ID работы: 5052041

Мальчик-которого-унесли-гоблины

Джен
G
Заморожен
130
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 65 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава Пятая

Настройки текста
Профессор МакГонагалл встретила первокурсников и отвела их в небольшую комнатку, находящуюся, судя по звукам, в непосредственной близости от места, где собралась вся школа. — Церемония Распределения начнется через несколько минут. У вас есть время собраться с мыслями и привести себя в порядок.- сказала профессор, прежде чем ушла. Гарри придирчиво осмотрел свою мантию, смахнул с плеча несуществующие пылинки и, подумав немного, еще сильнее взлохматил себе волосы, не обращая внимания на непонимающие взгляды стоявших рядом ребят. Впрочем, эпатировать детей волшебников, да и магглорожденных, внешним видом не так-то просто, и вскоре они начали обсуждать предстоящую Церемонию, позабыв о выходке Гарри. — Фред и Джордж сказали, придется бороться с троллем, — сказал Рон, поежившись. — Уизли, я тебе поражаюсь! У тебя сколько, пять старших братьев? Как ты можешь не знать, как проходит Распределение? — закатил глаза Драко Малфой. — А можно подробнее? — сказала Гермиона Грейнджер, — В «Истории Хогвартса» о Распределении пишут только то, что оно есть и проводится со времен Основателей. — По факультетам распределяет Шляпа, — сказал Невилл Лонгботтом. — Она вроде как принадлежала самому Годрику Гриффиндору, и зачарована всеми четырьмя Основателями, чтобы определять, под чьим покровительством ученику будет лучше учиться. — Но Шляпа учитывает и желание ученика, -добавил Драко, — Мама рассказывала, один из ее кузенов уговорил Шляпу отправить его на Гриффиндор, лишь бы нарушить семейную традицию. — А есть ли смысл в том, чтобы проситься на какой-то определенный факультет? — задумчиво изрек Гарри, — Допустим, я попал на Гриффиндор, и что, я сразу потерял тягу к знаниям, умение хитрить и трудолюбие? — Знаешь, я подозреваю, что в атмосфере Гриффиндорской гостиной как-то не до учебы, — хихикнул Рон, — Судя по рассказам братьев, там всегда очень шумно и весело, но в такой обстановке особо не поучишься. Придется идти в библиотеку, она на четвертом этаже, вход в башню — на седьмом, а в хогвартских коридорах легко заблудиться. Плюс, лестницы меняют направление, и не факт, что сразу попадешь куда надо. Отсюда получается лень: зачем идти куда-то, чтобы позаниматься, если можно потом кое-как списать у кого-нибудь? — А хитрить в компании отважных и благородных как-то себе дороже, — добавил Драко, ухмыльнувшись, — Скажешь им что-нибудь, а они обидятся. Сильно так, кулаком тебе прямо в нос. Гарри хмыкнул. Так себя вели гоблины — шумели, ленились и встречали все непонятное, руководствуясь принципом «Сначала бей, потом разбирайся». Этого ему хватало и дома. «Что ж, извините, мама и папа. Вам бы хотелось, наверное, чтобы я учился на вашем факультете, но он, увы, мне не подходит.» Судя по виду Гермионы и Невилла, которые хотели как раз на Гриффиндор, сейчас их желание попасть на львиный факультет сильно уменьшилось. — Что ж, кажется, мы только что поняли, что выбирать придется уже из трех факультетов вместо четырех, — улыбнулся Гарри. Впрочем, обсудить оставшиеся факультеты ребята не успели: вернулась профессор МакГонагалл, построила всех в шеренгу и повела на Распределение. Большой Зал был и правда большим. Оформлен он был впечатляюще — иллюзия неба вместо потолка, иллюзорный же свет несуществующих свечей, а настоящими эти свечи просто не могли быть, иначе все в помещении было бы залито воском, блестящая на столах золотая посуда… Гарри поморщился. Золоту он не очень доверял: оно могло с равной вероятностью принести удачу или безумие, да и тот факт, что его магический фон мешал работе определителей ядов, тоже не внушал особого доверия. Впрочем, вряд ли кто-то стал бы травить школьников… С другой стороны, младенцев убивать тоже не многие рвутся, но нашелся же особо одаренный. Во избежание лишних треволнений Гарри решил пока что не думать о людях хуже, чем они есть. Тем более, официально он никого толком еще не знал, а предвзятость суждений — плохой помощник в новом коллективе. Профессор МакГонагалл поставила перед первокурсниками табурет и водрузила на него что-то, в чем не без усилий угадывалась остроконечная шляпа. — Это и есть Распределяющая Шляпа? — тихо сказала стоящая перед Гарри девочка, имени которой он не знал. — Не надену эту ветошь, пока не узнаю, когда ее последний раз стирали, — шепнул ей в ответ мальчик, которого, кажется, звали