ID работы: 5043874

Nightshade

Гет
Перевод
R
Заморожен
274
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
338 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 88 Отзывы 94 В сборник Скачать

Ох уж эти тренировки...

Настройки текста
Примечания:
      Все только что вернулись с «миссии» по спасению Джейса. Только вот вернулись они без самого Вэйланда. Клэри рассказала мне, что случилось. Что Джослин пыталась убить Джейса, что тот схватил Валентина и переместился через портал. — Почему она это сделала? Это же её сын! — Она сказала, что он — зло. Валентин ещё в детстве накачал его кровью демона. — Нет-нет, я выросла с ним. Он честный, сильный и самоотверженный. Он вовсе не злой. — Я знаю… Ты видела Алека? Мне нужно с ним поговорить, — я кивнула ей в ответ. — Он в тренировочном зале.       Я привела Клэри к нему. Лайтвуд изо всех сил избивал грушу. — Алек, ты в порядке? — начала она разговор.       И тут полетели клочки по закоулочкам. Дошло до всего. Алек хотел как всегда эффектно уйти, кинув последнюю болезненную фразу: — Когда ты поймёшь, что тебе здесь не место? Ты всегда будешь чужой, — но уйти я ему не дала, а встала между ними, отодвинув Алека. — Эй, выдохнули. А теперь слушайте меня, вы оба, — сердито осмотрела и Алека, и Клэри. Оба хороши. — Никто из нас невиноват, а Валентин поднасрал всем нам.       С небольшим удовольствием отмечаю, как Алек скривился после некультурного слова из моих уст. Пусть хоть немного помучается. А-то нашёлся тут, девочек маленьких обижать. Я вздохнула и продолжила, поняв, что все начали прислушиваться и осмысливать мои слова. — Я росла вместе с вами. Клэри об этом понятия не имела до тех пор, пока на Джослин не напали. Неужели ты думаешь, что она и Джослин составили какой-то долгосрочный план с Валентином? — я вопросительно смотрела на Алека. — И, Клэри, это не твоя вина, я знаю, что ты думаешь об этом. Попробуй поговорить с Джослин. Я знаю Джейса, Алек знает его, лучше чем кто-либо. Он не зло!       Клэри посмотрела в пол, а я переместила внимание на Алека. — Всё хорошо? — спросила я, смотря на Лайтвуда, но обращаясь ко всем присутствующим.       Алек закатил глаза и вернулся к груше. Я вздохнула и решила сменить тему. — Эй, раз уж мы тут все собрались, как насчёт небольшого спарринга? — все опять обратили внимание на меня. — Из с Клэри могут объединиться, и мы с Алеком тоже.       Но Алек отвернулся от меня. — Нет, просто уйдите, — нет, мы так просто не сдаёмся.       Я подошла ближе к нему и встала перед грушей, заставляя его отвлечься. — Пойдём, тренировка поможет нам всем. Тем более, ты знаешь, что мы оба делаем, когда напрягаемся… — парень посмотрел на меня и кивнул. — Хорошо, встретимся здесь в десять. Мне нужно переодеться, — я осмотрела всех. Девчонки тоже безмолвно кивнули.

