Девушка с татуировкой дракона

Горячая работа
NC-17
В процессе
40
автор
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 58 128 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 31 Отзывы 12 В сборник

Глава 10. Девочка из Вегаса

Настройки
      Джули осторожно придвигается ближе. В комнате ещё царит мягкая утренняя полутьма, пробивающаяся сквозь неплотно задёрнутые шторы. Она на мгновение замирает, любуясь его расслабленным лицом, тем, как ровно вздымается грудь во сне.       Тихо, почти неслышно, она наклоняется и касается губами его виска, затем — уголка глаза. Её губы растягиваются в улыбке, когда она шепчет с нарочито детской интонацией:       — Папочка, проснись…       Не дожидаясь реакции, она быстро проводит языком по его щеке и тут же откидывается назад, заливаясь тихим, звонким смехом — лёгким, как утренний ветерок.       Когда Джеффри наконец размыкает глаза, она уже смотрит на него с ласковой улыбкой, её волосы разметались по плечам, а в глазах — игривый блеск.       — Доброе утро, Джефф, — произносит она мягко, но в голосе всё ещё дрожит отголосок недавнего смеха.       Джеффри моргает, ещё не до конца очнувшись, но тепло её присутствия и этот звонкий смех мгновенно прогоняют остатки сна. Он медленно улыбается, протягивает руку и нежно проводит пальцами по её щеке.       — Ты всегда так будишь меня? — спрашивает он, голос ещё низкий, сонный, но в нём уже звучит нежность. — Если да, то я готов просыпаться хоть десять раз на дню.       Он приподнимается на локте, не отрывая взгляда от её лица. Утренний свет ложится на её кожу мягким золотистым оттенком, подчёркивая каждую черту, каждую улыбку.       — Хотя… — он делает паузу, слегка прищуриваясь, — если ты продолжишь так смеяться, я, пожалуй, никогда не встану с этой постели.       Джули снова хихикает, наклоняется ближе и легко касается его губ своими.       — А кто сказал, что тебе нужно вставать? — шепчет она, проводя кончиками пальцев по его плечу. — Сегодня выходной. Мы можем просто… быть.       Джеффри глубоко выдыхает, словно впитывая её слова, её близость, её тепло. Он обнимает её, притягивает ближе, укладывая её голову на своё плечо.       — Быть… — повторяет он тихо, зарываясь носом в её волосы. — Да, это именно то, что мне нужно. Просто быть с тобой.       Он на мгновение замолкает, а затем добавляет с лёгкой усмешкой:       — Но если ты ещё раз так неожиданно облизнешь меня, я буду вынужден принять ответные меры.       Джули поднимает голову, смотрит на него с притворным испугом, а потом снова смеётся — свободно, радостно, как только она умеет.       — О, неужели? И какие же?       Джеффри медленно улыбается, его пальцы скользят по её спине, заставляя её вздрогнуть от приятного прикосновения.       — Пока не решил. Но обещаю, ты точно не останешься равнодушной.       Он наклоняется и целует её — не спеша, глубоко, вкладывая в этот поцелуй всё, что не смог выразить словами. И в этом утреннем объятии, в тепле их тел, в тишине комнаты, наполненной только их дыханием, они оба понимают: это утро — лишь начало чего‑то большего. Чего‑то настоящего.       — Хочешь, я приготовлю тебе завтрак прямо в постель? — загадочно начинает Джули, слегка приподнимаясь на локте. В её глазах пляшут озорные искорки. — Или мы можем позавтракать в баре, как вчера…       Она на мгновение замолкает, будто что‑то припоминая, а потом вдруг хлопает себя по лбу и смеётся:       — Чёрт, я забыла! Помнишь, Норман говорил, что они с Камилой придут к нам в гости? После покатушек на лыжах хотели посидеть…       Джеффри, который до этого момента лениво перебирал пальцами пряди её волос, замирает. На его лице мелькает смесь удивления и лёгкой растерянности.       — Вот как… — он медленно садится, потягиваясь. — Точно, он что‑то такое упоминал. И когда это планируется?       — Сегодня вечером, — Джули виновато морщит носик. — Я совсем вылетела из головы. Прости.       Джеффри задумчиво проводит рукой по подбородку, затем улыбается:       — Ничего страшного. Значит, у нас есть повод привести дом в порядок и заодно проверить, не заржавели ли мои навыки в приготовлении коктейлей.       Он наклоняется к ней, легко целует в кончик носа:       — Хотя, признаюсь, идея с завтраком в постели мне нравилась больше.       Джули хихикает, прижимаясь к нему:       — Можем совместить! Я приготовлю завтрак, а ты… — она делает паузу, театрально поднимая палец, — ты пока займись списком покупок. Нужно же чем‑то кормить гостей.       — Список покупок? — Джеффри изображает ужас. — Ты хочешь лишить меня последнего шанса на ленивое утро?       — Только на полчаса! — она быстро чмокает его в щёку. — А потом обещаю: кофе в постель, блинчики с кленовым сиропом и… может быть, ещё один сюрприз.       Джеффри поднимает брови:       — «Может быть»? Звучит подозрительно.       — Всё зависит от того, насколько быстро ты справишься с покупками, — она подмигивает и соскальзывает с кровати. — Ну что, за работу, мистер ответственный хозяин?       Джеффри смотрит, как она направляется в сторону ванной, и не может сдержать улыбки. Он бросает взгляд на будильник, затем на свой телефон.       — Ладно, — вздыхает он, поднимаясь. — Но если я сейчас погружусь в списки и магазины, то вечером ты обязана помочь мне с коктейлями. И не просто стоять рядом, а участвовать в процессе.       — Договор! — доносится из ванной. — Только не забудь купить вишнёвый сироп. Камила его обожает.       Джеффри берёт блокнот и ручку, начинает набрасывать пункты, но уже через минуту отвлекается, глядя на закрытую дверь ванной. В голове крутится мысль: Как же здорово, когда в доме есть кто‑то, кто превращает обычные дела в маленькие приключения.       Он улыбается сам себе и добавляет в список:

