шумнее. «Признаться, Северус, когда вам дали вести уроки зельеварения после моей отставки, я сомневался, что вы справитесь. Не столько с наукой, сколько с детьми, а Альбус с попечительским советом…» Раздался скрип, видимо кто-то поднялся. «Северус, прошу вас. Не обижайтесь на старика!» И снова тишина. А потом началось самое интересное, и я вспомнила, зачем мог придти Слизнорт. «Мистер Поттер показывает небывалые успехи в зельях, как вы могли оценить его «выше ожидаемого? Что значит с большим трудом? – через секунду непонимающе переспросил Слизнорт, но тут же продолжил: - Это чуть не стоило мальчику возможности пойти в Авроры – так сказать, отдать свою жизнь за борьбу, для которой он был рожден!» Еще через несколько мгновений: «Что вы, Северус, я абсолютно никуда не тороплюсь! Тем более, пока мы не допили эту прекрасную бутылку, - закудахтал в смехе Слизнорт, видимо, пытаясь разрядить обстановку. - Хотя если задуматься, - сменил тему наш старый новый профессор зельеварения, - то у Гэрри это семейное. Ведь за время всего моего преподавания лишь Лили Эванс смогла сварить идеальный напиток живой смерти. А теперь и ее сын!» Повисла пауза дольше остальных, затем Слизнорт невнятно и непонятно зачем уточнил: «Я припоминаю, что вы учились с ней на одной параллели и даже общались. Может, вспомните? Рыжие непослушные волосы, заразительная улыбка, умная, добрая, справедливая, небезучастная… Ах, о чем это я? Думаю, талант в зельеварении передался Гэрри по наследству». «Так скоро? - недовольно уточнил Слизнорт, когда послышались шаги Снейпа к двери: - Я снова собираю свой клуб, вы тоже его посещали в свое время, но все же – не одолжите мне на завтра мистера Потера?» На этом хлопнула дверь, и я подпрыгнула на месте от громкого звука. Снейпа не было слышно вовсе или он говорил тише, зная, что я за стенкой или наложил какое-то избирательное заклинание, в чем он был мастер. Что-то мне подсказывало, что ответ Снейпа был «НЕТ».
58 Нравится 46 Отзывы 23 В сборник