***

      После того, как я переоделась, я вернулась в тренировочный зал и увидела всех собравшихся. Алек, конечно же, был хмурым. Будто его сюда насильно затащили. Хотя, почему «будто»? Я улыбнулась нашей небольшой стайке охотников. — Хорошо. Я знаю, что в прошлый раз мы с Из дрались с тобой просто чтобы скрыть разговор, но ты оказалась очень способной ученицей. А теперь мы попробуем то, в чём я разбираюсь получше, — Клэри озадаченно посмотрела на меня, а Иззи просто ухмыльнулась. — У Пенни очень высокие навыки в рукопашном бою, её хорошо обучила мать. — Видимо, не очень хорошо, раз во время нашего прошлого спарринга я тебя победил, — промолвил Алек. Я обаятельно и загадочно улыбнулась ему. — Да, но с тех прошло некоторое время. А у меня было много бессонных ночей. Тем более, как ты думаешь, чем я занималась у Магнуса? Пила коктейли? — спрашиваю с приподнятыми бровями.       Стягиваю кофту и надеваю бойцовские перчатки. — Просто смотри внимательно и подумай, сможешь ли ты сделать подобное, — обратилась я непосредственно к рыжеволосой.       Я приблизилась к Лайтвуду-старшему. Мы стоим на ковре. Он создаёт пофигистичный вид, скрестив руки на груди. — Не сдерживайся, — на мои слова он ответил вздохом. — Ты на самом деле не хочешь этого, — я заняла боевую позицию. — Я могу это выдержать, — он покачал головой. — Не думаю, что смогу справиться с эмоциями. Я могу причинить тебе боль… — я серьёзно на него посмотрела. — Используй их, вымести всё на мне, — он выглядел неуверенно, но потом повторил мою позицию.       Мы начали. Он бросился в атаку, я блокировала его удар, но до сих пор чувствовала, что он сдерживается. — Давай, Алек, покажи мне мощь, — он долго смотрит на меня, решая эту дилемму.       Он снова наносит удар. Теперь ни он, ни я не поддаёмся друг другу.       Алек смотрит на меня, тяжело дыша и стоя на одном колене передо мной. — Ты не шутишь, — не вопрос, а утверждение. Я ухмыльнулась. — Я знаю, что я тебе нравлюсь, Алек, но необязательно стоять передо мной на коленях, — он прищурился на мои слова. Я посмеялась над его лицом и снова встала в боевую стойку.       Мы закрыли глаза, когда он притянул меня к себе. Тяжело дышим. Его лицо до ужаса серьёзно. Могу точно сказать, что он выпускает свои переживания о Джейсе и обо всем, что произошло. Он оттолкнул меня. Мы начали кружить по ковру, казалось, что весь мир ушёл на второй план, когда мы смотрели друг на друга. Мы оба тяжело дышали, наша кожа блестела от пота. Я уже позабыла о Клэри и об уроке.       Он бросился ко мне, я опять отразила удар, но он навалился на меня, заставив издать нечленораздельные звуки. Прокручиваюсь вокруг себя и пытаюсь ударить его по голове. Он блокировал и снова ударил меня в туловище. Он занёс кулак, чтобы ударить меня по лицу, но мы замерли и опять закрыли глаза. — Алек… — я прошептала, желая узнать, всё ли с ним в порядке. — Мы можем остановиться, если… — Продолжаем, — я нахмурила брови. — Алек? — он отошёл на несколько шагов и развернулся лицом. — Продолжаем.       Я кивнула и вновь встала в боевую позицию. — Не давай мне поблажек, — сказал он, убедившись, что я точно не буду поддаваться. — Никогда.       Мы ударяли, блокировали, размахивали и бурчали. Все переживания ушли пока мы боролись. Вдвоём мы смогли снять стресс и расслабиться, хотя это казалось суровым и напряжённым. В конце концов Алек обхватил меня за плечом, но я пошла не по его плану, а поднялась на нём, как скалолаз и обхватила шею ногами.       Он немного опешил от внезапного веса, а я улыбнулась. — Ты этого не ожидал? — он в ответ ухмыльнулся. — Они не учат тебя этому во время тренировок. — Моя мама любила приёмы примитивных. Пригождается.       Я обвила его шею крепче и вытянула руки. Алек хмыкнул и оттолкнул одну ногу, заставив меня ослабить хватку и упасть на мат. Он прижал меня, и ухмылка проскользнула по моим губам. — Большинство людей теряют сознание, когда теряют опору. Ну, по крайней мере, моя мама, — Алек ответно улыбнулся и сказал: — Кажется, тебе нужно работать над этим.       Я хмыкнула, оттолкнула его и буквально оседлала, держа его руки над головой. — Или тебе нужно тренировать внимание.       Я наклонилась к нему, наши губы в сантиметрах. Я перевела взгляд с его губ на его глаза, он тоже смотрел мне в глаза. — Меня всегда притягивали голубоглазые, — пробормотала я, даже не очень понимая, что говорю.       Алек закатил глаза, но улыбнулся и подался вперёд. И перед тем, как наши губы соприкоснулись, он сказал, уже прикрыв глаза: — Ты всё поняла, Клэри? Это был очень важный урок.       Оборачиваюсь на ухмыляющихся Иззи и Клэр. А я и забыла, что тут есть кто-то, кроме нас. — Как думаешь, до чего бы они дошли, если бы он не прервал? — Клэри спросила с поднятой бровью. — Я бы не хотела этого знать, — ответила Из с пошловатой ухмылкой.       Я быстро слезла с Алека и обтёрла руки о штаны, прочистила горло, но не могла заставить себя посмотреть хоть кому-то в глаза. — Я-я… мы… извините, — Из хихикнула и подошла ко мне. — Не надо, это было мило. Просто в следующий раз устраивайте это в спальне… — я сверкнула на её ухмыляющееся лицо, а она уже перевела взгляд на Алека. — Я думаю мы закончили здесь, да?       Алек кивнул, как и я не в силах на кого-то смотреть. Его лицо покраснело от тренировки и смущения.

