ID работы: 5043874

Nightshade

Гет
Перевод
R
Заморожен
274
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
338 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 88 Отзывы 94 В сборник Скачать

Блеск и пляски

Настройки текста
      Мы вернулись в Институт.       Все уже давно спят, а я глаза сомкнуть не могу. Все потерянные воспоминания обрушились на мою голову. Всё, что я забыла, что любила, ненавидела. Те воспоминания, которые я хотела бы сберечь. Воспоминания об отце, маме, Иззи, Джейсе, Алеке.       Вздохнув, я провела рукой по лицу, а потом сделала большой глоток из бутылки с водой.       Прошло несколько часов, а я до сих пор не сплю. Посему было решено не тратить времени зря и отправиться в тренировочный зал. Встала, переоделась, пошла. Вот и всё, а вы спрашиваете, как начать?       Я выполнила несколько упражнений, а некоторые были с моим мечом. Всё было нормально в вампирском логове, но мне нужно стать лучше. Мне нельзя останавливаться, ведь если я это сделаю, кто прикроет спину Иззи? Я позволила бы себе замереть, и пусть монстр её сожрёт? Нет.       Я провернула кругом мечи и двигалась вместе с ними. Моя концентрация сбилась из-за скрипа двери. Остановилась и посмотрела туда. Иззи стояла, сложив на груди руки. — Так и знала, что встречу тебя здесь. У нас есть продвижение в воспоминаниях Клэри, — я кивнула, застегнула кофту, но не полностью. Мне ещё жарко.

***

      В главном зале наша команда столпилась вокруг стола, смотря на большой монитор. — Откуда информация? — деловито спросила я. Все повернулись ко мне. — Саймон слышал это от Камиллы. Магнус Бэйн, я слышала о нём в моих снах ещё раньше, — мои брови сблизились в хмуром выражении. — Магнус? Теперь понятно, почему они не могли достать твои воспоминания, он очень силён, — отстранённо произнесла я. — Ты знаешь что-нибудь об этом? — Клэри посмотрела на меня. — Прости, печенька, я слышала шёпот, но помню немногое, — покачала головой. Клэри кивнула. Когда мои глаза пробежались по всем в комнате, в голове появился вопрос. — А где наш маленький храбрый гик?       Клэри посмотрела на землю. Джейс сжал челюсти. — О-он ушёл домой, — ответила, заикаясь, Клэри. Я удивлённо посмотрела на неё. — Что? Ты его отпустила? — её глаза метнулись на меня. — Я не могу держать его в плену, Пип! — я направила руку в сторону двери. — Ты также не можешь позволить нежити закусить им, пока он болтается по городу незащищённый! Он для них очень лёгкая мишень, с неоновой вывеской на спине, которая желает приятного аппетита!       Рыжая посмотрела в пол со слезами на глазах. Я вздохнула и встала рядом со столом, скрестив руки на груди. — Отлично, что у вас есть? — на экране выскочило изображение Магнуса Бэйна. — Магнус Бэйн. Ему больше трёх сотен лет. И, как вы видите, он не отказывается от удовольствий каждого века, — фотографии показывали одного и того же азиата в окружении еды, выпивки, девушек и даже парней. Все были в экстравагантной одежде. — Ну, он не обделён женским вниманием… как и мужским, — я ухмыльнулась. Иззи хихикнула, а Джейс также ухмыльнулся. — Его вкусы довольно изысканы и весьма чрезмерны, — Клэри в этот момент решила пошутить. — Он похож на Дэвида Гетта от нежити.       Иззи улыбнулась и поведала об истинной сущности музыканта. Я улыбнулась, но почувствовала на себе чей-то взгляд. Алек смотрел на меня. Я чуть ухмыльнулась и подняла брови. Вскоре его глаза встретились с моими, и он понял, что попался. — Да? — спросила смущённо, пытаясь понять, чего он на меня смотрит. — Может вы обе сосредоточитесь? Это вам не шутки, — вдруг сказал Алек, возвращая взгляд к экрану. — Кому-то бы расслабиться, — Иззи закатила глаза. Я улыбнулась, а потом захихикала, когда Алек начал ёрзать на стуле, поглядывая на сестру.       Мы решили выманить его на рейв для нежити. По словам остальных, он точно туда придёт, так как не может пропустить чуть ли не самую крутую вечеринку года. — Нельзя недооценивать гедонизм Магнуса… или его жадность, — произнёс Ходж. — Идите за мной.       Мы посмотрели друг на друга, а затем последовали за ним и оказались в зале для тренировок.       С помощью стило он достал из-под пола прекрасное ожерелье с рубином. Старквезер подал нам план на блюдечке с голубой каёмочкой. Отлично, Магнус точно выйдет на связь. — Думаю, раз ты вернулась, пришло время тебе вернуть. Всё же, это твоё по праву, — Ходж смотрел на меня, а я нахмурилась из-за его слов.       Он присел к люку и достал оттуда второе ожерелье и отдал его мне в руки. Я ахнула, увидев серебряную цепочку и большой розовый камень. — Твоя мама подарила его тебе на… — я сбивчиво перебила мужчину. — На мой восьмой день рождения. Она сказала, что оно очень особенное и должно быть всегда близко, — Ходж улыбнулся мне. Думаю, мои глаза были как у ребёнка, нашедшего игрушку, найти которую он потерял всякую надежду. — Спасибо тебе, — я вновь посмотрела на ожерелье. — Наверное, она оставила его, когда мы уезжали.       Я расстегнула его и поместила на шею. Холодноватый камень оказался близко к сердцу. — Это случаем не то ожерелье, которое я пытался у тебя украсть? — спросил Джейс с нахмуренными бровями. Я посмеялась, вспомнив день, когда оседлала его. — Да, я до сих пор не знаю, почему ты его украл у меня, дурак, — парень закатил глаза. — Мы были маленькими, а я не знал, что делать с девчонками, — покачала головой и ударила его по плечу. — Нам лучше пойти и подготовиться.

