ID работы: 5044178

An Inch of Gold/ Дюйм Золота

Джен
Перевод
G
В процессе
550
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 171 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
550 Нравится 160 Отзывы 233 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      — Сарада? Сарада! –закричала Сакура, когда другая девочка ничком начала падать вперед, а из её носа пошла кровь. Она поймала её и направила на Какаши взгляд, полный паники. — Что с ней?!       Какаши хотел сказать Сакуре, чтобы она успокоилась, но его собственное волнение за девочку затмило это желание.       — Она использовала все оставшиеся силы, — сказал он, хмуро глядя на мелкие вздымания груди девочки. Её глаза не двигались под веками, и когда он осторожно дотронулся до её руки, чтобы проверить пульс, тот был значительно медленнее, нежели того хотелось. — Разрыв двух сосудов тоже дает о себе знать. В лучшем случае, это были лишь сосуды носовых пазух, а не мозга. — Сакура, казалось, была в ужасе. — Нам нужно привести её в чувства. Чем дольше она будет без сознания, тем больше вероятность неврологических повреждений, — продолжил Какаши. — Я сделаю, что смогу…       — Но вы все еще ранены!       — У тебя сейчас есть работа поважнее, — ответил он с аккуратной твердостью в голосе. — Я не могу передвигаться далеко, поэтому мне нужно, чтобы ты привела Бульдога. Мои прежние приказы все еще в силе. Нам нужно выбраться отсюда и перегруппироваться. — Какаши не был из тех, кто избегает битвы, но в данной ситуации самым разумным выходом было отступить.       Сакура была достаточно умна, чтобы тоже понимать это - она поднялась на ноги и направилась за псом, обходя развернувшуюся схватку.       Какаши судорожно вдохнул, возвращая внимание к бесчувственной девочке. Отставив в сторону её серьезное состояние, он не мог противиться чувству трепета от того, что она одна сделала за сегодня. Дочь Саске и Сакуры — это сила, с которой стоит считаться, истинная наследница умений своего отца и стойкости матери. Какой-то его части было интересно, приложил ли и он — будущий он — руку к формированию её личности. Всё, что он сейчас мог для нее сделать — это привести в чувства. Вылеченный, или нет, он все еще был слаб и не сможет сражаться в ближайшее время. Что означало, что если он мог совершить чудо «за кулисами», мальчики же были ведущими актерами на "аванс" сцене развернувшегося шоу. Проблема была лишь в том, что они сейчас в худшей своей форме. Они могли выиграть битву, но при этом потерять себя в процессе.       Наруто воспользовался демонической силой лиса, которую Какаши чувствовал несмотря на слабость. Обычно всеобъемлющая чакра мальчика сейчас была другой — темнее, чем обычно - и, если не взять её под контроль как можно скорее, он мог сломать печать Четвертого. Что касается Саске, он активировал проклятую печать, по поводу использования которой Какаши его предельно ясно предупредил. Пусть она и давала ему невероятную силу сейчас, позже она начнет въедаться в его чакру, забирая его жизненные силы.       И всё же…       Ввиду их плачевного положения дел, общий враг сплотил мальчиков. Они работали вместе — ранее Какаши видел лишь зачатки столько идеальной, инстинктивной командной работы.       Стена свирепых ударов со стороны Саске заставила Мумёи отпрянуть назад. Несколько секунд спустя Наруто сделал выпад, схватив врага поперек и швырнув его в землю. Карабкаясь по его туловищу, как по склону, Наруто присел на его груди и схватил за плечо, вонзая удлинившиеся ногти в плоть. Мумёи закричал, сбросил с себя блондина и приготовился атаковать — но теперь его схватил Саске. Практически не прилагая усилий, Саске швырнул его через всю пещеру, заставив того вертеться в воздухе и врезаться лицом в стену. Тот медленно встал на ноги, но Наруто уже был рядом, делая замах для удара. Кровь брызнула в воздух, когда скулу Мумёи раздробило на части, его кривые зубы царапали тыльную сторону кулака Наруто. Как только он начал отступать, Саске сделал захват и перебросил его через себя, продолжая бросать его до тех пор, пока тот не остался лежать, распластавшись на спине.       