***

      В центре управления проводилось какое-то собрание. Лидия говорила вновь о Валентине. Но я не слушала. Нет, не подумайте, что я раздолбайка и мне совсем не важна эта тема. Наоборот, она могла сказать что-то про Джейса. Но вот мысли мои уводили далеко отсюда. Я вспоминала о том, что случилось во время тренировки. О почти состоявшемся поцелуе. О том, как его тело накрыло моё… Это сбившееся дыхание и ещё разгорячённая боем кровь захотела насилия другого характера, а не милая Пенни.       Я покачала головой и вернулась в реальность. У нас нет времени на это. Наверное, именно поэтому мы со свадьбы не целовались, не ходили на свидания и не говорили о наших сумасшедших отношениях.       Чуть позже подошла не знавшая о собрании Клэр. Наконец, блондинка обронила последнюю фразу и всех распустила. Охотники вернулись к свои занятиям, а Фэйрчайлд пошла на амбразуру — разговаривать с Лидией. Иззи повернулась со вздохом к нам. — Нам нужно найти Джейса прежде, чем его найдёт и убьёт кто-то другой. Мы сами должны отвинтить ему голову, — Алек напрягся и я как можно быстрее схватила его за руку. — Но мы не позволим этому случиться, — твёрдо говорю, чтобы потушить не начавшийся пожар. — Иззи, пожалуйста, не говори так. Позволь мне пойти с тобой, — говорила Клэри, а Из колебалась. — Разве ты до сих пор не поняла? Тебе здесь не место. Уходи! — брюнет резко посмотрел на Клариссу. — Алек! — укорила я.       Но кто меня будет слушать? Парень лишь сжал руку крепче и утянул за собой от девчонок, они успели получить от меня лишь жалостливый взгляд. — Алек, — опять игнорирует. — Алек! — я вырвала руку из его хватки и остановилась.       Лайтвуд тоже остановился. Я видела, что он раздражается, но также он понимал, что перегнул. — Ты должен перестать говорить Клэри такие ужасные вещи, — он вздохнул и скрестил руки на груди.       Обычно он делает такое, когда хочет держать всех в страхе. Когда воздвигает свои невидимые стены. — Она всё рушит, как появилась в нашей жизни всё стало дерьмово! — я осталась спокойна ведь знала, что это из-за его парабатая. — Да, возможно, но она не пришла бы сюда, если бы не Валентин не вернулся. Поэтому если тебе нужен виноватый, то вини Моргенштерна-старшего. Он влез в голову Джейса, забрал его у нас, нападал нас и превратил нашу жизнь в ад!       Алек замолчал и отвернулся от меня. — Тем более, с Клэри пришла и я, — я улыбнулась и положила руку на его плечо. — Я думаю, мы оба согласимся, что это одна из хороших произошедших вещей.       Мне не нравится его молчание. — Я не хочу, чтобы это всё происходило. Лучше бы Валентин остался мёртвым, Клэри примитивной… а ты никогда не возвращалась, — я нахмурила брови в непонимании. Было чувство, будто меня ударили под дых. — Алек? — мой голос оставался мягким. — Безопасней быть примитивной. Если тебя здесь нет, значит, ты и не будешь иметь с этим дело. Значит, ты не будешь в опасности.       Быстро подхожу к нему. Он уныло смотрит в пол. Обнимаю его лицо и заставляю посмотреть мне в глаза. — Эй, не говори так. Это моя жизнь, хочешь ты этого или нет. Я родилась и выросла, чтобы в нём выживать. Я не какая-то слабая девочка, Алек, и могу постоять за себя.       Парень внимательно вглядывается в моё лицо и медленно проводит по нему немного шершавой от тетивы лука ладонью. — Я не знаю, что бы я делал, если бы Валентин забрал тебя. С Джейсом всё понятно, я знаю, жив он или нет, ранен или здоров. Но с тобой… — он покачал головой. — Я бы понятие не имел, какие ужасные и извращённые пытки проводит Валентин.       Его тон был тяжёлым и полным яда от одной мысли об этом. — Мой разум затуманивался бы, я бы придумывал различные ужасные сценарии. Скорее всего, я бы сошёл с ума в попытках отыскать тебя, — теперь его голос немного смягчился, а глаза были полны эмоций. — Алек, мы были вместе всего несколько дней, — говорю, немного пугаясь его слов. Не то что бы я не чувствовала бы то же самое. — Да, но я влюблялся в тебя годами… — мои глаза широко раскрылись от удивления. — Ч-что… — он перебил меня. — Мне нужно встретиться с Иззи и договориться о плане спасения Джейса. Увидимся позже, — брюнет наклонился и поцеловал меня в лоб.       Я была ошеломлена. Вполне в его стиле: сделать что-то импульсивное и уйти, оставив меня. Он почти сказал, что влюблён в меня, но даже не дал такого шанса мне… тупица.