***

      Клэри зашла в мою комнату и огорошила тем, что Из нас ждёт. Мы пошли к её комнате, которая, кстати, была прямо по коридору от моей. — Джейс сказал, что ты хотела нас видеть? — мы вошли к Иззи.       По всему помещению была разбросана одежда, а сама хозяйка примеряла серебряное платье. — Хотела. В чём вы идёте на вечеринку? — брюнетка смотрела на нас.       Клэри хоть и пыталась сопротивляться, но в итоге Иззи запихнула её за ширму с чёрным платьем в руках. А потом она повернулась ко мне. Я уже подняла милое тёмно-синее платье. — Нет, я уже приготовила для тебя. Думаю, оно будет смотреться потрясающе, — Лайтвуд повернулась к своему стулу и схватила лежащее на нём платье. — Вот.       Оно было нежно-розового цвета, кожаное, плотное и с кружевами по нижнему краю. — Из, я не… — она прервала меня. Что за ужасная привычка? — Почему вы со мной спорите, вы же меня видите. Уж я-то знаю, как одеть человека, — я закатила глаза и начала медленно раздеваться, чтобы примерить платье. — Да, ты знаешь, как одеть себя, но не всем всё идёт, Из, — она тоже закатила глаза. — Можешь мне просто довериться?       Она осмотрела комнату и докопалась через груду одежды до туфель. Она поставила их за ширму к Клэри и дала указания, чтобы та их попробовала. Я поправила платье и немного подвигалась. — Изабель, я думаю, я больше по футболкам и джинсам, — Клэри вышла из-за ширмы. — Вау, Клэри, — я улыбнулась ей. Клэри немного стушевалась и встала перед зеркалом.       Иззи дала мне туфли на каблуках, которые подходят к платью. Я встала на них и продефилировала к её гримёрному столику. Фрэй что-то делала со своей причёской, а я нанесла светлый макияж и блеск, потом перекинулась волосы только на одну сторону и подошла к Клэри.       Мы обе смотрели в зеркало, вертелись и рассматривали свой вид под всеми углами. — Из, это платье создаёт вид, будто у меня есть контуры нормальной фигуры, — подруга закатила глаза. — У тебя и контуры и формы, Пен, ты просто их не показываешь, — брюнетка встала позади меня и положила руки мне на плечи. Я улыбнулась нашему отражению. — Кто-то выглядит сногсшибательно, — мы втроём повернулись и увидели стоящего в дверях Джейса. — Ох, спасибо, — взволновано ответила Клэри. Иззи улыбнулась, смотря на Клэри. — Её можно привести в порядок, — Клэри оттянула платье вниз, пытаясь дать ту длину, которой просто-напросто нет. — Ты тоже, Пип. Кто знал, что ты всё это время была девчонкой? — я подошла к парню, держа руку на бедре. — На самом деле, сейчас я женщина… и одна, кто может с лёгкостью уложить тебя на лопатки, — я ударила его в плечо. Вэйланд поморщился с улыбкой на лице. — Я пойду к Алеку. Он никогда не знает, что надеть на вечеринку, вроде этой, — Иззи потащила меня за собой. — Эй, я хочу зайти в свою комнату на минутку, стило забыла взять, — брюнетка кивнула. — Хорошо, встретимся позже.