Несмотря на удары, эксперимент Орочимару снова встал на ноги. Единственное отличие было в том, что теперь он с опаской глядел на них.       — Тебе лучше остаться лежать на земле, — прорычал Наруто, какая-то часть которого все еще старалась закончить эту битву без чьей-либо смерти.       Саске же не ставил перед собой подобной цели. Слова Мумёи о девочках наполняли его горящей злостью, которая, казалась, проявилась кровавыми отметинами проклятой печати, покрывшей его тело. Эмоции, которые он всегда глубоко скрывал — ярость, боль, ненависть — бурлили на границе его сознания, наполняя опьяняющей силой, которой он не чувствовал со времени пребывания в Лесу Смерти. Ему хотелось наброситься, разорвать на части любое живое существо, попавшее под руку. Даже Наруто, стоявший сейчас подле него и источающий эту странную темную чакру, казался отличной целью для атаки. Ему постоянно приходилось бороться с собой, напоминая себе, что этот мальчик — его сокомандник.       Мумёи захихикал. — Думаете, я подожму хвост только потому, что у двух каких-то ублюдков открылось второе дыхание? Вы очевидно не понимаете, что из себя представляет жизнь здесь, внизу.       Его ухмылка стала шире. Пятно стало еще больше расползаться по его телу, пока не покрыло каждый дюйм его кожи. Отметина замерла, приняв сероватый оттенок. Она напоминала необожженную глину, но по текстуре была ближе к коже змеи. Когти, торчащие из костяшек пальцев, тоже стали удлиняться, как будто выдвигаясь из глубины его рук. Радужка и зрачки его глаз окрасились черным, в то время как копна его растрепанных волос стала длинной и белой, окружая его, подобно гриве. Кончики его ушей удлинились, напоминая кошачьи или же уши летучей мыши, а сзади появился хвост с торчащими шипами на конце, из которых сочилась поблескивающая субстанция.       — Что это за штука, черт возьми? — обалдел Наруто.       Мумёи сделал шаг вперед, остановив взгляд на Саске.       — В отличие от тебя, я полностью принял дар Орочимару, — презрительно усмехнулся он. — Он всегда видел во мне лишь подопытную морскую свинку, но была причина, по которой я выжил, в отличие от сотен других! Я уничтожал каждого, кто попадался у меня на пути и пожирал их плоть, становясь еще сильнее!       Со стороны Наруто послышался гортанный звук отвращения, и даже Саске не смог не поморщить нос. Может, он и хотел силы больше всего на свете, но то, через что этому существу пришлось пройти ради обретения этой силы, вызывало у него отвращение.       — Ну… это объясняет состояние твоих зубов, по крайней мере, — прорычал Саске.       Мумёи взревел, резко выставив руку — каким-то образом, она стала длиннее — и отбросил его. Саске в последнюю секунду удалось извернуться, чтобы избежать его когтей, в результате чего он проскользил на спине по полу пещеры.       Когда Мумёи снова направился в его сторону, Саске проворно вытащит полдюжины сюрикенов, целясь во все возможные уязвимые места, которые мог увидеть — глаза, шея, суставы. Подпрыгнув в воздух, враг увернулся ото всех, кроме одного, попавшего в кожу над локтем. Он обхватил своим ужасным хвостом один из сталактитов, чтобы удержаться. Вернув равновесие, он оттолкнулся вниз, направив расставленные когти на Саске.       Наруто перехватил его, ударив Мумёи собственными длинными когтями, но враг был готов к атаке. С разворота, он отбил его хвостом, снова отправив блондина в полет. Но мальчика перехватил кто-то другой. Наруто подскочил и обернулся к тому, кто остановил его полет, лишь для того, чтобы замереть на месте при виде Сакуры.       — Что ты здесь делаешь?! — прорычал он, когда она пыталась подняться на ноги - девочка выглядела ошеломленной.       — Какаши-сенсей сказал мне привести Бульдога… — начала она. Наруто развернулся и увидел, что их учитель снова был в сознании и на ногах. Это невозможно… Он же видел, что Мумёи с ним сделал… Но, тем не менее, именно это он видел. Также он заметил, что теперь Сарада лежала на земле — бледная и без чувств.       — Мы не можем так продолжать, — пробормотал он. Казалось, каждая хорошая новость сопровождалась какой-то потерей. Если так пойдет дальше, Мумёи останется просто перебить их по одному.       — Какаши-сенсей сказал, что нам надо отступать, — неохотно призналась Сакура.       — Вперед, — приказал Наруто. — Мы с Саске отвлечем его. А потом догоним вас.       — Вы все это время отвлекали его, и это ни к чему не привело. Вам надо вывести его из строя на достаточно долгое время, чтобы мы могли уйти, — заметила Сакура, её глаза сверкали решимостью и тревогой. — Все мы.       — Наивные глупцы, — насмехался Девятихвостый на задворках его сознания, но Наруто проигнорировал его. Он в той же степени, что и Сакура хотел вытащить дорогих ему людей их этой ситуации. Пусть шансы, как и всегда, не улыбались удачей, тем не менее, Наруто всегда удавалось найти выход из любой ситуации.       Воззвав к бурлящей силе полной гнева внутри себя, Наруто сформировал Расэнган и снова вернулся в бой.       Снова оставшись одна, Сакура стиснула зубы и продолжила выполнение своей миссии. Пусть она и не была достаточно сильной, чтобы сражаться с психом с когтями, в отличие от своих товарищей, но она все еще могла следовать приказам.       Неуклюжий пес пришел в себя к тому момент, как она до него добралась, но прежде, чем девочка успела спросить его, почему пес не помогал им, она заметила, что тазобедренная кость животного была выбита и торчала под неестественным углом. Учитывая силу, с которой пес ударился о стену, ему повезло, что это оказалось худшим его ранением.       — Бедняжка, — пробормотала она. Пес, очевидно, не мог вывести их из пещеры в ближайшее время, отчего в её животе всё рухнуло вниз. — Тебя нужно подлечить. Ты можешь сам двигаться?       Бульдог отрицательно помотал головой, и Сакура закусила губу. Если она сама попробует перенести пса, это может навредить ему еще больше, однако она не могла его оставить. Она едва ли сама смогла подобраться к нему через развернувшееся поле битвы. Осмелится ли она проделать тот же путь с неуклюжей грузной собакой?       Не о чем было и говорить. Ситуация была ужасная, но она ничего не потеряет, если хотя бы попробует.       Наполовину неся на себе, наполовину таща по полу, она дотащила пса к месту, где их ждал Какаши, который всё еще не оставлял попыток привести Сараду в чувства. В животе Сакуры появилась грызущее чувство беспокойства, что девочка может и вовсе больше не проснуться. Она чувствовала себя ответственной за это — ведь именно она сказала Сараде делать всё возможное, чтобы спасти Какаши, и теперь, казалось, Сакура подтолкнула её пожертвовать собой. Если это действительно так, то в итоге не только Саске никогда не простит её, но и она саму себя за убийство потенциального друга.       Продолжающая схватка сотрясала всю пещеру. Пусть Наруто и Саске прекрасно справлялись с тем, чтобы отвлечь врага на себя, однако Сакуре было крайне сложно сосредоточиться на своей миссии из-за беспокойства о том, что её друзья, возможно, умирают там.       — Я должна помогать им! Мне нужно прекратить быть такой беспомощной! Всё, на что я способна — убегать!       — Плохо выглядишь, — сказал Какаши Бульдогу, его слова заставили Сакуру отвлечься от самобичевания. — Пожалуй, нет смысла держать тебя здесь. Я отправлю тебя обратно.       Пёс издал звук протеста — очевидно, он хотел остаться помочь, несмотря на свои раны — но Какаши уже прервал призыв.       — Постойте! — закричала Сакура, но было слишком поздно. Бульдог с хлопком растворился в дыму. — Вы должны были отправить его с сообщением для Цунадэ-сама с просьбой прислать помощь.       — Ты знаешь, почему мы не можем этого сделать, — устало ответил Какаши. — Помоги-ка мне поднять её. — С большим трудом, они вместе стали пытаться поднять Сараду с земли. — Время уже смешалось. Мы не знаем, в какой момент это скажется на всём вокруг.       — Что вы имеете в виду, говоря «смешалось»?       — То, о чем говорил Мумёи. Он упомянул, что слышал раньше о Саске, и говорил о планах Орочимару.       — И?       — Какова вероятность того, что он знает обо всем этом даже спустя двадцать лет? Или того, что он прожил здесь двадцать лет, учитывая состояние этого места? — заметил Какаши. — Вся эта база — я всё же не думаю, что это будущее. Думаю, это наше время.       