ID работы: 5044178

An Inch of Gold/ Дюйм Золота

Джен
Перевод
G
В процессе
550
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 171 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
550 Нравится 160 Отзывы 233 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      Пусть теперь и был план действий, они не могли просто взять и последовать за Саске. Ноги Какаши все еще отказывались прочно стоять на земле. Когда наставник в таком состоянии, команда просто не может позволить себе снизить оборону и помогать ему идти. Да и Сарада вряд ли бы чем-то могла помочь из-за своих увечий.       — Мы могли бы призвать ту Вашу большую собаку, — подметил Наруто. — Которая огромная самая.       — Я это уже предлагала, — ответила Сарада. — Но сейчас он слишком слаб и истощил запасы чакры.       — Ну, не обязательно именно ему её призвать. Нам же всего лишь нужна его кровь, так ведь? — Все уставились на Наруто. — Что? Это правда! Я видел, как Кабуто однажды сделал так с Орочимару. Когда мы с Извратным Отшельником отправились за Бабулей Цунадэ.       — Это… не такая уж плохая идея, — в голосе Сакуры послышалось удивление с нотками восхищения.       Наруто просиял, как это всегда происходило в тех случаях, когда Сакура хвалила его. Пусть им не суждено быть вместе, но ему было приятно признание друзей. Даже если второй предпочел лишь нахмуриться.       — Это не сработает, если у использующего кровь не будет превосходного контроля чакры, — заметил Саске. — Что означает, что ты в пролете.       — Заткнись! Ты не намного лучше меня, придурок, уже забыл, кто первый научился взбираться по деревьям?!       — И это был не ты, осел. И сколько раз ты бы размазался о землю, если бы я не спасал твой никчемный зад?       — Не такой уж и никчемный! У меня, похоже, не менее выдающаяся семья, чем у тебя!       — Меня не волнует, сын ты Четвертого Хокагэ или нет, это не отменяет того, что ты жалкий неудачник!       — А ну-ка повтори!       — Заткнитесь вы оба, — прервала их перепалку Сарада, резкий тон которой необычайно напоминал Сакуру. — Я могу это сделать. У меня достаточный контроль чакры.       — Ты весь день перенапрягаешь себя — к тому же, ты серьезно ранена, — напомнил ей Какаши. Лицо Сарады исказилось от боли, как если бы она совершенно забыла о своих ранах и её принудительно заставили о них вспомнить. — Единственная из нас, кто сможет сделать это сейчас — это Сакура с её отличным контролем чакры.       Глаза Сакуры округлились, и она засомневалась, правильно ли она расслышала.       — Й..я? — её голос дрогнул, и она сглотнула. — Да ну нет, я не достаточно сильна, чтобы призвать кого-то! У меня недостаточно чакры, или…       — Ты справишься, — заверила её Сарада каким-то необъяснимо уверенным тоном.       — Откуда тебе знать, — запротестовала Сакура. — Я поняла, что ты встретила меня только сегодня!       Казалось, Сарада хотела что-то ответить на это, но резко передумала: — Я доверяю Какаши-сэнсэю.       — Звучит жутковато, — пробормотал себе под нос Саске.       — Ты уверена, что это вообще разумно? — спросила Сакура.       — Вы же все понимаете, что я вас слышу, да? — сухо вопросил Какаши, но остался проигнорированным.       — Я готова доверить ему свою жизнь, — настаивала Сарада. — Мои родители тоже всегда уважали его решения.       Наруто фыркнул и ухмыльнулся Саске. — Что ты там говорил?       Несмотря на своё замечание, слова Сарады не удивили Саске. Он, может, не высказывал этого вслух, но он как никто в Конохе уважал своего учителя. Другие взрослые смотрели на него с сожалением из-за случившегося с его семьей. К тому же, от них всегда исходила некая аура недоверия. Что же касается сверстников, то за недавним исключением своих сокомандников, до них ему не было дела.       С тех пор, как он попал в команду, Какаши разговаривал с ним, как со взрослым. Кроме того, тому было интересно тренировать Саске и учить техникам, чтобы он становился сильнее. Из всех преподавателей, которые были в его жизни после убийства клана, Какаши больше всех помог ему приблизиться к своей мести.       