***

      Я схватила стило и ещё несколько раз оглядела себя. Затем вышла в главный зал. Где же вы, ребят? Тут послышались голоса из тренировочного зала, туда и направимся. — До того, как здесь появилась Клэри, каждый день был похож на другой. Идём на миссию, убиваем демонов. Идём на миссию, убиваем демонов. По крайней мере, теперь стало интереснее. А ещё вместе с ней пришла Пенни, наш давно потерянный лучший друг, — говорила Иззи. Затем послышалась насмешка от Алека. — Интереснее? Валентин жив и активно ищёт Чашу. Он угрожает нашему миру, а мы помогаем его дочери. Кому, кстати, мы не имеем никаких оснований доверять, и кто появился из ниоткуда с пропавшей подругой? Кто может доказать, что она не шпион? Кроме того мы собираемся переплатить магу, у которого, возможно, и нет сведений, нужных нам. Итак, Иззи, я не считаю это интересным, — услышав тираду Алека, я закусила губу и подошла к двери. — Вау, чувствуешь себя лучше? — Иззи скрестила руки. — Нет, — Изабель снова посмотрела на его лук. — Ладно, может, чуть-чуть, — Алек немного улыбнулся, я улыбнулась ему в ответ, но он этого, конечно, не увидел. До сих пор молчу, не желая их прерывать. — Ты не можешь всё держать в себе, Алек. Это всего лишь вопрос времени, когда ты взорвёшься, и взорвёшься в плохом смысле, — Иззи просто предупреждала. — Особенно о… — её голос затих, и она начала вести себя так, будто говорит о страшнейшей тайне. Не желая больше ждать, я зашла в комнату, громко топая и улыбаясь. — Хей, ребят… о чём говорите? — спросила я. Но до сих пор гложила мысль, что Алек такой параноик. — Разве Пенни не выглядит удивительно? — спросила Иззи, осмотрев меня. Я приподняла бровь. Чего это она сменила тему? Я подошла к ним ближе. — Знаете, вы ведёте себя странно, — я прошла мимо них к стойке и схватила свои мечи. — Эй, Из, куда мне убрать мечу? Я с трудом для стило место нашла.       Я повернулась. Брат с сестрой вели какой-то мысленный бой. Они пристально смотрели друг на друга и показывали какие-то жесты. — Э-э, ребята? — Лайтвуды остановились и посмотрели на меня. Иззи улыбнулась мне, а Алек сохранил на лице хмурое выражение. — Пошли, — скомандовал Алек, идя к двери. — И мы идём не для музыки. — Не знаю, я вроде как собиралась на танцы, — пожав плечами, ответила я.       Иззи подхватила меня под руку и потянула за собой, а Алек просто закатил глаза.