***

      Прошло буквально ничего, а я уже сижу у Клэр в комнате. Мы предаёмся воспоминаниям о нашей примитивной, но мирной и спокойной жизни. Например, как мы ходили на концерты Саймона, в торговый центр или на пляж. Кто бы слушал, какие глупости мы делали тогда нашей компанией, в корне изменил бы мнение о нас. У нас не было тревог. Ну, по крайней мере, ни одной такой, с которой сейчас мы сталкиваемся ежедневно. — Не верится, что совсем недавно я собиралась поступить в школу искусств, — сказала Клэри, покачивая рыжей головой и рассматривая книгу со старыми эскизами. — А я хотела выучиться на учителя английского языка, — я слабо ухмыльнулась. — А теперь мы знаем, откуда у меня такое стремление учить. — Не думаю, что твой сегодняшний урок подошёл бы больше родителям учеников, — ответила Клэри с усмешкой.       Ну опять она шутит про это. Ох, надеюсь, они забудут об этом как можно скорее. Демонстративно закатываю глаза. О, а это что… Боже ты мой, на этих фотографиях наша «эволюция». Мы с Льюисом в зоопарке, разные дни рождения, причём даже не понять, где чей. Вот Джослин впервые ведёт нас в художественную галерею. Помню, мне там было чертовски скучно, но Клэри была в восторге. Ха-ха, а здесь мы с Клэри сбежали со школы, чтобы прокатиться на только что полученном фургоне Саймона до пляжа. Как бы мне хотелось окунуться в эти дни. Вернуться хоть на часок. — Ты помнишь это? — спрашиваю, показывая эту легендарную фотографию на пляже. Клэри улыбнулась, взяв в руки фотографию. — Да, Саймон наконец-то заполучил фургон. Мы сбежали со школы на пляж. А мама на нас даже рассердиться не могла, — сказала Клэри, вновь покачав головой. — Она просто спросила, достаточно ли у нас солнцезащитного крема и весело ли нам, — усмехнулась я. — А потом ещё и спросила, возьмём мы её в следующий раз или нет.       Мы обе засмеялись, а я продолжила проникать в фотографии. — Пип, могу я кое-что спросить? — я подняла взгляд, призывая её продолжать. — Ты сможешь уйти? Оставить жизнь в этом мире и вернуться к нашей примитивной жизни, не так ли?       Я склонила голову, чтобы пораздумать. — Это конечно было намного проще и веселее… — я посмотрела на Клэри и продолжила. — Но я люблю эту жизнь. Я росла в ней и готовилась. Я люблю своих друзей, они были моей семьёй до тебя.       Я вернулась к фотографиям. Там был запечатлён шестнадцатый день рождения одной из нас. Джослин тогда сама сделала пирог. Это был ужас. — Я не думаю, что смогу когда-нибудь отказаться от этого, — Клэри задумчиво посмотрела на меня, но вдруг нас прервали.       Иззи пришла замаливать грехи Алека. Что ж, я её в этом поддержала. После небольшой беседы Иззи забрала меня и сказала, что мы идём на миссию вместе с Алеком. Я была рада выйти наконец из этих великих стен. Но сильно нервничала из-за слов Алека во время нашего последнего разговора.       Забрав мечи со стойки оружия, иду к главному выходу, где сталкиваюсь с Алеком и Иззи.