«Вишнёвый сироп — обязательно».

      Джеффри замирает с блокнотом в руке, потом хмыкает и качает головой:       — Знаешь, а давай не будем превращать утро в поход по магазинам? Мы ведь на отдыхе.       Джули выглядывает из‑за двери ванной, вопросительно приподняв бровь:       — Предлагаешь голодать?       — Вовсе нет. — Он берёт телефон, быстро находит нужный контакт. — Кайл можно попросить. Он тут неподалёку, работает с доставкой для гостей курорта. Пришлёт всё, что нужно, прямо к двери.       — О! — Джули хлопает в ладоши. — Это же намного лучше! И время сэкономим, и… — она многозначительно замолкает, — сможем вернуться к идее завтрака в постели.       Джеффри усмехается, набирая сообщение:       — Вот именно. Пишу ему сейчас:

«Кайл, привет. Нам нужен набор для уютного вечера с гостями: хорошее вино, сырная тарелка, орехи, мёд, свежие фрукты. И отдельно — вишнёвый сироп для Камилы».

Через пару минут приходит ответ:

«Без проблем! Через час будет у вас. Что‑нибудь ещё?»

      — Видишь? — Джеффри показывает экран Джули. — Всё решается в два клика.       — Ты гений, — она подходит, обнимает его со спины. — Теперь у нас есть время на блинчики. И на сюрприз.       — На сюрприз? — он поворачивается, приподнимая её подбородок. — Ты меня заинтриговала.       — А вот до завтрака не скажу. — Она лукаво улыбается и тянет его за руку. — Пошли на кухню. Я хочу, чтобы ты смотрел, как я готовлю.       Джеффри смеётся, позволяя ей вести себя:       — Ладно, шеф. Но если что‑то пригорит — виноват будет Кайла. За то, что отвлёк меня от контроля процесса.       — Договорились! — Джули уже достаёт муку и яйца, а Джеффри пристраивается у стойки, наблюдая за ней с тёплой улыбкой.       Джули аккуратно выливает тесто на сковороду — оно тут же начинает пузыриться, наполняя кухню уютным запахом ванили. Она помешивает лопаткой, стараясь не смотреть на Джеффри, и наконец произносит:       — Знаешь, а ведь мы скоро вернёмся обратно в Лос‑Анджелес… и…       Она делает паузу, подбирая слова. В голове крутятся десятки вариантов, но все кажутся либо слишком резкими, либо чересчур осторожными.       — То, что между нами… это скоро станет заметно для остальных.       Её пальцы сжимают ручку сковороды чуть крепче. Она всё‑таки поворачивается к нему — в глазах смесь тревоги и ожидания.       Джеффри, до этого расслабленно наблюдавший за её движениями, мгновенно становится серьёзнее. Он медленно встаёт со стула, подходит ближе, но не касается — даёт ей пространство.       — Ты боишься, что скажут люди? — спрашивает он тихо, без осуждения, просто констатируя факт.       Джули опускает взгляд на блинчики, будто они могут дать ей ответ.       — Не то чтобы боюсь… Но разница в возрасте… Она ведь очевидна. И я не хочу, чтобы ты чувствовал себя неловко из‑за меня. Или чтобы кто‑то…       — …судил нас? — мягко заканчивает он за неё.       Она кивает, наконец поднимая глаза.       Джеффри делает шаг вперёд, осторожно берёт её за руку, отводит в сторону от плиты — чтобы она не отвлекалась на готовку.       — Джули, послушай меня. — Его голос звучит твёрдо, но нежно. — То, что у нас есть, — это не ошибка. Не мимолетное увлечение. И если кому‑то это покажется странным, это их проблема, а не наша.       Он чуть сжимает её пальцы, заставляя посмотреть на него.       — Я не собираюсь прятаться. Не собираюсь делать вид, что ты для меня просто «одна из». Ты — важная часть моей жизни. И если мне придётся объяснять это кому‑то, я объясню. Без стыда, без оправданий.       Джули чувствует, как внутри тает ледяной комочек тревоги. Она делает глубокий вдох.       — А если они будут задавать вопросы? На работе, в кругу друзей…       — Тогда мы будем отвечать. Вместе. — Он улыбается, чуть касаясь её щеки. — Или не будем. Это наш выбор.       Он наклоняется ближе, почти касаясь губами её виска.       — Главное — что мы знаем правду. А остальное… пусть идёт своим чередом.       Джули закрывает глаза, вдыхая его запах — смесь утреннего кофе и чего‑то родного, успокаивающего. Она медленно выдыхает.       — Спасибо, — шепчет она. — За то, что не убегаешь от этого разговора.       — Потому что это наш разговор. — Он целует её в макушку. — И наша жизнь.       На кухне снова слышно только шипение блинчиков и тихое тиканье часов. Но теперь в воздухе — не тревога, а твёрдая уверенность: они справятся. Вместе.       