***

      Клубы был на высшем уровне. Ритмичная музыка лилась из дверей. Люди толпились вокруг входа. Я улыбнулась, чувствуя в крови небольшой прилив адреналина. Всегда любила хорошие вечеринки. — Ты уверен, что это хорошая идея? Мы же наткнулись здесь на кучу вампиров, — сказала Клэри Джейсу. — Расслабься, вся нежить тусуется здесь. Мы просто наткнулись на ночь вампиров, — Клэри кивнула. — Понятно, и это должно звучать для меня нормально? — спросила рыжая. Я ухмыльнулась. — Не переживай, печенька, скоро ты настолько погрузишься в этот мир, что сможешь даже встречаться с нежитью, — Джейс зло зыркнул на меня. — Что? Иззи же встречается, тем более, думаю, это будет интересно делать, допустим, с тем же магом.       Я начала двигаться под ритм музыки, что сотрясала стены. Клэри посмотрела на меня шокировано. — Пип! Ты даже… — она замолкла, покраснела, посмотрела на меня, на Джейса, опять на меня. — Я имею в виду, ты…       Я схватила её руки и попыталась увлечь в свой танец, пока мы ещё ждали очереди. — Это всегда было, Клэри, просто я держала тебя подальше. Помнишь Джошуа? — спросила я громко, чтобы она смогла меня услышать сквозь музыку. Она кивнула. — Высокий, тощий, с конским хвостом, мечтал стать рок-звездой, — произнесла она, покачиваясь в ритм музыки. Знаю, она его не любила, но он был милым. — О боже! — она ахнула, а я продолжила танцевать с поднятыми вверх руками. — Почему ты мне не рассказала? — Думала, ты не одобришь, — ответила я, зелёноглазая посмотрела на меня шокировано, а я всё продолжала танцевать. — Всё чисто, — оповестил Алек, подойдя к нам, Иззи присоединилась к нам, улыбаясь. — Хоть кто-то правильный здесь, — Иззи сказала, обращаясь ко мне. — Давай, Из, танцуй со мной! — Алек посмотрел на нас. — Мы здесь по работе, — я закатила глаза. — Да, и мы не можем ничего делать, когда окажемся в клубе. Но сейчас-то мы ждём и можем потанцевать.       Алек отвернулся от нас раздражённо, а я просто схватила руку Иззи и затанцевала с ней. Все либо качали головами, либо закатывали глаза. Клэри тихо фыркнула, но вскоре начала говорить с Джейсом, коротая время. Мы всё же смогли привлечь Клэри, хоть она была настроена не так, как мы. Остальные в очереди смотрели на нас или сами танцевали. Я улыбнулась Джейсу и жестом пригласила к нам. — Нет, ни за что, — я засмеялась. — Что, не умеешь танцевать? — спросила я. Вэйланд скрестил руки с ухмылкой. — Я не собираюсь танцевать.       Закатив глаза, подняла руки и начала прыгать в ритм музыке. Покачиваю бёдрами из стороны в сторону. Мы состроили рожицы с Иззи и засмеялись. Затем я повернулась к Джейсу и сделала такое же лицо. Он ухмыльнулся, и я посмотрела на Алека. — Ну же, Алек, потанцуй с нами, — я потянулась к нему, но он покачал головой и взглянул на Джейса. — Нет, мы на миссии, ты воспринимаешь это несерьёзно, — я собралась пойти дальше, но поняла, что настроение его не изменится. Я надулась, выпячивая вперёд нижнюю губу. — У-у, угрюмый медвежонок не может веселиться? — голос мой был таким, будто я разговариваю с ребёнком или щеночком. Он посмотрел усталым и унылым взглядом. — Как я и сказал, мы на миссии, — я усмехнулась и продолжила танцевать рядом с ним. — Значит ли это, что если бы мы были не на миссии, ты танцевал? — я ухмыльнулась и осмотрела его снизу вверх.       Не могу поспорить, парни выглядели привлекательно сейчас. Оба в узких рубашка с закатанными рукавами, скрывая под ними мышцы. — Пен, отступи уже, — просила Иззи, смеясь. — Что? Я ничего не делаю, — Иззи усмехнулась и посмотрела на своего брата. — Ага, если ты продолжишь «ничего» не делать, у моего брата случится сердечный приступ, — ответила она, немного оттаскивая меня назад, к себе. Я рассмеялась. — О, умолю, он такой напряжённый. Мы должны найти ему прекрасную фэйри и свести их, — Алек посмотрел на меня расширившимися глазами, а потом разозлился. Джейс громко засмеялся, пытаясь прикрыть это кашлем. Клэри просто покачала головой. — Ладно, не переживай, угрюмый мишка, я пошутила. К тому же, я знаю, что тебе не нравятся фэйри, это прерогатива Изабель.       Я толкнула Иззи бедром, а она дала сдачи. Ещё знаю, что у Алека есть что-то к Джейсу. Не знаю, просто ли это связь парабатая или нечто большее… в любом случае, я поддержу его. Не поймите неправильно, Алек чёртов красавчик, но я не знаю его достаточно хорошо, чтобы влюбиться. Это означает, что могу, но он как брат, и это ещё одна проблема, мы же росли вместе. Это разве не будет странно?