***

      Огромное грязное здание. Такие в этом городе принято обходить стороной. Это не только принято, но так и делают жители Нью-Йорка. Что делаем мы? Конечно заходим в него через чёрный ход. Одна банда держала тут что-то вроде бойцовского клуба. Фильм классный, эти место и люди — нет.       Огромный парень с татуировками на руках завалил более щуплого. Очень честно. — Говорят, сюда приходят лучшие борцы города. Валентин заявится сюда, это лишь вопрос времени, — сказал Алек.       Иззи улыбнулась. Улыбка эта была предвкушающая. Но я-то знаю её и вижу чуть дёргающийся правый глаз. Она напряжена, но смело идёт вперёд. — Крутые приёмчики, — мужчина посмотрел на нас.       Он ведёт себя отвратительно нахально. Алек встаёт на защиту чести сестры, угрожая расправой. Но этого амбала не проймёшь. — Ну так давай, сладкий, подойди и попробуй, — издевательски и высокомерно заявил мужчина. — А после того, как ты проиграешь, я отведу обеих твоих крошек домой.       Он криво ухмыльнулся мне, а Алек, заметив это, сжал кулаки крепче. Они оба шагнули вперёд, но Изабель преградила путь брату рукой. — Я могу, — Из осмотрела мужика сверху вниз, а затем пошла на встречу. — Чего ты ждёшь? Давай. — Не бью цыпочек, особенно таких горячих, — Иззи немного по-хищному наклонила голову. — Тогда это будет почти избиение.       Это действительно была игра в одни ворота. Когда его грузное тело буквально хлопнулось на маты, я вздрогнула, а гордая представительница Лайтвудов продолжала шоу. Эффектным завершением стал каблук на его горле и эпичная фраза в конце: — Всё ещё хочешь отвести меня домой?       Толпа разгалделась. Я усмехнулась, Алек тоже не удержался от этого, но для проформы укоряюще покачал головой. — Я следующая, — мимолётно смотрю на Алека. Тот остановил меня жёстким взглядом голубых глаз. — Нет, определённо нет, — слегка надуваю губы. Обычно это действует. — Почему нет? Мы оба знаем, что я смогу уложить его, — парень посмотрел на валяющийся полутруп, вернулся ко мне взглядом и вновь покачал головой. — Ни в коем случае.       Скрещиваю руки на груди, исподтишка осматривая мужчин в помещении. Вздох Алека и я снова прижата к его мощной груди. — Прекрати дуться, ты выглядишь как ребёнок, — пробормотал он в мои волосы, как и я пару секунд назад, осматривая бойцов и потенциальных солдат Валентина.       Хихикаю, замечая, что он сжимает меня очень крепко, даже дёрнуться не могу. — Ты сейчас меня защищаешь? — Нет… возможно, — слышу смешок. — Вы чертовски мило смотритесь, — Иззи успела подойти к нам. — Вот в чём проблема, — парень отстраняется и впивается взглядом в мужиков, внимание которых обращено на нас. — Ну, и кто ведёт себя как ребёнок? — Заткнись, — Лайтвуд смотрит на мою смеющуюся морду и вновь сковывает своими руками. Я продолжаю смеяться и упорно пытаюсь выбраться из его крепкой хватки. — Отлично, но мы на задании, а вы можете поворковать потом, — сказала Иззи, закатив глаза.       Широкая улыбка появилась на моём лице, когда я посмотрела на Алека. Удивительно, но он улыбнулся в ответ. Дважды за один день? Невиданное везение. Он приобнял меня за плечо, и мы пошли в засаду, где собрались ждать последователей Валентина.       Час спустя все покинули здание кроме того парня, которого избила Иззи. Солдат Валентина всё-таки появился, но как только мы его прижали и хотели выпытать местонахождение Валентина, он разрезал себе горло. — Нет! — крик Лайтвуд-старшего не помог.       Я вздохнула и посмотрела на Лайтвудов. — Его солдаты верны ему до конца, — заключила я с неудовольствием.       Как бы то ни было, но он смог создать беспрекословно подчиняющуюся и верную ему армию. Не хочется признавать, но в наших рядах дела обстоят хуже. Взять хотя бы то, что я ни капельки не хочу подчиняться Конклаву. Ребята синхронно кивнули. — Это станет большой помехой в нашей работе, — припечатала Из, осматривая мёртвого мужчину.

***

      Вернувшись в Институт, я почти сразу наткнулась на встревоженную Джослин. Она отчаянно пыталась скрыть своё состояние, но меня так легко не обманешь. — Джослин, что случилось? — спрашиваю я. Женщина резко хватает меня за плечи и отводит в сторону. — Пип, Клэри пропала. Я не знаю, где она может быть. Я пыталась дозвониться Саймону, но он не отвечает и… — я перебила её, вспомнив разговор с Клэр перед моим уходом. — Думаю, я догадываюсь, где она. Позволь мне самой найти и привести её. Если мы пойдём большой компанией, она может взбунтоваться. Тем более, я знаю, что происходит.       Джослин кивнула. Думаю, ей уже без разницы, главное, чтобы её дочь была в целости и сохранности, а главное — рядом. Вздыхаю и вновь поворачиваюсь к выходу из Института. Теперь у меня новое задание.