Джули возвращается к сковородке, аккуратно поддевает лопаткой золотистый блинчик и перекладывает его на тарелку. Аромат ванили и тёплого теста наполняет кухню, но её мысли далеко отсюда.       — Мои родители с ума сойдут… — вырывается шёпотом с её губ. Она на мгновение замирает, глядя на стопку блинчиков, потом тихо добавляет: — Но когда они узнают тебя ближе, ты им понравишься. Ты не можешь им не понравиться. Но будь готов к тому, что это не просто.       Джеффри медленно подходит ближе, останавливается за её спиной. Он не торопится с ответом — сначала вдыхает уютный кухонный запах, словно пытаясь этим моментом заземлиться. Потом мягко кладёт ладони на её плечи, чуть сжимая.       — Я понимаю, — говорит он негромко, и в его голосе нет ни тени легкомыслия. — Для них ты всегда останешься их маленькой девочкой. И появление какого‑то… — он чуть усмехается, — «взрослого мужчины» в твоей жизни станет для них испытанием.       Джули поворачивается к нему, в её глазах — смесь тревоги и нежности.       — Ты не «какой‑то». И не «взрослый мужчина». Ты… — она замолкает, подбирая слова, — ты тот, с кем я хочу быть. Но я не хочу, чтобы между нами и ими возникло напряжение.       Джеффри кивает, проводит пальцами по её щеке.       — А что, если мы не будем заранее настраивать себя на конфликт? — предлагает он. — Давай просто познакомим их с тем, кто я есть. Без масок, без попыток казаться лучше или хуже. Я буду собой — человеком, который ценит, уважает и любит тебя.       Он делает паузу, заглядывая ей в глаза.       — И если они действительно любят тебя, то увидят, что я не пытаюсь тебя забрать у них. Я просто хочу быть рядом. Стать частью вашей жизни — но не вместо них, а вместе с ними.       Джули медленно выдыхает, её плечи расслабляются. Она кладёт ладонь поверх его руки.       — Ты умеешь находить правильные слова…       — Не слова, — поправляет он. — Чувства. Я говорю то, что чувствую. И готов доказать это не только словами.       Она улыбается, чуть склоняя голову:       — Например?       — Например, я могу приехать к ним в гости. Без тебя. Просто поговорить. Узнать их лучше. Показать, что я серьёзен. Что это не мимолетное увлечение, а… — он делает паузу, словно взвешивая следующее слово, — будущее.       Джули на мгновение теряет дар речи. Она смотрит на него, пытаясь уловить тень сомнения в его взгляде — но видит лишь твёрдую решимость.       — Ты правда готов на это?       — Конечно. Потому что ты — это серьёзно. А всё серьёзное требует усилий.       На кухне снова тишина, но теперь она наполнена не тревогой, а тихой уверенностью. Джули возвращается к блинчикам, но теперь её движения спокойны, размеренны. Она берёт тарелку, складывает в неё последний блин и поворачивается к Джеффри с лёгкой улыбкой.       — Тогда давай сначала накормим тебя завтраком. А потом будем думать о родителях.       Джеффри смеётся, обнимает её за талию и притягивает ближе:       — Лучший план на утро. Особенно если после завтрака будет десерт.       — Какой ещё десерт? — она наигранно хмурится.       — Ты. — Он целует её в кончик носа. — Всё остальное — лишь приятное дополнение.       На кухне пахнет ванилью и карамелью — это блинчики, только что снятые со сковороды, щедро политые кленовым сиропом. Джули сидит напротив Джеффри, её пальцы обхватывают горячую кружку с кофе. Она смотрит на него с лукавой улыбкой, пока он откусывает кусочек блина.       — Знаешь, — начинает она, медленно проводя кончиком пальца по краю тарелки, где скопилась сладкая капля, — я тут подумала, что этот кленовый сироп… — её голос становится тише, в нём звучит игривая нотка, — я бы с удовольствием слизала с тебя после…       Джеффри замирает с вилкой у рта, затем медленно опускает её на тарелку. В его глазах вспыхивает огонь — смесь удивления и нарастающего тепла. Он откидывается на спинку стула, скрещивает руки на груди и смотрит на неё с полуулыбкой.       — Вот как? — его голос звучит ниже, чем обычно. — И когда же ты планируешь приступить к этому… гастрономическому эксперименту?       Джули наклоняет голову, её волосы падают на плечо, скрывая полуулыбку.       — О, я думаю, это можно устроить прямо сейчас, — она встаёт из‑за стола, медленно подходит к нему, останавливается в шаге от его стула. — Если ты, конечно, не против.       Джеффри медленно поднимает руку, касается её запястья, проводит пальцем по внутренней стороне ладони, чувствуя, как ускоряется её пульс.       — Против? — он тихо смеётся, его взгляд скользит по её лицу, по приоткрытым губам. — Я скорее за то, чтобы ускорить процесс. Но… — он делает паузу, слегка сжимая её руку, — сначала доедим завтрак. А то я рискую забыть, что такое голод — но не от еды.       Джули хихикает, наклоняется ближе, её губы почти касаются его уха.       — Ладно, — шепчет она. — Но только до последнего кусочка.       Он ловит её взгляд, в его глазах — обещание.       — Договорились. Но если ты снова начнёшь отвлекать меня этими намёками, я не гарантирую, что мы вообще дойдём до десерта.       Она отстраняется, возвращается на своё место, но её нога под столом находит его ногу, лёгкая, дразнящая ласка. Джеффри делает глоток кофе, пытаясь сосредоточиться на вкусе, но всё, о чём он может думать, — это её пальцы, её губы, её шёпот.       — Итак, — он ставит кружку на стол, смотрит на тарелку с блинчиками, — последний кусочек. И… никаких больше разговоров о сиропе. Иначе мы никогда не закончим.       Джули поднимает брови, её глаза блестят.       — Как скажешь. Но помни: обещания нужно выполнять.       И с этими словами она берёт последний блинчик, медленно подносит его ко рту, не отрывая взгляда от него. Джеффри глубоко выдыхает, понимая, что завтрак только начался — а финал будет куда горячее, чем он ожидал.       Их прерывает резкий звон телефона. Джеффри бросает взгляд на экран, слегка приподнимает бровь и отвечает. В динамике раздаётся бодрый голос Нормана:       — Привет, старина! Мы с Камилой в пяти минутах от вас. Можно заскочить? Есть пара идей по вечернему плану, надо обсудить.       Джеффри коротко кивает, бросает быстрый взгляд на Джули, которая в этот момент прижала к лицу бутыль кленового сиропа, изображая преувеличенно‑печальную «мордашку».       — Конечно, заезжайте, — отвечает Джеффри. — Ждём.       Он кладёт трубку, поворачивается к Джули. Она с театральным стоном опускает бутыль на стол, затем толкает её в сторону, будто это источник всех бед.       — Ну вот… — мычит она, надувая губы. — Хорошо, мы оставим это на потом… Когда я убью Нормана. — Она смеётся, но в смехе слышится лёгкая досада, и она начинает торопливо убирать посуду со стола.       Джеффри подходит сзади, обнимает её за талию, прижимает к себе.       — Эй, — шепчет он, касаясь губами её виска. — Это всего лишь пауза. Не финал.       Джули оборачивается, упирается ладонями в его грудь.       — Пауза длиной в… сколько? Час? Два?       — Максимум полтора. — Он улыбается, ловит её взгляд. — И потом у нас будет весь вечер. И вся ночь. Если ты, конечно, не передумаешь.       Она фыркает, щёлкает его по носу.       — Передумаю? После того, как ты меня заинтриговал? Не надейся.       Джеффри смеётся, отпускает её, но тут же ловит за руку.       — Ладно, давай встретим гостей с достоинством. А то Норман решит, что мы тут… — он делает паузу, подмигивая, — слишком заняты.       — Слишком заняты — это мягко сказано, — Джули закатывает глаза, но уже с улыбкой. Она бросает последний взгляд на бутыль сиропа, словно мысленно прощается с ней до лучших времён, и направляется к дивану. — Ну, пусть заходят. Надеюсь, Камилла хотя бы принесёт что‑то вкусное.       Джеффри идёт за ней, садится рядом, поправляет подушку.       — А если нет — у нас ещё остались блинчики. И сироп. — Он смотрит на бутыль, стоящую на столе, и многозначительно поднимает бровь.       Джули хихикает, толкает его плечом.       — Ты неисправим.       — Зато ты улыбаешься. — Он наклоняется, быстро целует её в щёку. — Это главное.       В дверь стучат. Джули вздыхает, но в её глазах уже нет ни капли грусти — только азарт и ожидание. Джеффри встаёт, идёт открывать, а она ещё секунду сидит, глядя на стол, где остывают чашки и ждёт сиропа. Потом встряхивает головой, улыбается сама себе и поднимается.       Пауза — это не конец. Это просто антракт перед следующим актом.       Дверь распахнулась с таким звонким хлопком, что эхо разлетелось по всему дому. На пороге — Норман и Камилла, оба раскрасневшиеся от морозного воздуха, с пакетами в руках и сияющими улыбками. От них веяло свежестью, энергией и каким‑то неукротимым весельем, будто они только что выиграли в лотерею.       — Ну что, герои‑отшельники, готовы к штурму планов? — Норман, не дожидаясь ответа, шагнул внутрь, хлопнул Джеффри по плечу с такой силой, что тот слегка покачнулся, и тут же протянул пакет с выпечкой. — Камилла настояла на круассанах. Говорит, без них переговоры не ведутся.       