***

      Мы зашли наконец-то в клуб. Мы и ещё несколько человек. — Как я уже говорила, хорошее подключение, и угрюмый медведь становится плюшевым мишкой, — шепнула я Из на ухо, но, кажется, все остальные тоже услышали. — Никаких фэйри, — отрезал Алек. Иззи повернулась. — Хорошо, тогда сумеречная охотница. Уверена, многие девушки только и ждут приглашения, — Алек закатил глаза. — Я не собираюсь спать с незнакомками, — Иззи ухмыльнулась и её глаза обратились ко мне. — Пенелопа не незнакомка, — я уставилась на неё. — Нет! Почему ты стараешься впихнуть мне всех и каждую? — Алек спросил, а Иззи пожала плечами. — Боже, я просто пытаюсь помочь. Я не видела тебя с девушкой… в таких ситуациях, — Иззи отвернулась.       Я усмехнулась, качая головой, и подошла к Алеку. — Мы просто шутим над тобой, успокойся, — я взяла его под руку. — Я думаю, найдётся кто-то особенный, кто даст тебе всё, а ты отдашь всё, что в тебе закупорено.       Я тепло улыбнулась, а Лайтвуд просто закатил глаза. Я поймала некую тень улыбки на его лице, но даже она исчезла через секунду, будто её там и не было.       Наконец мы оказались в центре клуба. Он был переполнен полураздетой нежитью, которая энергично танцевала и хорошо проводила время. Я заметила какую-то светящуюся жидкость в трубках, похожих на стаканы. — О-о-о-о-о, выглядит вкусно, — я потянулась к ним, когда человек с подносом шёл мимо нас. Из схватила мою руку, посмеиваясь. — Поверь мне, ты не хочешь это, — я слегка надулась от её слов, а Джейс кивнул. — Один бокал и ты бежишь вниз по улице голышом… не то чтобы я знаю, — я улыбнулась ему и пожала плечами. — Эх, — я осмотрела помещение. Какие-то парни стояли у стены и смотрели на нас с недовольными лицами. Имеет смысл, они ведь вампиры. — Говоря о вкуснятине, — произнесла я, улыбнувшись и заметив на себе блуждающий взгляд одного из вампиров. — Да, это то, о чём он думает, — Алек схватил меня за руку и потянул за собой.

***

      Мы прошли за столбы к Магнусу Бэйну. Он выщипывал брови. Конечно, лучшего времени не нашлось!       Он осмотрел нас. Отвесил Клэри комплимент, а мне сказал лишь: — Пенелопа? Ты была блондинкой, когда мы виделись в последний раз, — он осмотрел меня сверху до низу, будто я была экспонатом.       Он сказал, что Джослин знала риски, а затем выпросил для себя ожерелье. Он осмотрел его и побубнил немного, а затем Джейс нарушил его воссоединение в этой вещичкою — Теперь твоя очередь, — сказал Вэйланд. — Я бы рад вернуть твои воспоминания, но их у меня больше нет, — начал Магнус, а Клэри потерянно посмотрела на него.       Он совсем что ли? Тут он ещё огорошил нас тем, что Дот мертва. Её убил Валентин. Я притянула к себе Клэри. Ведьма не была мне так близка, но она была хорошей. — Идём со мной, Клэри. В моём логове ты будешь в большей безопасности, — маг ядовито посмотрел на Джейса. — Нет! Я никуда с тобой не пойду! — закричала Клэри, отступая назад. — Не глупи. Твоя мама хотела, чтобы ты жила, — сказал он, посмотрел на меня и исправился. — ваши матери. — Ты знал мою мать? — я скептически посмотрела на него. — Где, как ты думаешь, она нашла это ожерелье? — он указал на камень. Я положила на него руку, как бы защищая. — Твоя мать купила у меня его давно, она просила меня наложить на него заклинание. Сказала, он нужен ей для защиты от одного очень опасного существа. — К-какое заклинание? Это совершенно обычное ожерелье, — я нахмурилась. Всё время, что ношу, не было чего-то магического. — Вот, почему я не запирал твои воспоминания насовсем. Вот почему она ушла, лишь посмотрев через плечо… — сверкнула на него глазами. — О чём ты говоришь, маг? — зло спросила. — Заклинание, которое я наложил на твоё ожерелье очень сильно. Оно делает так, что носящий его как бы… исчезает, — объяснил он, в конце махнув рукой. — Что? — растерянно спросила я. — Пока ты носишь это ожерелье, тебя не найти, не вычислить. Они не могут тебя чувствовать, они не могут тебя даже слышать. Это так, будто тебя не существует.       Я посмотрела в землю и заключила в пальцы розовый камень. Они защищают меня, даже не смотря на то, что их больше нет рядом.       А Магнус всё зазывал Клэри и зазывал. Но тут раздался крик Иззи: — Осторожно!       Стрела просвистела мимо всех нас к человеку, который находился за Магнусом. Алек спустился к нам по ступенькам, я положила руку на сердце. — Кто ты? — спросил Магнус, глядя на Алека любопытными глазами и с улыбкой. — Ох, спасибо, ангел, — я учащённо дышала и даже не заметила, что парень идёт. Алек проверил парня, он мёртв. Потом брюнет посмотрел на меня. — Ангел? Меня так раньше никогда не называли, — я закатила глаза с небольшой ухмылкой.       А Магнус пытался ускользнуть в открытый им же портал. И, не слушая уговоров Клэри, он исчез в нём. — Всё в норме, — оповестила нас Иззи. — Похоже, что он был один.       Я видела надломленность Клэри, но повернулась к Алеку и присела на корточки рядом с телом. Оттянула воротник на его шее и увидела то, что и искала. — У него руна Круга, — сказала я. — Они нашли нас. Здесь небезопасно, — бросил Джейс, повернулся и спешно начал удаляться. Иззи и Алек пошли за ним. — Клэри, нам нужно идти, — сказала я, медленно вставая и беря её за руку. Она посмотрела на меня пустым взглядом, но кивнула, а я помогла ей выйти из клуба.