***

Chris de Burgh — When Winter Comes
      Школа искусств Нью-Йорка. Сюда Клэри поступила ещё до того, как наш мир перевернулся вверх тормашками. Я внимательно посмотрела на здание, прежде чем аккуратно пробиться к нему, не задев какого-нибудь примитивного, ведь я была с руной невидимости. В конце концов я застала Клэри в комнате с мольбертами и прочим инвентарём художника. Она стояла в середине, осматриваясь. Я знаю, здесь она хотела быть. Мне поплохело. — Клэри, — вздыхаю и прохожу в комнату. Рыжая развернулась. Её глаза расширились, когда она увидела меня. — Пип? Что ты здесь делаешь? — я проходила глубже в комнату. — Тебя ищу. Я вернулась с миссии, меня отловила Джослин, сказала, что тебя нет. У меня была догадка и она оказалась верна, — девушка вздохнула и села на табурет. — Не возвращай меня, пожалуйста. Мне просто нужно уйти… — я медленно кивнула. — Хорошо, — час или два вдали от всех никому не повредят, верно?       Я взглянула на пустые холсты и легонько улыбнулась. Беру два мольберта, ставлю их спиной к спине и поместила на каждый холст. — Пип, что ты делаешь? — спросила Клэри, посмотрев на мои действия.       Я подготовила всякие кисти-краски и поставила два табурета. — Как раньше, помнишь? — протягиваю ей карандаш, и она мягко улыбается.       Раньше вечерами мы именно так и делали. Мольберты спина к спине, а мы рисуем. Разговаривая, слушая музыку, просто расслабляясь и отдыхая от всего. Закатное солнце заливает светом помещение сквозь большие окна. В воздухе летали пылинки, присущие помещениям, которые стоят пустые долгое время. Этому классу хватило дня. Телефон я отключила, предварительно записав автоответчик, мол со мной всё в порядке, просто не хочу с вами говорить. Неудобно будет, если позвонит Джослин. — Мне этого не хватало       Да, Клэр, мне тоже, просто я об этом никогда не скажу. Я улыбнулась и продолжила рисовать. Это был Нью-Йорк, но не такой, каким его изображают на открытках, а такой, каким его вижу я. Со стороны примитивной и сумеречной охотницы. Я была с обеих сторон. — У нас, как у сумеречных охотниц, нет свободного времени, чтобы просто передохнуть от этой круговерти, — заметила я, аккуратно оттеняя одну из фигур.       Действие происходит на пустой улице, высотные здания возвышались с обеих сторон, визжащий демон с закинутой вверх головой. На крыше здания стоят крепко сбитый парень с мечом и долговязый лучник. Противоположная крыша уместила целых три женских фигуры: одна с длинным хлыстом и объёмной причёской, другая с двумя мечами и высоким хвостиком, а третья сжимала в руке стило. Никаких опознавательных знаков не было. Просто теневые силуэты. Если подумать, это и есть сущность охотников. Они стоят в тени на страже порядка.       Естественно, я знаю каждую фигуру, но. к сожалению, не обладаю достаточными навыками, чтобы подробно их прорисовывать. — Что ты рисуешь? — внезапно спрашиваю у подруги, смотря на её недоделанный шедевр, а затем растираю пальцем карандаш. — Нью-Йорк. — Я тоже, — эх, мысленно сравниваю наши картины и понимаю, что я осталась той же бездарностью. — Наверное, Алек с Иззи уже голову сломали, не понимая где ты сейчас.       Пожимаю плечами, но улавливаю в её голосе какой-то печальный упрёк. Это действительно заставило почувствовать меня вину. — Ну и? Я свободна делать то, что мне захочется. Тем более, если это веселье с моей лучшей подругой, вдобавок к тому любимой кузиной, — Клэри хихикнула. — Как мы теперь знаем, я только твоя кузина, — я пожала плечами и вернулась к своему холсту. — Ты проводила время с Иззи, Магнусом и Алеком.       На её лице отражалась печаль, которую она пыталась запрятать от меня глубоко внутрь. — Клэри, я знаю, что наши отношения не были в нормальном состоянии с твоего дня рождения. Но этого и нельзя было ожидать. С тех пор произошло столько сумасшедших и потрясающих вещей. Иззи и она все тоже моя семья, и я потеряла множество лет вдали от них. И Алек… — я потрясла головой, чтобы протрясти мыслишки, — Алек… наши отношения совершенно новые, но оттого не менее прекрасные. Ты помнишь, как это было с Джейсом, то напряжение между вами? Возможно, этот адреналин пронизывает наши тела из-за постоянных сражений с врагами из вне, но всё равно…       Я пожала плечами и взяла секундную передышку. Как же сложно вываливать свои переживания, которые накопились за столь недолгий, но насыщенный период. — Знаю, мы были на расстоянии последнее время, но я тебе гарантирую, ты всегда будешь в моей жизни, печенька. И это не изменится.       Девушка наконец-то улыбнулась. Я встала и подошла к ней, крепко обняв. — А я-то думала, что пора «печеньки» закончилась, — пробормотала рыжая, а я театрально ахнула. — Что? Но это же гениально! Печенька. Она клубничная, что подходит к твоему цвету волос, и маленькая, соответствует твоему росту, — Клэри закатила глаза, но засмеялась вместе со мной.       Мы вернулись к рисованию. Так бы и продолжалось, если бы нас не рассекретило ещё два человека. — Эй, девчонки, — мы обе повернулись и увидели Джослин с Люком. — Пенни, я думала, ты сказала, что приведёшь её обратно, — Джослин слегка рассердилась на меня.       Клэри закатила глаза и вернулась к рисованию. Я добавила финальные штришки. Изо всех сил мы пытались уговорить её вернуться, но безуспешно. В конце концов она вышла из помещения. Я, конечно, стартанула за ней, но Джослин схватила меня за руку и притормозила. — Мы уже пробовали с ней разговаривать, безрезультатно. Отпусти её, — я выдернула руку из её хватки. — Я позволю ей снова быть собой. Тем более, тебя она слушать не хочет, — бегу за Клэри.       Снаружи я вижу ту, кого не надеялась когда-либо встретить. — Дот? — они с Клэри повернулись ко мне. — Я думала, что ты мертва.       Проговариваю, медленно приближаясь. Клэри хватает меня за руку и счастливо улыбается. Что у всех за ужасная привычка хватать меня за руки? — Она жива, она… — я перебила подругу, увидев, как на лице женщины проявляется чёрная сетка вен, больше похожая на паутину. — Больна… — прошептала я. — Клэри! — закричала Джослин, выбежав из здания. — Дот, что происходит? — вопрошает Клэри, но женщина игнорирует её, отворачивается и создаёт портал. — Клэри! Нет!       Дот схватила Клэр за руку и затащила в портал. Мою руку рыжая так и не отпустила, поэтому меня утянуло за ними.       Мы переместились. Осматриваюсь и замечаю множество клеток, в которых сидят или стоят люди. — Подожди… Это корабль Валентина, да? — обречённо, но при этом неверяще спросила Фрэй.       Горло сжимается от одной мысли об этом. Я опять осматриваюсь, на этот раз более внимательно, почти подсознательно ища пути для побега. — Его неправильно понимают. — Он убийца, — отчеканила я холодно. — Идёт война, — ответила Дот, переведя взгляд с меня на Клэри. — Я хочу, чтобы ты кое-что увидела. — Ч-что? — ошарашено спросила Клэри, которую эта ненормальная опять схватила за руку. — Ты на многое способна, как охотник, но о полных возможностях не догадываешься. Я покажу.       Отхожу от Дот на несколько шагов, в знак поддержки сжимая свободную руку рыжей и утомлённо наблюдая за магом. Та поднимает руки к лицу девушки. Чёрные вены неожиданно засияли красным заревом. Клэри выдохнула. — Клэри? — ответа нет. — Клэри?!

