ID работы: 5041998

Горько-сладкий

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
122
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
42 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 62 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
      Ты вцепилась в спинку кровати обеими руками, когда Ниган, обхватив твои бёдра, раздвинул их и принялся языком ласкать клитор. Ты постанывала и прикусывала губу. Только не из-за удовольствия, а ради жизни. — Ох, блять, тебе нравится? — хихикнул Ниган, вставив в тебя один палец. Ты тихо проскулила, кивая головой. — Грёбанная шлюха. Чёрт, какая же ты мокренькая.       Затем он прокрутил на сто восемьдесят градусов палец в твоей киске, а потом вновь в ход пошёл его язык. И так он чередовал части тела, пока ты почти не кончила. Но всякий раз, когда ты была на пике возбуждения, он останавливался.       Ниган, наигравшись вдоволь с твоей киской, хотел уже вставить тебе, но тут раздался стук в дверь.       Мужчина разочарованно вздохнул, глядя на тебя: «Ну ничего, у нас ещё есть масса времени закончить начатое».       Ты неохотно кивнула в знак согласия. Ниган схватил одеяло и накинул его на тебя, чтобы ты не предстала обнажённой перед незваным гостем. — Накинь это на себя, ладно? — он улыбнулся и подал тебе лифчик, трусы и джинсы. Его действия тебе показались странными. Почему он был так… Добр? — Х-хорошо… — сказала ты. Мужчина застегнул штаны и подошёл к двери. Открыв её, в комнату вошёл Дуайт, заталкивая вперёд Диксона. — Дэрил?! — прошептала ты. Твои глаза округлились, когда ты посмотрела на возлюбленного. Он выглядел ужасно: бледность ему никак не шла к лицу, как и худоба. Нет, он не выглядел, как мешок с костями, но заметно было, что Дэрил сбросил килограммов пять. Мужчина выглядел больным. Хуже, чем ходячий. — О, чёрт… Ты выглядишь ужасно. Но не переживай! Карсон подлатает тебя. Ты хочешь пить? Держи, — Ниган протянул стакан воды мужчине, но затем злобно ухмыльнулся: — совсем забыл! Твой рот так разбух, что похож на задницу бабуина. Тебе нужна соломинка. Дуайт, принеси ему её. Что с тобой случилось? — с издёвкой спросил Ниган.       Дуайт вернулся со стаканом воды и соломинкой, торчащей из жидкости. — Видишь этого парня? Он суетится. Я люблю это. Веришь или нет, но между нами не всегда были такие хорошие отношения. Дуайт работает за очки, для него и для его супер горячей жены и не менее сексуальной сестры. Но понимаешь, сестрёнке нужны лекарства, а это дерьмо достается с трудом и, следовательно, стоит больше. Она отставала по очкам, так что я предложил ей стать моей женой. Я обещал, что буду заботиться о ней, её здоровье и бла-бла-бла, потому что я хороший парень. Она сказала, что подумает об этом и, как видишь, она ещё жива. Понимаешь, о чём я?       Ты слегка улыбнулась Дэрилу, пока Ниган разговаривал с ним и не смотрел на тебя. Диксон заметил на тебе небольшие ссадины и засосы, которые украшали твоё тело.       Твою мать, Ниган губил тебя. Физически и морально. — Эй! — Ниган пощёлкал пальцами перед лицом Дэрил. — Ты слушаешь меня? Или мне, может, нужно научить вас обоих хорошим ебучим манерам?! — он постучал по Люсиль, напоминая, на что она способна. — Что ты с ней делал? — резко спросил Дэрил, но спустя секунду понял, что погорячился. — Я выебал её так жёстко, что моя девочка даже не могла ходить весь день! — Ниган злорадно улыбнулся и бесцеремонно уставился на Дэрила, ожидая от него любой реакции. Мужчина с трудом подавил в себе желание наброситься на Нигана и придушить его до смерти. Больше не нужно смертей. — Как я сказал, Дуайти спиздил медикаменты и сбежал со своей супер горячей женой и супер горячей возможно-моей-будущей-невестой. И я послал своих ребят за ними, потому что я не мог допустить такого озорства! Это, блять, правила. И знаете, мне дорого вышла его шалость.       Да, ты слышала эту историю раньше. Что-то типо «следуй правилам или понесёшь наказание». Дерьмо.       