Пакет пах головокружительно: тёплое тесто, сливочное масло, намек на ваниль. Камилла, проскользнув следом, подмигнула Джули, её глаза искрились от смеха.       — А ты как, выжила после этого… — она сделала паузу, окинув Джеффри ироничным, почти театральным взглядом, — …сурового мужчины?       Джули, не сдержавшись, рассмеялась. Звук её смеха наполнил комнату, как солнечный луч — тёмный угол. Она приняла пакет, прижала его к груди, словно драгоценность.       — Выжила. Но с трудом. Он всё утро терроризировал меня кленовым сиропом.       Джеффри закатил глаза, но в его взгляде читалась нежность, которую он даже не пытался скрыть.       — Я всего лишь предложил кулинарный эксперимент. А меня обвинили в садизме.       Смех раздался снова — на этот раз общий. Даже Норман, обычно сдержанный, хохотнул, качая головой. Камилла, уже раскладывая круассаны на тарелку, бросила:       — О, я уже всё поняла по вашим лицам. Но не буду комментировать. Пока.       Атмосфера была лёгкой, почти беззаботной. В воздухе пахло кофе, выпечкой и чем‑то ещё — тем неуловимым, что бывает, когда люди, близкие по духу, собираются вместе. Но за этой лёгкостью, за смехом и шутками, таилось нечто большее. Что‑то, о чём знали только трое: Джеффри, Джули и Норман.       Джеффри, стараясь не выдать внутреннего напряжения, потянулся за кофейником. Его взгляд случайно скользнул по дивану, где валялись вчерашние вещи: плед, небрежно брошенный на подлокотник, шарф Джули, запутавшийся в ножке столика, две чашки с остатками кофе. Он едва заметно нахмурился.       — Ты что, уборкой занялся? — хмыкнул Норман, заметив его движение. Он как раз доставал из пакета бутылку сока, но на секунду замер, наблюдая за Джеффри.       — Порядок — залог успеха, — парировал Джеффри, пытаясь сохранить непринуждённый тон. Он подхватил плед, свернул его и бросил в кресло, затем наклонился за шарфом. — Не хочу, чтобы Камилла подумала, что мы тут… совсем одичали.       Камила фыркнула, не оборачиваясь:       — О, я уже всё поняла. Но не буду комментировать. Пока.       Джули, наблюдавшая за этой суетой, тихо шепнула Джеффри, наклонившись к нему:       — Ты как школьник, который прячет дневник от родителей.       Он поймал её руку, быстро сжал пальцы, его губы тронула улыбка.       — Просто не люблю хаос. Особенно когда в нём замешаны… — он понизил голос до шёпота, — …наши следы.       Она покраснела, но тут же отступила, потому что Камилла позвала её помочь с тарелками. Джули бросила на Джеффри последний взгляд — тёплый, но с тенью тревоги — и направилась к кухне.       Норман, кажется, ничего не заметил. Он уже увлечённо рассказывал Камилле о планах на вечер, размахивая бутылкой сока, как дирижёрской палочкой. Но Джеффри чувствовал: что‑то не так. Что‑то витает в воздухе, как запах дыма перед грозой. И он знал: это «что‑то» связано не с круассанами и не с вечерними планами. Это связано с тем, что он пока не готов был назвать вслух.       Джули поднимается по лестнице — ступени чуть поскрипывают под ногами, в доме стоит удивительная тишина, нарушаемая лишь приглушёнными голосами снизу. Она ищет забытую сумку: наверняка оставила её в спальне, когда утром в спешке собиралась к завтраку.       На площадке второго этажа она внезапно замирает. У большого окна, залитого мягким дневным светом, стоит Норман. В руке — телефон, экран светится, и на нём… их фотография. Та самая.       Снимок будто оживает в памяти Джули. Она вновь ощущает кондиционированный воздух отеля — прохладный, с лёгким ароматом сандала и цитруса, — контрастирующий с жарким вегасским вечером за окном. В панорамном окне — неоновые огни Лас‑Вегаса, пульсирующие, переливающиеся, окрашивающие комнату в оттенки синего, пурпурного и золотого.       Она смеётся, уткнувшись в плечо Нормана. Он лежит на боку, опираясь на локоть, и смотрит на неё с той самой улыбкой — тёплой, почти благоговейной, словно она единственное, что имеет значение в этом городе иллюзий. Его рука крепко обхватывает её талию, пальцы слегка сжимают кожу — не властно, а трепетно, будто он боится, что она растает, исчезнет, если ослабит хватку хоть на миг.       Джули поворачивается к камере — её глаза сияют в отблесках городских огней, губы приоткрыты в полусмехе‑полушёпоте. На ней лишь шёлковая рубашка Нормана, небрежно накинутая на голое плечо; он — в низках джинсах, с расслабленно раскинутыми руками. На прикроватной тумбе — бокал шампанского, наполовину пустой, и россыпь конфет в золотой фольге.       