***

      Алек и Иззи продолжали рыскать по городу ожидая появления солдат Валентина. Они направились в институт, решив вернуться, так как Алек был в унынии. Они хотели найти Пенни, но встретились с Джослин. Та сказала, что Пен вместе с Клэри делают что-то по её просьбе, поэтому Лайтвуды ушли по своим делам. Опять обсудили войну, Валентина и вообще всё, что сейчас происходит. — Слушай, ты же знаешь, что он не ранен? Ты бы это почувствовал, — Алек пытался не встречаться с Из взглядами. — Я ничего не чувствую, Иззи, это и пугает меня, — он осмотрелся, а брюнетка вздохнула. — Как насчёт перерыва? Вернёмся в Институт, найдём Пенни… я знаю, что она успокаивает тебя. Тем более, ты без неё отвлекаешься. Чуть не пропустил удар от того парня, — Александр заметил мягкий взгляд сестры. — Нет, я не хочу подвергать её опасности. Ей безопаснее в Институте. — Мы возвращаемся, — заключила Изабель, закатив перед этим глаза. — В основном из-за того, что я уже не могу иметь с тобой дело.       Вернувшись в Институт, ребята пошли на поиски Пенелопы, попутно обсуждая Джейса и его пропажу. — Алек, Изабель, у меня есть вариант, — Джослин показала камень, который получил Люк в наследство от своей матери. — Откуда он у вас? К камням имеют доступ только Железные Сёстры, — быстро спросила Изабель. — Мать Люка Железная Сестра. Она рассказала ему о древнем способе общения через связь парабатаев. Через ваш общий дух, — пояснила Джослин, смотря на Алека. — О, ясно. Вы хотите помочь найти моего брата, чтобы снова попытаться убить его? — зло спросил парень. — Нет, я хочу найти Клэри. Её похитила Дот. Её и Пенелопу, — грудь Алека в этот момент сжалась и он посмотрел на женщину широкими глазами. — Видимо, за этим стоит Валентин. — Что?! — вскричала Изабель. — Как она… Вы сказали, что она здесь! — Клэри сбежала, а Пип знала, где она, и пошла за ней. Я пыталась поговорить с Клэр, но она опять ушла. Тогда их и схватила Дот.       Джослин вздохнула, вывалив им ситуацию и то, что её мучает на данный момент. Но вот Алек прищурил глаза. Он не верил ей. Или не хотел верить… — Почему мы должны вам поверить? — скрестил руки. — Слушай, я знаю, как важен для тебя брат и Пенни. Девочки значат для меня не меньше. И я готова сделать всё, чтобы вернуть их. — Разве у нас есть ещё варианты? — спросила Из у сомневающегося брата.