Сакура охнула. — Но это же бессмыслица! Мы же прошли сквозь пузырь! Сарада из этого времени!       — Вот потому, мне кажется, время и начало искажаться, — сказал ей Какаши серьезным тоном. — Чем дольше мы все тут находимся, тем слабее временная граница. Это место — где бы, когда бы мы ни были — смещение различных эпох. Они накладываются друг на друга, и это всего лишь вопрос времени, когда это все будет уничтожено.       — Тогда мы не можем больше терять время на борьбу с этим типом, — поняла Сакура. — Нам нужно выбраться отсюда и остановить временные… колебания? — Она снова посмотрела на битву. — Думаете, он знает?       — Сомневаюсь. Он сам сказал, что был взаперти в течение многих лет, — ответил Какаши. — Что означает, что призрак — наш единственный шанс. А сейчас у меня недостаточно сил, чтобы вернуть его. И, возможно, не будет еще долгое время.       — Тогда что мы, черт возьми, должны делать?! — заорала Сакура, потеряв, наконец, терпение.       У Какаши не было времени, чтобы ответить, поскольку несколько тел летело на них, заставив убраться с их пути. Мальчики и Мумёи представляли собой смешение мечущихся конечностей и острых клинков, но, наконец, стало казаться, что её друзья начали брать преимущество над врагом.       Мумёи отскочил прочь, его ужасающая форма монстра начала исчезать. Кожа приобрела нормальный цвет, а когти укоротились — они больше не были теми длинными кинжалами, но всё еще оставались острыми. Следом за ним начала исчезать и печать Саске. Сакура знала, что это значит — его силы тоже на исходе.       Из последних сил он выпустил несколько нитей проволоки, накинул их на Мумёи и обернул так, чтобы перекинуть это существо через себя. Наруто мгновенно схватил того за руку и рывком потянул ее назад.       Послышался треск ломаемых костей и рвущейся плоти, и Сакура почувствовала запах крови в воздухе.       Она была напугана тем, что видела — тем, что её друзья делали — она не смогла сдержать крика, рвущегося из горла.       — Неееееееееет!       В душе она понимала, что именно это и должно было случиться. Эта штука пыталась убить их, ранила из сенсея, угрожала им ужасными вещами — но мысль о том, что её друзья сами становятся монстрами, претила ей куда больше.       На мгновение все замешкались, пока трое сражавшихся переводили дыхание.       И потом, события снова поменяли свой ход.       Печать Саске исчезла, и он ослабил хватку, падая назад. Мумёи удалось сделать один удачный удар, отбрасывая Наруто от себя, и направился…       … прямиком к Сакуре и Какаши.       Прежде чем кто-либо успел двинуться, Сакуру грубо схватили и оттащили от её команды.       

ナルト

      — Сакура!       — Отпусти её, ублюдок!       Голоса временами доходили до сознания Сарады, но звучали слишком далеко, чтобы их до конца разобрать. От пробуждения не было никакого ощущения спокойствия. Казалось, наоборот, сознание заставляло её прийти в себя, несмотря на всеобъемлющее истощение. Даже боль в теле казалась какой-то отдаленной, поскольку её нервная система своего рода тоже отключилась. Ей казалось, что её мозг — это большая мокрая и тяжелая масса, которая больше не может правильно реагировать на окружающий мир. Даже несмотря на то, что там точно что-то происходило, на что она должна обратить внимание. Зрение Сарады то восстанавливалось, то снова размывало всё перед глазами, прежде чем она сумела сконцентрироваться и вернуть фокус. Как только ей это удалось, она инстинктивно уставилась на смутные очертания розового вдалеке.       Мама!       Мгновение спустя, весь комфорт и тепло, ассоциировавшиеся с матерью, испарились, как только она осознала, в каком положении находится Сакура.       Человек с проклятой печатью — Мумёи, насколько она помнит — крепко сжимал Сакуру, обернув руку вокруг нее и направив свои острые когти прямо ей в грудь. Держи он её чуть крепче, и его когти могли бы вонзиться ей в сердце. Из его искромсанной руки прямо на пол сочилась кровь, но, казалось, он этого вовсе не замечал, поглощенный тем, чтобы приблизить свой рот на расстояние нескольких дюймов от шеи Сакуры. Одно быстрое движение, и он мог разорвать её своими зубами.       — Подойдете ближе, и я разорву ей горло, — пригрозил им он, его глаза были сфокусированы на точке, которую Сараде не было видно со своего лежачего положения. Она знала, что он обращался к её отцу и Наруто.       — Это будет последнее, что ты когда-либо сделаешь, — заверил его Саске.       — И всё же, она будет мертва.       Рядом с Сарадой напряженно стоял Какаши; она знала, что он изо всех сил старался сохранять вертикальное положение и был в совершенном не состоянии противостоять врагу. Сараде потребовалось титанических усилий, чтобы повернуть голову и увидеть Саске и Наруто. Оба застыли на месте, готовые к атаке, но обманчиво неподвижные — подобные львам, готовящимся приблизиться к жертве и убить её.       Мумёи приблизил свои уродливые гнилые зубы ближе к шее Сакуры, и тогда со смешком провел языком вверх по ее лицу.       Сакура издала глухой стон отвращения. Наруто зарычал и сделал шаг вперед, но Саске остановил его.       — Не смей. Он убьёт её, — прорычал он, его голос был грубым и слабым — таким не похожим на его собственный.       Девочка смутно заметила, что он больше не был покрыт темной движущейся печатью. Возможно, именно поэтому он сейчас выглядел таким бледным?       — Я доберусь до него раньше, — парировал Наруто, и, по какой-то причине, Сараде показалось, как белки его глаз покраснели. Когда она моргнула, краснота исчезла, а Саске усилил хватку на нем.       — Оу, — насмехался Мумёи, делая несколько шагов назад вместе с Сакурой. — Так она твоя? Думаю, я заберу её с собой. Просто чтобы вы от меня отстали, знаете ли.       — Ты никуда её не заберешь, — оповестил его Наруто.       Сарада перевела взгляд на свою мать, желая убедиться, что она в порядке и стараясь придумать, как им выбраться из всего этого, но её мозг отказывался нормально работать. Он больше не хотел ничего решать… но потом она заметила лицо Сакуры.       На её лице было выражение, которого она никогда раньше не видела на лице своей матери. Её губы были вытянуты в линию, глаза слегка сужены, а на лбу появились морщинки, как будто она что-то просчитывала. По её шее скатывались капельки пота, и, подобно своим сокомандникам, её тело было напряжено и готово к прыжку. Сарада поняла почему мгновением позже, когда её внимание привлекло еле заметное движение руки её матери.       В тусклом свете пещеры блеснул кунай с обмотанной вокруг него взрывающейся печатью.       Сарада мгновенно поняла, что задумала Сакура.       Из её положения она не могла ударить Мумёи клинком, не будучи при этом убитой. И она могла промахнуться. И всё равно он бы смог причинить вред остальным, прежде чем они с ним справятся. Если же она активирует печать там, где стоит…       — Не… не делай этого! — закричала Сарада — или, по крайней мере, попробовала, но её голос звучал хрипло и тихо.       Мумёи довольно засмеялся, восприняв это как мольбу пощадить Сакуру. – Опускайся на колени и умоляй меня, девчонка.       — Всё в порядке, — напряженно прошептала Сакура, встречаясь взглядом с Сарадой. — Это будет быстро. Не важно, что будет со мной, если вы все будете в безопасности.       — Нет! — задыхалась Сарада. — Ты не понимаешь!       — Ты важна, — твердо сказала Сакура, несмотря на трясущиеся губы. — Я защищу тебя даже ценой своей жизни.       — Сакура!       Послышался хор голосов, когда остальные поняли, что она собирается сделать. И потом, несколько вещей произошли очень быстро.       Сакура активировала печать.       Сарада закричала.       И тогда…       — РАСЭНГАН!       Мощный удар поразил Мумёи со спины, заставляя его отпустить Сакуру. Она упала на землю, в то время как существо с когтями отбросило вперед огромным шаром энергии. Он пролетел над бездной за пределы резервуара и скрылся из виду.       — Какого… — не понял Наруто, потому что атака не была его.       — Получи, урод! — гаркнул знакомый голос.       На месте, где недавно стоял Мумёи, появилась темная фигура со взъерошенными волосами и в рваной одежде, но такая живая.       — Что за черт? — требовал ответа Саске.       — Боруто! — выдохнула Сарада, ею овладели неверие и переполняющее чувство облегчения.       — Что, Учиха, неужели я только что спас твою задницу? — с ухмылкой спросил её сокомандник. — Определенно, я спас твой зад, ведь я офигенный. Уж поверь.       — Ты… идиот… — пробормотала она и не удержалась от улыбки, потому что, наконец, хоть что-то шло правильно.       — Серьезно, тебе никогда не стать Хокагэ, если тебе требуется…       Но она так и не узнала, что ей требуется, потому что внезапно Сакура закричала: « Назад все!»       Печать в её руках всё еще была активирована, и, хотя она и отбросила её от себя, было слишком поздно.       Последовавшие события происходили как будто в замедленной съемке.       Взрыв сотряс пещеру.       Земля под их ногами потрескалась, и перед глазами Сарады ближайший отсек плотины разрушился.       Вода с бешеной силой начала выливаться из резервуара прямо в бездну, а турбины электростанции задрожали. Огни пещеры затрепетали и потухли совсем, и это все, что она смогла увидеть, поскольку она летела назад вместе с пылью и обломками.       Что-то тяжелое ударило её по голове, от чего голова пошла кругом. Она лишь смутно понимала, что её тоже отбросило к темной пропасти, куда теперь низвергался водопад.       Скорее инстинкт, а не осознание заставили её выставить менее искалеченную руку, чтобы ухватиться за что-нибудь; по счастливой случайности, а не благодаря её навыкам, ей удалось схватиться за что-то. Она неистово старалась призвать хотя бы малейший заряд чакры, чтобы крепче зацепиться за скользкий выступ.       Ничего.       Её пальцы безрезультатно царапали сколькую поверхность, а тело продолжало неизбежно лететь назад.       Рука рванула ей на встречу и ухватилась вокруг запястья Сарады.       — Щан….на…ро!       Сакура нависла над ней, её лицо исказило напряжение, одной рукой она держалась за уступ при помощи чакры, а другой крепко держала Сараду. По чувству притяжения вокруг своего запястья Сарада поняла, что её мать использовала чакру, чтобы держать её крепче.       — Я…держу… тебя! — задыхалась Сакура. — Раскачивайся!       Однако, несмотря на захват чакрой, ладонь Сарады была скользкой. Было тяжело держаться под напором воды. Она стиснула зубы от усилий и того, что её утомленные руки протестующе горели. Она хотела следовать указанию, и дать Сакуре достаточно амплитуды, чтобы забросить её на вершину обрыва, но у нее не осталось сил на это.       — Я соскальзываю! — закричала она. Слова превратились в реальность, и её пальцы стали выскальзывать из захвата Сакуры.       — Держись! — приказала ей Сакура, оглядевшись вокруг, в поисках помощи. Где же остальные?!       — Я не могу!       — Ты должна! – Сакура постаралась снова схватить её. Она сильнее перегнулась над обрывом — если она провисит так еще дольше, в таком положении чакра не сможет ее больше удержать. — Если ты этого не сделаешь, ты…       Сарада знала — что бы ни было там внизу, для нее это будет слишком. Без сил или чакры её либо подхватит мощный поток воды, либо она разобьётся о землю.       И, если Сакура не будет осторожной, она последует за ней.       Этого не должно случиться, иначе все ее прошлое и будущее ее родителей будет уничтожено.       Оставалось лишь одно.       Её глаза наполнились слезами — впервые за день её одолел реальный страх смерти.       — Отпусти! — скомандовала Сарада, говоря сквозь растущий ком в её горле.       — Что?! Нет!       — Ты тоже упадешь, если не отпустишь!       — Нет! Держись! — настаивала Сакура, стараясь усилить хватку. — Нам кто-нибудь вот-вот поможет, тебе просто надо…       Пальцы Сарады выскользнули, и она полетела вниз во тьму.       В животе все рухнуло от осознания, что вот и всё. Она больше никогда не увидит своих родителей, и не сможет попрощаться с ними. Этого было достаточно, чтобы вырвать жалобный крик из ее горла, когда она направлялась к неизбежному концу.       — МАМА!       Крик Сарады эхом прокатился над бурлящим водопадом, но его едва было слышно. Подхваченная бушующей водой Сарада увидела, как Сакура ринулась за ней, широко раскрыв глаза и продолжая всё также тянуть к ней руку.              つづく
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.