Ниган с горечью усмехнулся: «Но знаете что? Дуайти видел свет. Он сбежал ещё раз, прочувствовал на себе всё это дерьмо извне и вернулся. Просил у меня прощения. Я люблю это. Это меня заставляет… Обратить внимание на многие вещи. Но Люсиль… Вы уже с ней знакомы, не правда ли? Вот она — приверженец правил, — Ниган облизнул губы, глядя на Дуайта уголком глаз. — Дуайт умолял меня не убивать Шерри — помнишь, да? Но Шерри сказала, что выйдет за меня, если я оставлю её муженька в покое. Да-а, это довольно-таки хорошая сделка, если учесть то, что я собирался жениться на её супер горячей сестрёнке, пока она не отбросит коньки, но…»       Ниган вздохнул, кокетливо насвистывая: «Шерри горячая любовница! В любом случае, это было только начало. Но этого не достаточно. Так что Дуайт… Он познакомился поближе с утюгом. И тогда я женился на его суперской жене. О, прошу прощения, — он приложил руку к губам. — Бывшей жене. И всё-таки этот парень остался на борту корабля! А теперь только взгляни на него! Пау! Один из моих лучших ребят! И суть в том, что ты можешь быть таким же крутым парень. Я думаю, ты давно готов к этому. Да и взгляни вокруг, — Ниган рукой обвёл комнату, — всё это может быть твоим. Чёрт, даже (Т/И) может быть твоей, но это уже будет, если ты хорошо потрудишься. — Дэрил… — ты хотела предупредить его, но была перебита Ниганом. — Блять, ты можешь заткнуться? — злобно спросил мужчина. — Не заставляй меня делать тебе больно. Я был доволен тобой всю эту неделю и не хочу менять своего мнения. Я не хочу слышать, о чём ты там пиздишь.       Дэрил переминался с ноги на ногу, стараясь сдерживать себя. Он был зол. Никто не смел разговаривать с его девочкой. Никто. — А сейчас… — Ниган ухмыльнулся, — ответь на один простой вопрос. Кто ты?       Диксон промолчал, а ты смотрела на него, не отрывая глаз. Боль, гнев, чувство вины и сожаления, — всё это было написано на его лице. — Ты что, язык проглотил? Или это слишком сложно для тебя? Спрашиваю ещё раз. Кто ты?       Ты знала, что Диксон не собирался говорить это также, как и признавать. Ты его слишком хорошо знала, чтобы делать такие выводы. — Дэрил.       Дуайт злобно посмотрел на мужчину и толкнул грубо его в плечо: — Ты не… — Тихо, тихо, тихо, Дуайт. Он сделал выбор. Не моя проблема, что решение оказалось таким дебильным.       В следующую же секунду Дэрила вытолкали из комнаты, оставляя тебя один на один с Ниганом. — Это было чертовски весело, — он захлопнул дверь и громко рассмеялся. — Что именно? — прищурив глаза, спросила ты, всё ещё оставаясь в постели.       Ниган уставился на твоё тело, похотливым взглядом рассматривая те места, что не были прикрыты одеялом. — Твой парень. Он был неебически зол, казалось, что вот-вот сорвётся с места и ударит меня. — Ну, это Дэрил, — непреднамеренно сказала ты.       Ниган присел рядом на кровать и, обняв тебя за плечи, налил в стакан виски. — Пьёшь? — обратился к тебе, и ты кивнула головой в знак согласия. — Ну вот, — мужчина протянул тебе вискарь. — Как долго ты была с этим реднеком? — Не твоё дело, — промямлила ты, сделав маленький глоток алкогольного напитка. — Не моё дело? — разбушевался Ниган, который секунду назад был спокоен и абсолютно мирен. — Если ты забыла, ты принадлежишь мне. Всё, что было связано с тобой и всё, что сейчас — это, блять, моё дело. Так что будь паинькой и ответь на ёбаный вопрос или я скажу Дуайту избить Дэрила. Или я сделаю это сам. — Хорошо! — испуганно воскликнула ты и тут же немного остыла, решив не нервировать Нигана своей эмоциональностью: — хорошо, я сделаю что угодно, — ты покачала головой, слегка массируя виски. — Да. Я знаю его довольно-таки долгое время. — Хм… Вы когда-нибудь трахались?       