***

      Дот увела Клэри куда-то, оставив меня в комнате с клетками. Я не знаю, что женщина ей показала, но это точно на неё повлияло. Я оглядела окружающих меня людей. Они тоже оглядывали меня. Правда, из-за решётки и со злобой. — Пенелопа, — протянул кто-то моё имя, — так мило, что ты присоединилась к нам.       Оборачиваюсь и натыкаюсь взглядом на Валентина и нескольких его шестёрок. — Присоединилась? Меня похитили! Освободи меня, Валентин, — мужчина гаденько засмеялся. — Такая вспыльчивая, прямо как твоя мать. Твой отец был простачком, но на поле боя отменным воином, — говорил Валентин, начав кружить вокруг меня. — Вот и причина твоего здесь присутствия. Ты же дочь двух замечательных учителей, вдобавок лучших солдат. Надеюсь, ты подумаешь о подготовке моих новобранцев. — Нет, даже через миллион лет, Валентин, нет. Я скорее умру, чем буду работать на тебя.       Валентин замер на месте и наклонил голову из стороны в сторону. — Это можно устроить, — он сузил глаза, смотря на солдат, которые не двигались с места с тех пор, как вошли сюда.       Внезапно они побежали на меня…

***

      Я уж успела подумать, что уложила их всех, как один вздумал подняться. Он со спины схватил меня за горло. Я вцепилась ногтями в его руку, но он ударил меня о пол, как куклу. Задыхаюсь, но надо взять себя в руки. Получилось схватить его за руку, а дальше дело техники. Мне было легче воспользоваться его громадностью. — Должен сказать, ты прекрасна, как я и думал. И именно поэтому я и должен тебя оставить здесь, — я шокировано посмотрела на Моргенштерна.       А этот гад улучил момент, освободил свою руку и опять схватил меня за шею. Я перестала драться. Устала уже. Но вот страшные мысли о моём будущем закопошились в голове с удвоенной скоростью. — Кстати, ты должна быть рада, Пенелопа. Твои родители гордились бы тобой, — впиваюсь в мужчину взглядом. — Не смей даже заикаться о моих родителях! — выплёвываю слова. — Почему нет? Мы были близкими друзьями, — сказала Валентин, подойдя ко мне. Я же не могла его ранить, ибо до сих пор находилась в захвате его последователя. — Моя мать поддержала тебя из-за Джослин и только. — Я знаю, в это трудно поверить, Пенелопа, но твои родители однажды были членами Круга. Они убивали нежить.       Я бросилась к нему, но мужчина, державший меня, только сжал сильнее мою не очень крепкую шею. — Пойдём. Пришло время, когда моя армия встретит своего лидера, — он вышел, а его оловянные солдатики прошли за ним. — Пусти. Отпусти меня сейчас же!       На палубе он заметил двух человек, которые разговаривали, и направился к ним. Мужик продолжал держать меня. Вообще, не очень удобно перебирать ногами, когда тебя держат за горло. — Дети мои, — они оба повернулись, их глаза раскрылись. — Пип! — воскликнула Клэри. — Отпусти её! — крикнул Джейс, выступив на шаг вперёд. — Вы смотрите сейчас на нового лидера армии. Она собирается обучать наших новобранцев, чтоб они были лучше и смертоноснее, чем любой охотник, которого может вырастить Клэйв, — Клэри покачала в ответ на его бредни. — Пенни никогда не будет работать на тебя, — а Валентин скептично покачал головой. — Ну, после небольших уговоров нашего мага… она будет более чем счастлива услужить.       Я хмыкнула и дёрнулась изо всех сил, пытаясь достать эту свинью. — При первой же возможности я убью тебя, Валентин Моргенштерн, — мужчина повернулся ко мне с улыбкой. — О-о-о, полное имя, я сделал что-то неправильное? — он хихикнул и снова посмотрел на Клэри и Джейса. — Лишь этого я всегда и хотел. Быть рядом со своей семьёй. — Ты мне не родня, — отрезала Клэр. — Клэри, я твой отец и люблю тебя, — девушка замолчала, а он повернулся к Джейсу.       Тут они договорились, что Клэри пойдёт на миссию против оборотня. Хотя, можно ли то, что произошло считать договором? — Отлично, а мы пока отправим Пенелопу к Дот.       Я сглотнула. Все посмотрели на меня. И лишь Валентин с, хоть и садистской, но улыбкой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.