К тому же, он прославленный Копирующий Ниндзя. Нельзя не уважать такого талантливого шиноби — вероятно, это и чувствует мать Сарады.       Кем бы она ни была.       — … он всегда обращался со мной, как с одним из его детей, так что…       — У Какаши-сэнсэя есть дети?! — не поверил своим ушам Наруто, прервав Сараду.       Глаза Сарады по-оленьи округлились, на что всем стало ясно, что она снова взболтнула лишнего.       — Не сейчас, сейчас нет, — пояснил Саске своему недалекому сокоманднику. — В будущем.       — Ой. Точно.       — Это вообще законно? — поинтересовалась Сакура.       — Сарада, это как раз то, что мы договорились не делать, помнишь? — напомнил Какаши. — Я не должен знать этого…       Однако это не остановило его мозг от незамедлительного анализа полученных сведений.       Дети.       Даже не один, а несколько. Множество маленьких версий его и…       И кого-то достаточно неразумного, кто согласился завести с ним детей. Действительно, у какого нормального человека хватит терпения, чтобы жить с ним? С другой стороны, кого он будет готов подпустить к себе так близко, что даже согласится иметь детей с этим человеком? Он даже не был уверен, что заслуживает детей, даже если бы он и хотел — потому что он никогда их особо и не хотел…       — Но сейчас не время отвлекаться, — оборвал он себя от мыслей.       — Сарада, какими бы ни были твои отношения с нами в будущем, сейчас мы не можем позволить тебе относиться к нам как к друзьям или же родственникам. До конца этой миссии, или же до тех пор, пока мы не найдем твою команду — это твои сокомандники. И я лидер этой команды. Ты должна делать все, что я скажу, без вопросов, и не давать своим чувствам взять верх.       — Поняла.       — Неспроста членов семьи не группируют в одну команду.       Саске не был уверен, что это считается, учитывая, что они пока не стали семьей. Но он понимал, что если скажет нечто в этом роде, на него обрушится ливень негодования со стороны товарищей по команде, так что лучшим выходом было просто промолчать.       — Хорошо.       — Другими словами, Сарада, сейчас я не твой друг или кто бы то ни было еще. Я твой наставник.       — Так точно, Шестой.       Финиш.       До Сарады дошло, что она только что сделала, на что она еле удержалась от соблазна ударить себя по лбу. — А давайте… сделаем вид, что это все из-за жуткой боли в моей руке, и я несу бред?       — Хорошая идея, — твердо сказал Какаши, на виске которого начала подергиваться вена.       — Шестой? — обалдел Наруто.       — Не сейчас, Наруто. — В голосе учителя послышалась сталь, на что все тут же посерьезнели. — Сейчас нам нужно сконцентрироваться на миссии. И если мы собираемся прибегнуть к твоей идее, нам понадобится Сакура.       Девочка неуверенно закусила губу.       — А… хорошо, — согласился Наруто. С великим усилием он попытался заставить, наконец, свой мозг перестать вопить ему слова «Какаши» и «Хокагэ». Он напряженно улыбнулся Сакуре. — Ты уж точно достаточно сильна, чтобы сделать это, Сакура-чан. Ведь даже Саске так думает…       Упомянутый скрестил руки, но не стал отрицать.       — … и если тебе понадобится чакра, я могу одолжить своей. У меня полно!       — Ты даже не знаешь, как это сделать, — напомнил ему Саске.       — И что? Я выясню как!       — Наруто, твоя чакра… непредсказуема, — напомнил ему Какаши, хотя, пожалуй, это было не совсем то слово, которое он хотел сказать. — И твой контроль не на том уровне, который требуется, чтобы воплотить твою идею в жизнь. Нам нужен идеальный баланс контроля и силы, учитывая разницу во времени, с которой нам приходится работать.       Наруто нахмурился, на что Демон-лис гаденько захихикал в его голове; тот факт, что Какаши прав, не значит, что Наруто должно это нравиться.       — С другой стороны, Саске — хотя твой контроль не так хорош, как у Сакуры, если я буду объяснять тебе в процессе, что делать, ты должен справиться.       Саске ощетинился, услышав, что он лишь на втором месте, но впервые взглянул на Сакуру, с тех пор, как вернулся из лабиринта тоннелей. Ему пришлось напомнить себе, что Сарада ни разу не дала ему прямого ответа. Нет смысла вести себя так, будто дни Сакуры сочтены, к чему он может быть, а может и не быть причастным.       Сейчас она была жива, что самое главное. Если же Сарада когда-нибудь скажет обратное…       Что ж, он как-нибудь с этим справится. Он пока не знал как, но это все, что он мог сделать на данный момент.       Он продолжал рассматривать девочку, в то время как та слегка замялась под его изучающим взглядом, но тут же решительно расправила плечи. Между бровей Сакуры появилась маленькая морщинка, которая говорила о том, что девочка сейчас усиленно искала выход из ситуации.       — Хорошо, — наконец сказала она, на что Саске тоже кивнул.       Какаши вытащил свиток призыва и велел Сакуре и Саске повернуться лицом друг к другу, прежде чем снова укусить палец. Написав кровью имя призываемого животного на пергаменте, он взял руку Сакуры и прижал её к контракту.       Между пальцами прижатой к пергаменту руки проступили капельки крови, неуспевшей впитаться в бумагу.       — Ты знаешь, кого мы призываем, так что просто представляй его у себя в голове, — подсказал ей Какаши. — Во время призыва тебе нужно следить за некоторыми важными факторами, как размер животного или цель призыва. Затем направь чакру в печать. — Он жестом указал Саске положить свою руку поверх руки Сакуры. — Ты будешь источником чакры, Сакура же направит её через кровь в контракт. Чтобы все вышло правильно, мне нужна ваша полная синхронизация.       Саске на секунду замешкался, но после - приблизился и накрыл руку Сакуры своей.       Эффект последовал незамедлительно.       Сакура почувствовала, как кровь приливает к щекам, и любые мысли о призыве были тут же вытеснены мыслями, совершенно не имеющими отношения к делу.       Руку Саске поверх её руки, такого никогда не случалось, это же почти как если бы они держались за руки, но только не держась за них. Ох, его ладони огрубели, почему она этого не замечала? Удивительно, но его ладонь была больше её, почти полностью закрыл своей…       — Сакура? –не дал ей захлебнуться от переизбытка чувств Какаши, подняв вопросительно бровь.       — Я в порядке, — пискнула она, мысленно ругая себя и заставляя сконцентрироваться. Нет смысла радоваться, сейчас это не имеет значения.       — Эй, придурок, не думай, что сможешь воспользоваться преимуществом, — завопил Наруто, после чего выругался, когда Сарада наступила ему на ногу.       — Ты можешь вести себя тише? Им нужно сконцентрироваться.       — Я просто говорю, что…       — Наруто, — в голосе Какаши слышалось предостережение.       — О боги, простите…       В ту же секунду Сакура сделала глубокий вдох и закрыла глаза, заставляя себя сконцентрироваться. На чем угодно, кроме теплой ладони поверх её собственной.       Она лишь недавно начала учиться чувствовать чакру других людей, и то лишь потому, что это было единственным логическим шагом, после того, как обнаружились её способности контроля чакры. Ей было не сложно распознать чакру Саске, даже если бы она не дотрагивалась до него.       Его чакра сильная и какая-то удивительная, но такая знакомая, как и чакра Наруто и Какаши. Хотя с чакрой Саске Сакура ощущет нечто иное — ужасающую силу, но, в то же время, чувство защищенности. И помимо прочего…       Некое безмолвное, темное ощущение клубится где-то в его глубине. Кажется, будто оно отгораживается от нее. Хотя Сакура не пытается к нему прикоснуться, она проникла слишком глубоко, и её отбрасывает назад.       Её глаза распахнулись, а к горлу подступило холодное, скручивающее чувство тошноты, в то время, как Саске отдернулся, будто обжегшись обо что-то.       — Саске? –Какаши бросил на мальчишку взгляд.       — Ничего, — проворчал тот. Со стороны Сакуры послышался звук, как если бы она прочищала горло, после чего он добавил: — Я в порядке.       С нерешительностью в сердце, но решительными действиями Сакура снова положила руку на кровавый отпечаток и теперь ждала, когда-то же проделает Саске.       Она знает, что всему виной Проклятая печать. Это от нее идет то ужасающее чувство. Сакура поняла это — ведь она чувствовала то же самое, когда Орочимару схватил её и Саске, чтобы убить.       Эту ужасную, омерзительную чакру, спрятавшуюся глубоко внутри Саске и извивающуюся, как гремлин, нельзя было спутать ни с чьей иной.       Сакура стиснула зубы.       Теперь её решительность стала еще тверже.       Может, если у них получится быстрее выбраться отсюда, они могли бы спросить об этом того телепортирующегося призрака, которого поймал Какаши-сэнсэй. Возможно, если они больше разузнают о его печати, они придумают способ избавиться от той, что мучает Саске.       Что означает, что ей надо сконцентрироваться.       Контроль чакры Сакуры всегда основывался на визуализации — именно на нее она и собиралась положиться теперь. Она представила, что её чакра — это ключ, неполноценный, сломанный ключ, который сделан не идеально и не точно, чтобы подойти к замку двери, которую являл собой свиток призыва.       Она увидела и чакру Саске — достаточно близко, чтобы дотянуться и взять себе. Тоненькими ленточками Сакура потянула себе немного нитей чакры и дополнила ими недостающие элементы своего ключа. Она заполнила ею все его трещины и бороздки, и стала аккуратно проворачивать ключ в представляемом замке.       Ей нужно быть осторожной. Если она слишком сильно раскроется, чакра Саске поглотит её. Она уже казалась слишком горячей — кожу, где Саске касался её, казалось, раздирали огонь и молнии. Но она все еще может немного открыться — ей всего лишь нужно быть осторожнее и не переставать думать о существе, которое она собирается призвать…       Готово!       Со следующим ударом их движущейся в унисон чакры, свиток озарился вспышкой света. Сакура и Саске быстро отскочили, прозвучал хлопок и дым заполнил место, где они сидели несколько мгновений назад.       В дыму сидел огромный бульдог, увешанный снаряжением ниндзя, и недовольно хмурился.       Кто бы сомневался — выражение морды этого пса просто не могло быть иным.       — Босс? — пес обратился к Какаши.       Сакура залилась счастливым смехом.       — Мы сделали это! — кричала она. Хотя она была несколько истощена после всего, но чувство победы было слишком велико.       Они вместе сумели выполнить призыв! Это техника высокого класса, с которой из них троих сталкивался лишь Наруто. Пусть это и не была огромная жаба, но Сакура ощущала, будто она поднялась на новый уровень в своем мастерстве ниндзя.       Полными восторженного счастья глазами она глянула на Саске, который в ответ ухмыльнулся, будто ничего иного и не ожидал. На мгновение, ей даже привиделась тень улыбки на лице мальчишки (и она совершенно отказывалась верить, что это просто тень от светящейся палочки).       Их глаза встретились.       Всего на секунду, но девочка была уверена, что он задержал взгляд на ней. Тот самый взгляд, которым он не раз одаривал Наруто раньше — нечто между признанием и неохотным уважением.       Это было чуть ли не лучше, чем воспоминание о его руке поверх её собственной.       — Мой призыв все равно круче, — проворчал Наруто, тем самым разбив такое приятное наваждение.       Реальность ударила вновь, когда выражение лица Саске ожесточилось, и он отвел взгляд. Пытаясь успокоить разрастающуюся боль в сердце, Сакура последовала его примеру. Лишь для того, чтобы заметить наблюдавшую за ними Сараду, на лице которой читался оттиск упрека.       Прекрасно, ей как раз не хватало осуждений дочери Саске из-за своей очевидной влюбленности…       — Буль, я ненавижу просить об одолжениях, — раздался голос Какаши сквозь внутренние метания Сакуры, — но мы в полной заднице…       