Ты немного сконфузилась и, чтобы не отвечать на этот вопрос или же просто оттянуть время ответа, ты запрокинула голову назад и сделала большой глоток виски. — Ну так что? — переспросил Ниган. Ему не терпелось узнать ответ. — Я… Кхм… Ага, — нервно пожала плечами, не желая выдавать все подробности вашей с Дэрилом интимной жизни. — Ну и кто лучше? Я или он? — мужчина задиристо ухмыльнулся, он хотел потешить своё самолюбие положительным ответом с твоей стороны — в этом он был уверен, ибо знал, что ты боишься за жизнь Дэрила. — Я… Я не могу сказать. — Почему? — Ты можешь разозлиться, — прошептала ты, отводя глаза в сторону от его пронзительного взгляда. — Тогда спрошу по-другому: у кого член длиннее?       Ты опешила от такого вопроса, заданного прямо в лоб. — Я не знаю, понимаешь? Никогда не обращала внимание на это.       Ты нерешительно повернулась лицом к мужчине, встретившись с ним взглядом. Жажда, голод и отнюдь не самые светлые желание заволокли его взор. — Действительно? — хрипло прошептал Ниган. Ты мельком взглянула его губы, которые искривились в ухмылке. — Да.       Ниган что-то промычал в ответ, а после ближе придвинулся и накрыл своими губами твои. Тебе всегда нравилось, ты постанывала, когда прикусывали твою нижнюю губу, как это сделал Ниган. Он языком проник в твой ротик, переплетая его язык с твоим. Во рту ты почувствовала привкус алкоголя, пороха и мёда.       Он вдохнул через рот, что тебе показалось, словно он зарычал, и толкнул обратно на кровать, нависая над тобой. — О-ох, блять, — прошептала ты, когда мужчина хватил твои запястья и вновь начал целовать тебя. Это было так паршиво, что ты хотела прикоснуться к нему… Прикоснуться к Дэрилу — но нет, это был не Диксон.       Ниган стянул с себя рубашку через голову, стараясь при этом не делать продолжительных пауз, чтобы не разрывать поцелуй, а после швырнул её в сторону. Он снова прикоснулся к твоей коже губами, медленно спускаясь вниз, между ложбинами грудей, пробуя на вкус твою солёную кожу.       Ты чувствовала, как Ниган становится грубее в своих действиях; он уже расстегнул твой лифчик и принялся играть с сосками: лизать их, заставляя твою кожу покрываться мурашками, ибо его дыхание было горячим, а движение пальцами и языком — умопомрачительными.       Далее Ниган приподнялся и, не отрывая взгляда от твоего личика, нащупал руками пуговицу джинс. Пара секунд — и ты лежишь в одних трусиках, смущённо сжимая ноги вместе.       Но мужчине было плевать на твою застенчивость и неловкость. Он потёр двумя пальцами твою киску через тонкую ткань нижнего белья и улыбнулся: ты уже успела намокнуть от его прикосновений. — Ахм… Ммм, — простонала ты, закатывая глаза от возбуждения.

***

Тогда — О, мой бог… — прошептала ты, постанывая от удовольствия и ощущения того, что Дэрил вошёл в тебя. Ты прислонилась к стене для поддержания равновесия, грациозно выгибая спину и с наслаждениям закусывая нижнюю губу, когда охотник начал набирать темп.       Дэрил уткнулся лицом в изгиб твоей шеи, так что ты слышала, как постанывает мужчина. — (Т/И), — простонал он. Твой рот застыл в форме буквы «о», когда арбалетчик стал двигаться в более быстром темпе, но достаточном, чтобы дать тебе время привыкнуть к его большой длине. — Д-дэрил… Я с-скоро уже… — ты двигала бёдрами в такт с Диксоном, получая от этого ещё больше удовольствия. — Да, да! Ещё!       Создавалось впечатление, что ты будто звёзды видела перед глазами, когда вы оба кончили, достигнув оргазма. Ты слегка расслабилась, у тебя подогнулись коленки, когда Дэрил вытащил член из тебя и, подняв на руки, понёс в свою кровать.       Придвинувшись к тебе поближе, он поцеловал тебя в лоб, щекоча чувствительную кожу лица своими волосами. После он поднялся, достал из шкафа рубашку и помог тебе переодеться в неё. Она полностью была пропитана его запахом, который сводил тебя с ума. Он был как наркотик.       Дэрил прилёг за твоей спиной, положив руку на живот и притянул к себе поближе, что через рубашку ты чувствовала, как расширяются и сжимаются его рёбра от ещё не пришедшего в норму дыхания. — Я люблю тебя, — прошептала ты, сжимая его руку. — Я знаю, — улыбнулся Диксон, целуя тебя в плечо.

