ID работы: 5044663

Однажды в Сторибруке - 4

Фемслэш
NC-17
Завершён
209
Размер:
104 страницы, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 75 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста
- Как ты потерял её? – сержант снял фуражку и нервно провёл по волосам. – Скарлетт, ты же первую неделю в полиции. Чёрт тебя побери, как ты упустил мадам мэр? Нолан меня на куски порвёт. Оттопыренные уши провинившегося парня стали пунцовыми. Он не знал, что сказать. Уилл Скарлетт когда-то был мелким воришкой, когда учился в школе. Но ему повезло, и он не угодил в тюрьму. Потом на пару лет уезжал в Нью-Йорк, а теперь по возвращении неожиданно решил стать добровольным помощником в полиции*. - Езжай в участок, сдашь обмундирование, и чтобы больше я тебя не видел! - Но, сэр… - Я сказал, Скарлетт. Парень с поникшей головой развернулся и направился в участок, подозревая, какую взбучку ему там устроят. Тут у офицера затрещала рация и он услышал голос помощника шерифа. - Морган? Это Нолан. Плечи Скарлетта напряглись, и он обеспокоенно обернулся. - Да, сэр. - Ты не проверишь, как там мадам мэр. - Эээ… Сэр… Морган со злостью смотрел на Уилла. - Что случилось? – озабоченно спросил Дэвид. Его напрягало молчание и он, не сдержавшись, рявкнул, - Что там у вас случилось? Похоже его дочь не зря переживала. Но что могло случиться с Региной, когда её дом охраняло несколько полицейских. - Мадам мэр решила прогуляться. Я приставил к ней Скарлетта… - Где Регина?! - Сэр, я не знаю, сэр… Скарлетт проводил её до кафе «У Бабушки», но не видел, как та выходила. Но в кафе её нет. - Мальчики? - Я думаю, с ними всё нормально. С ними сиделка. - Ясно. Не спускай глаз с дома. Я сейчас буду. Я бы с удовольствием отстранил тебя, но нам сейчас важны все сотрудники. - Сэр? Что прикажете Скарлетту? - Таких помощников я в гробу видел. Пусть возвращается в участок и сдаст обмундирование. - Есть, сэр. Когда рация отключилась, Морган ещё раз со злостью и отчаянием посмотрел на Уилла и сел в автомобиль. Самое худшее его ждало ещё впереди. Это был разговор с Дэвидом Ноланом. Морган хорошо знал помощника шерифа. В общем, это был спокойный мужчина, но если дело касалось его семьи, то он готов был пойти на многое. А мадам мэр – невестка Нолана. Морган со злостью стукнул руль. Куда катится этот чёртов мир? Его бесили все эти геи и лесбиянки. А теперь ещё и мэр Сторибрука записалась в их число. Нет, конечно, Морган не желал смерти Регине, вовсе нет. Но, по его мнению, такие люди должны молчать о своих наклонностях. А теперь вот он должен отчитываться перед Ноланом, почему он не уследил за женой его дочери. Нет, дай бог, эта операция закончится, и он напишет заявление и переедет в Лиг–Сити **, где в окружной полиции работал его кузен. Когда Нолан садился в машину, у него зазвонил сотовый. - Алло! - рявкнул он в трубку, злясь на того, кто его сейчас отвлекал. - Мистер Нолан, не надо на меня так орать, - услышал он ледяной тон и сразу понял, кто на другом конце провода. - Агент Уолтер, мне некогда, извините. - Я так понимаю, что вы кого-то ищите в данный момент? - Что вам известно? – уже спокойнее спросил Дэвид, - Вы видели Регину? С ней всё хорошо? - Успокойтесь, мистер Нолан. Жена вашей дочери несколько минут назад покинула кафе «У Бабушки». И я бы вам посоветовала брать на службу более расторопных сотрудников. - Вы не видели, куда она пошла? - Нет, к сожалению, я этого не знаю. Но я точно знаю, что она вышла из кафе мило болтая с каким-то мужчиной и села в Форд Мустанг 6 цвета индиго с массачусетскими номерами. Думаю, что такой машине не скрыться в Сторибруке. - Спасибо, агент Уолтер. Я вам должен. - Да, - усмехнулись на другом конце, - вы мне должны Селену Миллер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.