ナルト

      Как только Какаши погрузили на массивную тушу бульдога, команда перешла к обсуждению дальнейшего плана действий.       — Место, что я нашел — там, — проговорил Саске, уже разворачиваясь, чтобы вести эту группу холопов в неизвестность.       — Эй, придержи коней! — остановил его Наруто. — У нас теперь есть собака, разве он не может просто унюхать выход? Ну знаешь, на случай, если твой путь приведет нас в тупик или в лапы к очередным подопытным Орочимару?       Бульдог лениво скосил глаз на Наруто, будто упрекая, что его держат за какую-то ищейку. Сарада прекрасно знала, что он все равно ничего не скажет. Из всех призывов Какаши, он самый молчаливый и не будет утруждать себя предложениями, если можно обойтись одним словом. Тем не менее, его ответ был очевиден, когда пес двинулся в сторону тоннеля, про который говорил Саске.       — Буль, ты что-то чувствуешь? — спросил его Какаши.       Пес кивнул.       — Это полумертвые тела или, скорее, гниющие монстры? — добавил Наруто. — Просто эти ребята нам уже попадались раньше, и не то, чтобы мы были в восторге от встречи с ними.       Буль фыркнул с долей насмешки в голосе.       — Люди, — проворчал он. — Живые.       — Ох, какое облегчение, — выдохнула Сакура.       — Кровь, — закончил пес.       — … а это уже не такое облегчение.       — Нет, постойте, это хорошие новости, — вмешалась Сарада. — Ну, типа того. Боруто и Конохамару-сэнсэй были ранены, помните? Может, он их чувствует? Они живы!       — Или же какие-то невезучие путешественники свалились в дыру в лесу и теперь блуждают здесь, — предположила Сакура.       — Мы не можем быть уверены, пока не проверим, так ведь?       — Нет смысла спорить, — прервал их Какаши. — Раз уж и Саске и Буль считают, что это лучший путь для нас, мы последуем за ними. Так что будьте начеку и идите за Саске.       Темноволосый никак не отреагировал и лишь направился к тоннелю.       Команда последовала за ним, и вскоре перестроились в оборонительную позицию. Несмотря на свой незамедлительный протест, Наруто тащился позади Саске, как бы отказываясь быть ведомым своим другом и соперником.       Сарада скользнула за спины мальчиков на случай очередной засады (чему, ввиду последних событий, она совсем не удивится).       Сейчас её крайне интересовал вопрос, прихватила ли Сакура из лаборатории что-нибудь кроме энергетических пилюль, ибо её рука, казалось, была покрыта миллионом огненных мурашек. Она хотела было спросить, но, похоже, Сакуре сейчас было не очень удобно говорить. И причиной тому было несколько факторов, и личность Сарады была немаловажной из них. Потому ей пришлось сдержаться, чтобы не подойти и успокоить розоволосую. Мама была бы только рада такому проявлению чувств, но точно не эта маленькая Сакура.       Сейчас она была слишком напряжена, так что, скорее всего, любые внезапные сюрпризы могут быть встречены раздачей тумаков. Пусть сейчас у Сакуры не было той силы, к которой привыкла Сарада, но безобидной она от этого не стала.       Тоннели продолжали извиваться, разделяясь на новые витиеватые коридоры. Сарада поражалась, как Саске смог сам так далеко зайти и запомнить дорогу обратно. Однако восхищение быстро вытиснилось давящей жутью тоннелей.       В Сараде проснулось какое-то паническое чувство после стольких часов без света и глотания пыли. Каждая тень, замеченная краем глаза, казалась очередным врагом, а каждый звук — предвестником атаки. В один момент она слышала лишь отголоски шагов их группы, эхом отскакивающие от стен тоннелей, в следующий — звук лопат где-то вдалеке. Как только она успокаивала себя, что это лишь звук движения земли, которое теперь было для нее более очевидно, поскольку они были под землей, звук снова менялся. Она воображала звуки дыхания и даже удушья, и не могла удержаться от навязчивой идеи обернуться и удостовериться, что их никто не преследует.       