В этом кадре — ни тени сомнений, ни намёка на завтрашний день. Только чистое, безоглядное счастье: смех, переплетённые пальцы, запах духов и ночного города, проникающий сквозь приоткрытую балконную дверь.       На фото — два человека, абсолютно погружённые друг в друга. Два сердца, бьющиеся в унисон. Два человека, уверенные, что это навсегда. И пусть за окном — город, где всё временно, где иллюзии рушатся с рассветом, здесь и сейчас они верят: их момент — настоящий.       Норман смотрит на экран с выражением, которое Джули слишком хорошо знает. В его глазах — не просто тоска. Там целая буря: боль, ностальгия, отчаянная попытка что‑то решить. Его палец медленно поднимается к экрану, зависает над кнопкой «удалить».       — Норман? — её голос звучит тихо, почти шёпотом, но он вздрагивает так резко, будто его ударило током.       Резким движением он опускает телефон, прячет его в карман, словно пытается скрыть улику. На лице — натянутая улыбка, неестественно кривая.       — А, ты… — он запинается, ищет слова. — Я просто… искал номер отеля.       Джули медленно подходит ближе. Между ними — не просто расстояние в пару шагов. Там целая пропасть из невысказанных слов, из того, что было, и того, чего уже никогда не будет. Она смотрит ему в глаза — и видит всё. Видит, как он борется с собой.       — Не надо удалять, — говорит она тихо, но твёрдо. — Это просто память. Она не обязана быть болью.       Норман молчит. Его пальцы сжимаются в кулак, потом разжимаются, будто он пытается удержать что‑то неуловимое.       — Зачем? — его голос звучит глухо, почти безжизненно. — Чтобы я снова вспоминал, как… как это было? Чтобы каждый раз чувствовать, что потерял?       Джули делает шаг вперёд, кладёт ладонь на его руку. Её прикосновение — лёгкое, но в нём столько невысказанной нежности, столько прощания.       — Потому что это было. И это часть тебя. Как и часть меня. Но теперь у каждого из нас — своя дорога.       Он смотрит на неё долго, пристально, словно пытается прочесть что‑то за словами, за взглядом, за этой тихой грустью. Потом медленно кивает.       — Ладно. Не буду удалять.       Джули улыбается, но в её глазах — тень сожаления, лёгкая, как дымка. Она поворачивается, чтобы уйти, но на пороге оборачивается.       — И спасибо, что не сказал ему. Пока.       Норман не отвечает. Он просто смотрит, как она спускается вниз, как её силуэт растворяется за поворотом лестницы. Когда шаги затихают, он снова достаёт телефон. Фото остаётся на экране — яркое, живое, невыносимо настоящее. Он не удаляет его. Но и не смотрит больше.       Вместо этого он подходит к окну, упирается ладонями в раму. За стеклом — спокойный двор, деревья, кусочек неба. Всё такое обычное, такое… чужое. Потому что внутри него — ураган. Потому что он знает: даже если не удалять фото, даже если молчать, прошлое всё равно будет преследовать.       Но сейчас он должен спуститься вниз. Улыбнуться. Сделать вид, что всё в порядке. Потому что иначе — нельзя.       Позже, когда все собрались за столом, разговор плавно перетёк к работе. Норман, воодушевлённый воспоминаниями, достал телефон и начал показывать Камилле фотографии со съёмок прошлогоднего проекта.       — Вот, смотри, — он листал кадры, время от времени комментируя: — Это сцена в пустыне, снимали три ночи подряд. А тут Джеффри в гриме — не узнать, правда?       Джеффри, сидя рядом, улыбался, вспоминая те дни. Камилла с интересом разглядывала снимки, задавала вопросы. Атмосфера оставалась лёгкой — пока Норман не отложил телефон на край стола, отвлёкшись на реплику Джули.       Джеффри машинально потянулся к устройству. Ему вдруг захотелось ещё раз взглянуть на те кадры — оживить в памяти моменты, которые казались теперь далёкими и почти сказочными. Он разблокировал телефон и начал листать фотографии.       Снимки сменяли друг друга: закаты, декорации, закулисные шутки, кадры с командой. Джеффри уже собирался отложить телефон, как вдруг…       Экран показал новый снимок.       Джули.       Она смеётся, запрокинув голову, и солнечные блики — хоть и рождённые неоновыми огнями Вегаса — играют в её волосах, превращая их в расплавленное золото. На плече — рука Нормана: пальцы расслабленно, но твёрдо лежат на коже, словно он по привычке отмечает:

«Она — моя».

      Норман смотрит на неё так, что у Джеффри внутри всё обрывается. Не взгляд влюблённого — взгляд нашедшего. Как человек, который долго искал что‑то утраченное и наконец прикоснулся к этому. В его глазах — не страсть, а тихое изумление:

«Ты правда здесь? Со мной?».

      Уголки губ приподняты в полуулыбке, в которой смешались нежность, гордость и едва уловимая тревога — будто он уже предчувствует, как хрупок этот момент.       Джули, поймав объектив камеры, не отворачивается. Наоборот — словно бросает вызов: её смех звучит громче, глаза сверкают вызовом и беззаботностью. В этом кадре она — не та, кого знают другие. Здесь она раскована, счастлива, принадлежит этому мгновению и человеку рядом.       Под фото — короткая подпись, будто небрежно брошенная, но от этого ещё более режущая:

«Моя маленькая девочка с Вегаса».

      Эти слова бьют точно в цель. Не «любимая», не «дорогая» — «маленькая девочка». Как будто Норман не просто заявляет права, а напоминает самому себе: он — её защитник, её проводник в этом мире огней и обманов. А Вегас — лишь декорация, где они на миг стали настоящими.       И самое болезненное — подпись. Она не для публики. Она — для него. Тихий, почти незаметный удар:

«Смотри. Она выбрала не тебя».

      Время будто остановилось. Джеффри почувствовал, как холод проникает в грудь, сковывает дыхание. Он медленно опустил телефон, стараясь не выдать себя. Взгляд метнулся к Джули — она увлечённо что‑то обсуждала с Камилой, не замечая его. Потом — к Норману, который, ничего не подозревая, продолжал рассказывать историю о том, как чуть не сорвалась одна из сцен.       «Значит, вот как…» — мысль пронзила его, острая, как лезвие. Он сжал телефон в руке, чувствуя, как внутри нарастает вихрь. Но внешне — ни тени. Ни дрожи, ни перемены в выражении лица.       — Кстати, — Джеффри прокашлялся, голос звучал ровно, почти буднично, — помнишь тот эпизод с лошадью? — он повернулся к Норману, намеренно скрывая экран телефона. — Ты тогда сказал, что это будет эпично, а вышло…       Он не закончил фразу. Норман тут же подхватил, начал рассказывать, увлекаясь. Джеффри медленно положил телефон на стол, стараясь не смотреть на него. Внутри — ледяной шторм. Снаружи — спокойная улыбка.       Никто ничего не заметил. Джули смеялась над чем‑то, сказанным Камилой. Норман жестикулировал, оживляя рассказ. Но Джеффри уже знал: между ним, Джули и Норманом — не просто дружба. Между ними — тайна. И она вот‑вот взорвётся.       Он сделал глоток воды, пытаясь унять сухость во рту.

«Сколько ещё? — думал он. — Сколько ещё мы будем притворяться, что всё в порядке?»