***

      Когда мы вышли, Клэри прислонилась к стене. Я отбросила её волосы и посмотрела в лицо. — Джейс, — позвала Иззи. Они все обернулись к нам.       Дальше у неё лучилось подобие истерике. Но начал весь этот всплеск негативных эмоций угадайте кто? Конечно же Алек! Своими грубыми высказываниями в адрес моей подруги он пробудил опасного рыжего хомячка. В довершение она бросила на землю какую-то вещь. Джейс поднял её и осмотрел. Это оказалась запонка Магнуса. — Ты слишком легко сдаёшься, — он отошёл от нас. Понятно, попробует его найти. Не дурный шанс, я вам скажу.       Он провёл над пуговицей своим стило и сжал её в кулаке. Но ничего не произошло. — Нет, сигнал слишком слабый, должно быть Магнус блокирует. Давай, Алек, сделаем это, — он подозвал Алека рукой. Лайтвуд встал рядом с ним, они сцепили руки. — Сделать что? — спросила Клэри. — Поиск парабатаев, — ответила Иззи, улыбнувшись. — Конечно, они… — сказала я. Это ещё ново для меня. Они были близки и раньше, но парабатай — совершенно новый уровень. — Когда парабатаи ищут, их силы вырастают. Джейс и Алек найдут Магнуса вместе, — Клэри оторвала взгляд от парней и посмотрела на Иззи. — Как по мне, все эти парабатай-вещи выглядят слишком интимно, — я наблюдала, как они становились всё ближе, смотря друг другу в глаза. Но вижу, что Алек что-то скрывает. Я вздохнула. — Ты и половины не знаешь. Парабатаи — это практически один человек, иногда говорят, что они могут чувствовать, что чувствует другой, даже за километры друг от друга, — сказала. Клэри посмотрела на меня, потом обратно на них. — Они сделают что угодно друг для друга, всегда будут рядом, независимо от любых вещей. Они убьют друг для друга и умрут друг за друга.       Было чувство, будто у меня в горле застрял комок. Я проглотила его. Потом посмотрела вниз, качая головой. Почему я делаю так, будто мне не нравится Алек, но он мне как будто нравится. Единственное, что конкретно, это то, что мы росли вместе.       Я оглянулась к парням, смотря на одного из них. Полагаю, у меня нет ничего и близко к этому. Краем глаза замечаю, что Иззи пристально смотрит на меня, а не как Клэри наблюдает за парнями. — Нашли его, — сказал Джейс. Он разорвал связь.       Алек посмотрел ему вслед немного шокированный, но быстро оправился и последовал за ним.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.