Но не одной ей было неспокойно. После нескольких минут молчания, Наруто решил, что тишины с него достаточно.       — Это нечестно, — заныл он. Его голос прозвучал неестественно громко в тоннеле, что заставило всех подпрыгнуть от неожиданности. –С чего это он будет следующим Хокагэ? Он же даже не хочет им быть!       Сакура тихонько пробормотала за спиной Сарады: — Похоже, он еще долго не угомонится…       — И что за придурок мог выбрать этого любителя порнушки, вечного опаздуна и вообще — странного типа, не снимающего маску? Эй! Постойте-ка! — Он заговорщически понизил голос, но его все еще было достаточно слышно. — Если Какаши-сэнсэй станет Хокагэ, то они должны выбить его лицо на Скале Хокагэ, верно? Они не смогут этого сделать, пока он в маске! — Наруто подтолкнул локтем Саске, игнорируя грубый удар чужого локтя, который он заработал в ответ. — Мы, наконец, сможем его увидеть.       — Нет, не сможете, — вмешалась Сарада, не удержавшись. Она оправдывала себя тем, что эта информация никак не принесет никаких нарушений в пространственно-временной континуум. — Лицо на скале тоже в маске.       Наруто застонал, а его плечи резко опустились. — Ты прикалываешься?       — Прости…       — Ну нет… это же… это же неправильно. Получается, никто из деревни не знает, как выглядит их Хокагэ? А вдруг это какой-нибудь замаскированный псих, типа Орочимару? Откуда вы знаете, что это вообще Какаши-сэнсэй?       — Есть люди, которые его видели. Его жена и дети точно. И я видела его без…       — Что?! Как? — всполошился Наруто, разинув от удивления рот. — Как тебе это вообще удалось?       — Уф, я не знаю! Когда я была маленькая, он постоянно играл со мной в «ку-ку». Так что для меня это никогда не было чем-то важным…       — Да ты шутишь?! Это еще как важно! Ты обязана рассказать нам, что под маской, от этого зависит… безопасность деревни!       Сарада захихикала — сейчас его ревностная решимость и утрирование так напоминали ей Боруто. Похоже, этот звук ошарашил не только Наруто, но и Саске, поскольку оба тут же повернулись и уставились на нее.       — Что? — не понял он.       Саске быстро отвернулся, промолчав, но Наруто не преминул ответить.       — Просто… никогда бы не подумал, что Учиха умеют смеяться. Даже жутковато как-то.       Саске стиснул кулаки.       — Эй! — возмутилась Сарада, не успев остановить свой порыв уставить руки в бока, прежде чем осознать, почему эта идея может оказаться ужасной. Она сделала болезненный вдох.       Наруто тут же очутился рядом. — Ты в порядке? Что случилось?       — У нее раздроблены кости в руке, и ты еще спрашиваешь, что случилось? — пробормотал себе под нос Саске. — Идиот.       — Это называется «проявлять внимание», придурок. Мог хотя бы притворяться внимательным, учитывая, что она твоя будущая дочь.       Саске было нечего ответить, потому он лишь развернулся и, ссутулившись, продолжил идти дальше.       — Кстати, о будущих детях, — продолжил Наруто, с самодовольной ноткой в голосе. — У меня они есть? Или, может, я стану супер популярным мачо-меном с кучей подружек?       — Я не могу сказать тебе этого, — напомнила ему Сарада.       — Ой, да перестань, ну хоть намекни, — клянчил он, понизив голос до того, что было в его понимании шепотом. — Ну, давай же, Какаши-сэнсэй даже не заметит! — Что было правдой. Последний раз, когда Сарада проверяла его, Какаши лежал плашмя на огромной голове пса. — Я просто хочу узнать, изменится ли у меня что-то?       — Не то чтобы, — сказала Сарада слегка изогнув губы. — Ты всё такой же добряк, как сейчас. Вы с отцом все такие же друзья и такие же соперники. Ты уважаешь его.       — Что-то не похоже на меня, — проговорил Наруто одновременно с бормотанием Саске: — Да ни в жизни.       Они обменялись взглядами.       — Ты, кстати, тоже его уважаешь.       — Думаю, будет опрометчиво спрашивать, стану ли я Хокагэ или нет, да? Раз уж ты уже проболталась про Какаши-сэнсэя.       — Есть немного.       Наруто с преувеличенным разочарованием вздохнул.       — Ладно. Видимо, не судьба мне узнать. Но…! — Он ткнул пальцем в Саске. — Если уж мечты этого типа исполнятся, я точно знаю, что тоже смогу исполнить свои! Я буду Хокагэ после Какаши-сэнсэя!        — Ну давай, покричи еще громче, идиот. Тебя в Песке плохо слышно, — проворчал Саске.       — И что более того, я буду самым лучшим дядей и позабочусь, чтобы ты выросла нормальной. С таким отцом, как Саске, я удивлен, что у тебя нет эмоционального запора. Я к тому, что он все еще даже не извинился…       — За что? — требовательно спросил Саске.       — Чувства Сакуры задеты. И это твоя вина. Снова.       Сарада слегка развернулась в сторону Сакуры, которая сейчас усердно пялилась на свои ноги, делая вид, что ничего не слышала. По тому, как были сжаты её кулаки и краске на щеках девочки, Сарада думала совсем иначе.       Она хотела было уже попросить ребят оставить тему, сказав, что это не подходящее место для ссор, но прежде, чем она успела что-либо сказать, Саске заговорил вновь.       — Что ты, черт возьми, подразумеваешь под «снова»? Когда это я…? — он оборвался на полуслове своего яростного шипения и выдохнул. — Если бы мне и было за что извиняться — что вряд ли — какой смысл извиняться за то, чего я даже не делал?       — Пока не делал.       — Пок…заткнись. Ты себе даже не представляешь, каково это.       — Узнать секреты о своей жизни, членов семьи, о которых ты даже не знал, сердиться на ни в чем не виноватых людей…, — Наруто методично загибал пальцы. — Ооо, разумеется, я понятия не имею, каково это.       Сарада удивленно вздернула брови — сарказм обычно был любимым приёмом её отца. Она никогда не слышала, чтобы её дядя пользовался им.       Правда, она также никогда не слышала его — или не подслушивала — за серьезными разговорами с её отцом.       — Это другое, — возразил Саске.       — Вот и нет, — настаивал Наруто. — И вот еще что! Ты так обо всем этом паришься, будто это худшее, что ты мог узнать. Что у тебя есть семья. Что однажды у тебя будет ребенок и жена и все твои мечты сбудутся, и…       — Это всё, что ты видишь, да? — спросил его Саске, который, казалось, забыл о своем намерении говорить тише.       Все остановились.       — Это всё, что ты видишь! Для тебя это лишь результат тяжелой работы — игра, соревнование, и ты можешь «двигаться вперед, опираясь лишь на настоящее», так? Жизнь не так работает!       Какаши снова приподнялся. — Ребята, сейчас не время…       — Вот, что ты думаешь? — перебил учителя Наруто. В его голубых глазах промелькнуло нечто похожее на ярость и обиду.       — Ты видишь лишь то, что перед тобой, ты даже никогда не задумывался спросить о том, какова цена за это, так ведь? — продолжал Саске. Сарада предположила, что она единственная, кто был слишком близко на тот момент, чтобы заметить, как взгляд Саске на мгновение метнулся в сторону Сакуры.       Так вот почему он был такой задумчивый все это время. Он все еще пытался выяснить, была ли Сакура тем, кого ему придется убить, чтобы получить Мангекё Шаринган.       От этой мысли Сараде поплохело.       — Какая цена? О чем ты вообще говоришь? — не понял Наруто.       — О том, что под этим всем, — насмехался Саске. — Ты никогда не задумывался, как сильно Какаши старается, чтобы обучить тебя. Смирись, придурок, но ты не создан для такой жизни. Эта жизнь выложена кровью и жертвами и она не зависит лишь от тяжелой работы или веры в себя. Однажды, ты поймешь это, и, надеюсь, я буду рядом, чтобы…       БДЫЩ!       Саске отшатнулся назад, стиснув челюсть. На костяшках левой руки Сарады горели кровоподтеки. Она знала, что единственная причина, по которой ей далось нанести удар, в том, что её отец ожидал его со стороны Наруто.       — Тебе нужно заткнуться! — приказала она ему. — То, что ты говоришь… о людях, которые беспокоятся о тебе — с чего ты взял, что у тебя есть право вести себя так с ними?       Наруто пребывал в шоке, но все-таки предпринял попытку поговорить с ней. — Сарада…       — Нет! — она отошла подальше от ребят. — Меня достало, что ты срываешь злость на всех. Что бы тебя ни тяготило, срываться на заботящихся о тебе людях — последнее дело.       Глаза Саске сузились, смотря на нее с гневным блеском. — Ты не понимаешь ровным счетом ничего.       — Ты прав, не понимаю, — парировала она, активируя свой Шаринган. — Все, чего я когда-либо желала, пока росла — узнать тебя лучше, каким ты был в моем возрасте, потому что ты никогда не говоришь об этом. Но знаешь, что? Теперь я тебя поняла. Причина, по которой ты никогда не говоришь о своем детстве, в том, что ты полный придурок! Я даже представить себе не могу, как моя мама могла влюбиться в тебя, или же почему Дядя Наруто так о тебе печется! Ты обращаешься со всеми как с ничтожеством! — Она ткнула пальцем в направлении Наруто. — По крайней мере, он никогда не перестанет быть настоящим человеком! А что ты? Ты сплошное разочарование!       Он полностью развернулся к ней, выглядя так, будто ждет очередного удара.       — Ты не можешь так с ним разговаривать! — закричала Сакура, и Сарада услышала, как та подалась вперед. — Ты не понимаешь…!       — Почему ты защищаешь его? — с вызовом спросила Сарада, чье неистовство теперь быстро переключилось на эту бесполезную девицу. На нее она была тоже зла, но больше из-за того, что она все еще не стала той мамой, которую она знает. — Он обращается с тобой хуже всего!       — Ты… ты не можешь… он не…!       Сарада была не в том настроении, чтобы выслушивать оправдания своей юной, влюбленной матери. Она продолжала смотреть в глаза Саске, чтобы тот понял, что она действительно имеет ввиду все, что говорит.       — Я не представляю, что должно произойти в будущем, чтобы это изменилось, но, надеюсь, это случится скоро, потому что тебе просто необходимо серьезно пересмотреть свои взгляды на отношения с людьми, щаа-ааа-аащщ!       Она еле успела вовремя остановиться.       По крайней мере, она так думала.       Саске резко вдохнул.       Наруто и Сакура машинально повернулись к нему, как если бы ожидали, что он набросится на Сараду или же наорет. Даже Какаши приготовился на случай необходимости вмешаться.       Однако, ничего не последовало.       Вместо этого, красные глаза пробежались по лицу Сарады, как будто искали что-то. Они задержались на её лбу, после чего на секунду переместились ей за спину. Всего на секунду — удар сердца — но этого было достаточно, чтобы Сарада заметила.       Она знала, что единственной, кто был за её спиной, была Сакура.       Глаза Саске снова вернулись к лицу Сарады, увидевшей, как они снова приобрели бездонный черный цвет. Остальное лицо медленно приобрело привычную маску безразличия. Ей показалось, или же его плечи слегка расслабились?       Прежде чем кто-либо понял, что произошло, он резко развернулся и продолжил вести команду по тоннелю.       Сарада все еще пыхтела от бурлящего в ней гнева, хотя он быстро сменился смущением с ноткой паники. Фигура Саске продолжала удаляться — не слишком быстро, чтобы не казаться подозрительным, но его отчуждение было очевидно. И если учитывать, что Сарада была уверена, о чем он только что догадался, в борьбе со смущением это помогало не сильно.       Все тоже, казалось, чувствовали себя не в своей тарелке, судя по выражению их лиц. Даже Какаши выглядел так, будто пытался разобраться в поведении своего студента.       Как обычно, именно Наруто стал нарушителем нависшей неловкой тишины.       — Ты только что врезала собственному отцу, — заметил Наруто с наигранным легкомыслием. — Лучше надеяться, что он этого не вспомнит, иначе тебе конец.       Сарада не стала утруждать себя словами о том, что это наименьшая из её проблем. つづく
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.