***

Сейчас       Ниган застонал, когда глубоко вошёл в тебя ещё раз. От твоей узкой и мокрой киски он вот-вот мог кончить. — О-о, боже… Д-дэрил! — в порыве возбуждения ты по ошибке назвала не то имя.       То, что ты сказала, заставило Нигана прекратить деяния. Он злобно посмотрел на тебя и вытащил член из твоей киски. От довольно грубого и внезапного действия ты широко распахнула глаза, не понимая, в чём дело. — Дэрил, да? — он нахмурил брови, сжал челюсти. Ты видела, как от злости подрагивают его виски, и тебе стало страшно. — Ниган, прости! Я не это имела… — Ты. Моя. Ты принадлежишь мне. Ни этому ебучему Дэрилу, ни любому другому мужчине, ни этим придуркам из Александрии. Мне, — он схватил твою руку, сжимая её сильно, до боли. — Отвечай, когда с тобой разговаривают! — рявкнул Ниган. — Я твоя. Я полностью принадлежу т-тебе. Н-не Дэрилу, — слёзы застилали твои глаза, а мурашки стадами бегали по спине, вызывая дискомфорт. — Одевайся. Мы едем в Александрию, — от стиснул зубы, отпуская тебя. Ты наскоро напялила на себя одежду, схватила остальное и пулей выбежала из комнаты, направляясь к Шерри. — (Т/И)! — воскликнула женщина, держа тебя за плечи. — Ты… Как??? — Я нормально, — отмахнулась ты и сразу же спросила: — где Дэрил? — Я видела, как Дуайт толкал его к грузовику Нигана. Думаю, он ищет тебя. — Шерри, (Т/И), — появившийся в холле Дуайт приближался к вам. — Я должен забрать тебя, детка. — Не называй меня так. — Не заставляй меня докладывать на тебя Нигану, — сказал он, показывая арбалетом Дэрила на выход из комнаты. — Да ладно, Ниган не сказал тебе о поездке в Александрию? — Ага. — Что же, тогда поехали. Не хочу заставлять твоего парня ждать, — он усмехнулся, резко хватая тебя за руку и вытаскивая из комнаты.       Лёгкая усмешка появилась на твоих губах, когда ты увидела знакомую грязную голову Диксона, который смотрел на улицу через почерневшее от налёта и пыли, треснувшее стекло грузовика. — Могу я поехать с ним? — тихо спросила ты, надеясь на положительный ответ. — Спроси у Нигана.       Сразу после этих слов на улицу вышел мужчина с бейсбольной битой, перевешанной через плечо. Как только его увидели, то все склонились на колени, кроме тебя. Ты больше никогда ни для кого не будешь кланяться. Не для этого ублюдка. — Слушайте, ребята! — как настоящий оратор, он встал в центре и начал громко просвещать всех в дальнейших планах. — Сейчас у нас будет ахуительная поездка в дыру под названием «Александрия». Рик и его команда должны быть там, и мы заберём половину их дерьма, понятно? — Да, Ниган, — хором ответили все Спасители. — Отставить! — приказал он. Спасители встали с колен, разбрелись по постам, а Ниган, улыбаясь своей фирменной улыбкой маньяка, подошёл к тебе. — Почему бы тебе не поехать со мной в грузовике, а?       Ты старательно избегала пронзительного взгляда мужчины, но всё-таки пришлось взглянуть ему в глаза и ответить: — Да, спасибо, — кивнула ты и проследовала за ним в огромный грузовик, усаживаясь на переднее сиденье вместе с Ниганом.       Ты была пересажена на место рядом с отвратительно пахнущим водителем с одной стороны и Ниганом, который выглядел очень расслабленно. «Господи, здесь же столько много душевых!» — подумала ты, вдыхая «аромат» потных подмышек и грязных ног водителя. — Давайте, ребята! — улыбнувшись от уха до уха, Ниган хлопнул два раза по своему бедру. — Мы возьмём у них половину дерьма, принадлежащего нам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.