Horse People Go Naked (Народ лошадей ходят голыми)

Перевод
NC-17
В процессе
226
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 53 653 слова, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
226 Нравится 46 Отзывы 64 В сборник

Глава 14: Это свидание?

Настройки
      — Пора просыпаться, дорогой Томас, — тепло поприветствовала Луна лежащего на ней любовника. Она вернулась в постель вчера поздно вечером и осторожно натянула на себя человека, как маленькое одеяло или плюшевого мишку. Томас очнулся ото сна на вершине аликорна. — Не хочу, — простонал он, уткнувшись головой в грудь Луны, используя ее как самую удобную подушку в мире, пока поправлялся на мягком меху принцессы. Слуги Луны раздвинули занавески, открывая заходящее солнце, и изо всех сил старались не смотреть на сцену на кровати, хотя их хихиканье все еще было слышно. Человек соскользнул со своей любовницы и свесил ноги с кровати, пока она распускала своих слуг. Луна молча обошла вокруг кровати, чтобы дать ему сигнал к пробуждению, который она проглотила так же жадно, как он сделал с ее молоком накануне. К большой гордости Томаса, ему удалось дважды кончить в голодный рот Луны. Как только она применила заклинание, чтобы оживить свою гриву, Принцесса щелкнула пальцами, и слуги вернулись, раздевшись до купальных костюмов и следуя за ней в ванную. Томас сделал то же самое.       — Ты сказала, что у меня два выходных в неделю, да? — спросил Томас у водопада на краю бассейна, пока Луна принимала душ под соседним ручьем. Бассейн, предназначенный для аликорнов, был достаточно большим для Луны и нескольких других обитателей, вероятно, по дизайну, а это означало, что вдоль стен было несколько отверстий для воды. Томас позаботился о том, чтобы дать служителям достаточно места, пока они моют тело Луны, и он схватил кусок мыла и тряпку для себя. Хотя человек и пытался все время поворачиваться в сторону, чтобы служители не видели его болтающегося мужского достоинства, его усилия обернулись против него, когда он почувствовал себя неловко из-за того, что они уставились на его задницу. — Это тоже считается на сегодня? — Нет, — сказала Луна, протягивая руки к своим слугам, чтобы они их убрали. — Сегодня вторник, так что твой следующий выходной в ближайшую пятницу. До тех пор, пока не будет сообщено иное, ты должен быть освобожден от своих обязанностей каждый понедельник и пятницу, чтобы не быть перегруженным. Если ты хочешь, чтобы у тебя были свободные дни, тебе придется обсудить это с леди Аттентив Ай.       — Логично, — кивнул Томас, натягивая на себя полотенце и время от времени оглядываясь через плечо, чтобы видеть, как различные кобылы разглядывают его обнаженное тело. Когда они отвернулись, он поймал свой взгляд, задержавшийся на различных частях их тел. Несмотря на то, что они потратили так много времени, приспосабливаясь к наготе, что-то в купальниках служителей было странно привлекательным. Но это был не более чем безобидный вид. Луна знала, что он смотрит только на нее, верно? Кроме того, не похоже, что он когда-либо действительно делал что-либо с любым пони, кроме Луны. — Значит, сегодня все как обычно? — с надеждой спросил он. Луна мягко кивнула. — Тогда ладно! — воскликнул Томас, когда они все закончили мыться, прежде чем выйти из ванной. Томас натянул свою униформу и направился обратно к кровати, наблюдая, как служанки вытирают свою принцессу и самих себя, прежде чем снова надеть униформу горничной и начать одевать Луну. — Так что же я пропустил вчера?       — Увы, это был утомительно скучный день, — простонала Луна. — У нас были назначены многочисленные встречи с различными руководителями сотрудников ночного двора, но помимо стандартных жалоб на то, что все еще недостаточно укомплектовано, все, кажется, идет довольно хорошо, и поэтому встречи были короткими. — Полагаю, есть вещи и похуже, чем иметь эффективный персонал, — прокомментировал Томас. — Возможно, — согласилась Луна. — Но без того, чтобы даже шевеление странных существ вдоль городских окраин нарушало монотонность, правление нашим королевством может быть довольно рутинным. — Может быть, ночные монстры наконец поняли, что ты здесь, чтобы держать их в узде, — предположила Миднайт Чейн. — Может быть, они поняли, что нет никакого смысла делать зло, поэтому они решили просто придерживаться своей части пустыни и оставить цивилизацию в покое.       — Сомневаюсь, — Луна покачала головой. — Если бы они не усвоили этот урок от нашей сестры, когда она принимала на себя наши обязанности, вряд ли что-то изменилось бы просто потому, что мы от них отбиваемся. — Не продавай себя там, принцесса, — подбодрила Лунар Стоун. — Они, вероятно, все еще зализывают свои раны после королевского удара, который ты наносила им последние несколько ночей. — Помнишь, когда эта стая мантикор атаковала те караваны неделю назад? — сказала Старри Скайс ни к кому конкретно не обращаясь. — Принцесса Луна осветила их так ярко, что в газетах писали, что пони подумали, что это выглядит как ранний восход солнца. И с тех пор в этом районе не было ни одного нападения. — Если вы действительно провели всю ночь за своим столом, то это звучит как идеальное время для королевского огузка, чтобы лечь на королевскую подушку. Ну ладно, — вздохнул Томас, пока служители хихикали. Они слышали слухи, так что не было никакого вреда в том, чтобы шутить. — Мог бы, хотел бы, должен был.       — Именно, — кивнула Луна, когда Миднайт Чейн подняла платье Луны над головой и опустила его на аликорна. — Итак, без нашего драгоценного маленького человека на его посту, мы были вынуждены найти другие средства, чтобы облегчить нашу скуку. Один из охранников предложил поиграть в настольные игры, и мы послали его забрать одну из своих комнат. Заголовок на коробке гласил: "Монополия", и это было очень интересно. — У нас это есть в моем мире, — добавил Томас. — Ты выиграла? — Увы, нет, — уверенно сказала Луна. — В то время, как наши охранники изо всех сил старались объяснить правила, они также были достаточно вежливы, чтобы выигрывать нас просто потому, что я принцесса.       — Я горжусь тобой за то, что ты такая хорошая спортсменка, — сказал Томас. Он тоже так думал. Часть его чувствовала, что он должен говорить такие вещи только для своей работы, но Томас чувствовал, что его слова исходят из искреннего места. Он всегда был так очарован ею на шоу, но лично, он действительно гордился Луной и радовался тому, как хорошо она приспосабливалась. — Это все равно было весело, и в следующий раз мы постараемся сделать лучше, — продолжила Луна. — Может, ты поможешь нам попрактиковаться? — Если у нас будет время, конечно, — пожал плечами Томас. — Мы подозреваем, что в этот вечер будет много свободного времени, так как у нас есть только несколько назначений: встреча с нашим логопедом, открытие музея в нашу честь, открытие ресторана в Кантерлоте, а затем короткий свободный период, прежде чем вернуться ко двору, чтобы возобновить тяжелую бумажную работу и жалобы аристократии.       — Не говори так, — сказал Томас с нажимом. — Экскурсия по музею с последующим обедом в модном ресторане? Мне кажется, что сегодняшние встречи очень похожи на свидание. — Правда? — Луна навострила уши. — Мы этого не заметили. — Не то чтобы это мое дело, — начала Лунар Стоун, вставив сережки Луны на место. — Но я уверена, что назначать встречи только для того, чтобы ты могла пойти на свидание с кем-то, было бы злоупотреблением властью. — Хорошо, что это не то, что происходит, — добавила Миднайт Чейн с упреком. — У принцессы просто довольно противоречивый график, и сегодня просто медленный день. Это не ее вина, что Аттентив Ай назначает встречи, которые напоминают свидание.       — Так вот что происходит? — спросила Старри Скай у своих товарищей по службе. — Потому что когда принцесса пошла навестить Аттентив, она сказала, что хочет сделать что-то особенное сегодня вечером после того, как узнала, что парень покинул замок с тем грифоном из... кхм, Селестии, — она была отрезана, когда Миднайт Чейн и Лунар Стоун ударили их руками по ее рту. Томас выпрямился там, где сидел. — После того, как она узнала? — повторил Томас. — Ты следила за мной? — Мы ничего подобного не делали, — запротестовала Луна, виновато отводя глаза. — Мы просто случайно услышали от нескольких вневедомственных охранников, что некий некто случайно покинул замок с другим неким человеком. И так уж получилось, что по причинам совершенно не связанным с этой праздной болтовней, что когда мы направлялись к леди Аттентив на нашу запланированную встречу, как и было запланировано, — принцесса очень старалась подчеркнуть. — Мы просто случайно предположили, что в последнее время мы много работали и думали, что, поскольку у нашего персонала есть выходные, как у принцессы, мы заслужили день легких обязанностей. Во всем этом нет ничего подозрительного, и мы призываем тебя сказать иначе, — закончила она слегка угрожающим тоном.       — Понятно, — кивнул Томас с понимающей улыбкой. — Значит, все это было просто чередой несвязанных совпадений. — Это действительно определение совпадения, — с царственным видом кивнула Луна. — Это просто королевское дело, а не свидание, — добавил Томас. — Потому что если бы это было свидание, мы могли бы просто подождать до выходных, когда у тебя не будет никаких королевских встреч. Глаза Луны расширились, когда она поняла, что ее щеки слегка порозовели. — Именно. Было бы очень глупо, если бы это ускользнуло от нашего внимания. Ха-ха. Да… — Тогда это не имеет никакого отношения к тому, что пони... — Томас сделал паузу для драматического эффекта. — ревнует.       — Ревнует? — тон Луны остался ровным. — Мы не знаем, о чем ты говоришь, и, конечно же, не можем себе представить, почему пони стал бы ревновать от простой ночи с друзьями. Томас изучал тон и язык тела Луны, как мог, но не мог определить, действительно ли она ревнует или нет. Судя по тому, что она сказала вчера вечером, она, казалось, пыталась успокоить мои опасения по поводу кокетства Тали, как будто она поощряла меня принять ее причуду и остаться с ней друзьями. Возможно, это не ревнивое поведение, но ее слежка за мной немного подозрительна. Может быть, она действительно подслушала какой-то разговор. Может быть, это просто одно большое совпадение, и она действительно просто хотела успокоиться на один день. Даже если так, с чего бы ей ревновать? Я в принципе все равно принадлежу ей. продолжая улыбаться, еще несколько мыслей проскользнуло в голову Томаса. Такое дружелюбное поведение – это все для притворства, часть опыта друга. Она, вероятно, притворяется ревнивой, так что мне просто нужно подыграть и не беспокоить ее этим дурацким багажом. Я здесь ради нее, а не наоборот.       — Что? — спросила Луна, когда служанки отошли, чтобы в последний раз проверить ее платье. — Я просто подумал, что, может быть, мне нужно перестать думать о плохом и просто пойти на свидание с самой красивой кобылой в королевстве, — самодовольно ответил Томас, спрыгивая с высокой кровати. — Льстец, — обвинила Луна, наклонившись и поцеловав Томаса в щеку. — Тогда пойдем. Мы отправляемся в ночной двор, — объявила Луна, направляясь к балкону, и ее рог зажегся. Солнце закончило свой закат, но темнота быстро осветилась с приходом звезд и восходом Луны. Томас подошел к ней сзади и уставился на работу своей принцессы. — Похоже, ты сегодня вся ушла в звезды. Как будто в небе есть город. — Мы рады твоему одобрению.       — Моему одобрению? — спросил Томас. — Теперь ты не будешь пытаться впечатлить меня на нашем маленьком не-свидании, не так ли? — Это королевское дело, а не свидание, — возмутилась Луна. — Мы просто почувствовали, что жители Эквестрии оценят прекрасное небо этим вечером. Ничего бо... — Луна была отрезана рукой, внезапно обернувшейся вокруг ее талии. — Я не могу говорить за Эквестрию, но я знаю по крайней мере одного парня, который ценит твою работу. — Спасибо, дорогой Томас.
226 Нравится 46 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (2)