      Но вслух он лишь сказал:       — Так что, вернёмся к плану на вечер?       После завтрака Джули и Камилла, перешучиваясь и звеня посудой, убрали со стола и отправились в ванную — приводить себя в порядок. Дом наполнился привычными утренними звуками: шум воды, постукивание щёток, обрывки фраз и лёгкие смешки.       Норман вернулся из уборной и замер в проходе, увидев Джеффри у барной стойки. Тот стоял, опершись на столешницу, в руке — наполовину опустошённая бутылка виски. Взгляд — холодный, сосредоточенный.       — Ты что, всерьёз решил пить виски с утра? — Норман попытался улыбнуться, но шутка вышла натянутой.       Джеффри медленно поставил бутылку, повернулся. В его глазах — лёд, которого Норман раньше не замечал.       — Я видел в твоём телефоне её фотку. Вашу фотку, — произнёс Джеффри ровным, почти бесстрастным голосом. — Может, всё‑таки познакомишь меня с той девчонкой? Из Вегаса.       Норман резко втянул воздух. Пальцы непроизвольно сжались в кулаки, но он тут же заставил себя расслабиться. На секунду замер, пытаясь подобрать слова, но они словно рассыпались в голове.       — Чёрт… — выдохнул он, проводя рукой по волосам. — Я хотел тебе рассказать. Правда. Но потом подумал… Это всё в прошлом. Ничего не значит. Между нами давно ничего нет. Она уже не… не моя.       Он подошёл, опустился на соседний барный стул.       Джеффри вспоминал тот вечер в баре с пронзительной ясностью — будто кадр из старого фильма, где каждый жест и интонация обрели вес спустя время.       Они сидели у окна, за которым медленно сгущались сумерки. Норман, обычно сдержанный, в тот день говорил много, непривычно открыто. В его голосе звучала та особая теплота, которую Джеффри прежде слышал лишь раз или два — когда друг рассказывал о чём‑то по‑настоящему важном.       — Она невероятная, Джефф, — начал Норман, крутя в пальцах ножку бокала. — Ты бы её оценил.       Джеффри тогда лишь кивнул, подумав: «Да, она такая». Но теперь, вспоминая, он понимал — за этой фразой скрывалось куда больше, чем простое восхищение.       Норман смотрел куда‑то сквозь дымный свет лампы, будто заново переживал тот момент:       — Знаешь, что меня поразило? В ней нет этого вегасского блеска — фальшивого, поверхностного. Когда она смеётся, это… как молния. Резко, ярко, без оглядки. И ты вдруг понимаешь: вот она — настоящая.       Джеффри помнил, как внутри шевельнулось нехорошее предчувствие. Он хотел остановить разговор, но не смог — словно боялся нарушить хрупкую откровенность, которая редко прорывалась сквозь обычную сдержанность Нормана.       — Мы стояли на балконе, — продолжал тот, голос стал тише, интимнее. — Ночь, огни города, ветер в волосах. Она вдруг повернулась ко мне и говорит: «Здесь всё кажется ненастоящим. Но я — настоящая». И я поверил. По‑настоящему поверил.       Норман улыбнулся — не весело, а почти благоговейно, как человек, прикоснувшийся к чему‑то священному.       — Я обнял её и сказал: «Конечно, малышка. Иначе и быть не может». И я действительно так думал. Там, в том свете, в том ветре — всё казалось возможным.       Джеффри закрыл глаза, пытаясь отогнать образ: Джули на фоне неоновых огней, её смех, её взгляд, её доверчивый поворот головы. И рука Нормана на её плече — не случайное прикосновение, а утверждение.       — А ещё… — Норман сделал паузу, будто взвешивая, стоит ли говорить дальше. — Она такая… открытая. Без масок. Когда она рядом, кажется, что можно всё. Что ты защищён от всего мира.       В тот момент Джеффри почувствовал укол — не ревности, а осознания: он никогда не видел Джули такой. Не видел её молнии‑смеха, её безоглядной искренности, её веры в «навсегда». Он знал её сомнения, её страхи, её попытки соответствовать. А Норман увидел настоящую.       — Покажи, — неожиданно для себя произнёс Джеффри. — Фотографию. Хочу увидеть. Норман замер, взгляд его на миг стал непроницаемым. Потом он рассмеялся — легко, будто отмахиваясь от чего‑то неловкого:       — Брось, Джефф. Ты же знаешь — я не из тех, кто хранит снимки. Да и зачем? Всё и так перед глазами.       Он подмигнул, но в этом жесте не было настоящей лёгкости. Скорее — осторожный уход от темы, тонкий барьер, который он не хотел разрушать.       Джеффри кивнул, делая вид, что принял шутку. Но внутри уже зрело понимание: Норман не просто не хотел показывать фото. Он защищал то, что принадлежало только ему — момент, взгляд, прикосновение. То, что нельзя передать через экран или бумагу.       Внутри — вихрь. Злость, обида, горькое чувство предательства. Но внешне — ни тени эмоций. Только пальцы, сжатые в кулаки, выдавали напряжение.       — Мы сюда отдыхать приехали, да? — наконец произнёс Джеффри, голос ровный, почти безразличный. — Так что про девочку из Вегаса… поговорим, когда вернёмся в Лос‑Анджелес.       Он залпом допил остатки виски, поставил стакан с глухим стуком.       В этот момент из ванной донеслись голоса Джули и Камиллы. Девушки, судя по всему, заканчивали сборы. Норман бросил взгляд на лестницу, затем снова на Джеффри.       — Я… — начал он, но Джеффри перебил:       — Иди. Камилу встреть. Или что ты там собирался делать.       Норман кивнул, поднялся. На секунду задержался, будто хотел что‑то добавить, но передумал. Вышел, оставив Джеффри одного.       Тишина. Только отдалённый смех Джули и Камиллы из ванной.       Через пару минут Джули спустилась вниз. Она замерла в проходе, увидев Джеффри у бара. В её глазах — тревога, которую она тщетно пыталась скрыть.       — Джефф, всё в порядке? — голос тихий, осторожный.       Он повернулся. Лицо — маска спокойствия. Но в глазах — лёд.       — Да… — протянул он, отодвигая бутылку подальше. — Голова болит, вот и хмурюсь. Давай собираться.       Джули кивнула, не зная, что сказать. Внутри — паника. Она хотела объясниться, но слова не шли. Только кивнула и пошла к выходу, чувствуя, как сердце колотится в груди.       Всё только начинается, — подумал он. — И чем это закончится — неизвестно.
40 Нравится 31 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (5)