Шеймусом. Гарри хотел было высказаться по поводу головных уборов, обладающих интеллектом, но не успел: шляпа внезапно запела. Песня ее длилась не долго, и вскоре профессор МакГонагалл начала Распределение. Гарри не очень беспокоился о том, с кем ему предстоит учится. Гораздо большее место в его мыслях занимал непосредственно выбор факультета. С одной стороны, ему было все равно, куда поступать. С другой — не очень хотелось на Гриффиндор, после собранной информации. С третьей — он не любил желтый цвет, тот казался каким-то болезненным. С четвертой были крайне привлекательный факультет Рейвенкло и чуть менее привлекательный, но все же весьма заманчивый Слизерин. Первый — для умных и со странностями, что, в целом, вполне подходило Гарри, как и синий с бронзовым. Второй, впрочем, был для амбициозных и хитрых, и Гарри нехотя признался себе, что в его характере и такие черты присутствуют, а зеленый и серебро подчеркнут его глаза… Тем временем, профессор МакГонагалл дошла до имени Гермионы. Та торопливо пошла к табурету и надела Шляпу. Молчание длилось почти минуту, и в конце-концов Гермиона Грейнджер отправилась в Рейвенкло. Вскоре очередь дошла до Невилла Лонгботтома. Он чуть не упал по пути к табурету, но, видимо, обладал очень ярко выраженным трудолюбием, потому что Шляпа почти сразу же отправила его в Хаффлпафф. Драко Малфой предсказуемо пополнил ряды слизеринцев, присоединившись к Крэббу и Гойлу. — Поттер, Гарри! Гарри вышел из строя ожидающих Распределения и, чуть улыбнувшись поднявшемуся шепоту, направился к табурету, стараясь выглядеть царственно, но непринужденно. Получалось и в половину не так эффектно, как должно было, но Гарри это не очень волновало. В конце-концов, он дошел до табурета, и с важным видом нахлобучил на себя Шляпу. — Так-так, — послышалось у него в голове.- Что тут у нас? — Гарри Поттер, — ответил Гарри.- И я все-таки «кто», а не «что». — Хм. — продолжила Шляпа, проигнорировав слова Гарри.-Отвага вроде есть, но для ее проявления необходима ну очень серьезная мотивация. Ум неплохой, довольно изворотливый. Талант и амбиции тоже вижу. И куда мне тебя такого девать, Гарри Поттер? — Не знаю, — признался мальчик.-А Вы что посоветуете? — Да у тебя, собственно, два варианта — Рейвенкло или Слизерин. Ну что, куда пойдем? — А давайте Рейвенкло. А то запишут за глаза в Темные Маги — не докажешь ничего потом. — Уверен? — Пожалуй, да. Оглашайте, уважаемая Шляпа! — РЕЙВЕНКЛО! Гарри отправился к столу своего нового факультета под звук аплодисментов. А Распределение продолжалось. Дин Томас присоединился к гриффиндорцам, Лайза Турпин отправилась за стол Рейвенкло. — Уизли, Рональд! Последовало длительное молчание, и, в конце-концов, громогласное: — ГРИФФИНДОР! Рон, бледный и выглядящий так, будто вот-вот грохнется в обморок, направился к ожидающему его столу. Наконец, Блейз Забини отправился на Слизерин, и Церемония Распределения закончилась. Гоблин по имени Пип следила из особенно густой тени за тем, как ровесники Маленького Ихшества надевают на себя старую-престарую шляпу, которая выкрикивает странные слова, и рассаживаются за длинными столами. «Видимо, тут не пускают за стол, пока они не примерят эту шляпу, — подумала Пип.- Как Леди-Босс велит мыть руки перед едой и не начинать со сладкого. Странные они.» Ее желудок отозвался на мысли о еде недовольным бурчанием. «Если здесь не кормят, пока не наденешь шляпу, а есть очень хочется, надо надеть шляпу», смекнула маленькая гоблинша, и последовала за уносящей шляпу, а вместе с ней надежду на ужин, Высокой Строгой Леди. Пип нагнала Высокую Строгую Леди, когда та оставила Шляпу на столе в каком-то кабинете, полном странных блестящих штучек. В некоторых из них Пип узнала игрушки, которые в Подземье продавались почти в каждой лавке, некоторые были явно сделаны людьми, при чем магглами, а от некоторых исходила странная энергия, от которой Пип передернуло. Рядом со столом стояло непонятное сооружение, на котором восседал откормленный и довольный жизнью феникс. Пип поежилась. Фениксы ей не очень нравились, яркие зазнайки. Как и большинство гоблинов, она отдавала предпочтение домашней птице, в частности курам. Феникс смерил ее уничижительно-предупредительным взглядом. — Я ничего не сломаю, честно, — пообещала Пип, — Только Шляпу примерю. Я есть хочу. Феникс неодобрительно курлыкнул и отвернулся. Пип скорчила у него за спиной смешную рожицу. Шляпу со стола пришлось сбивать, используя кочергу, так как руками Пип не доставала, а о том, чтобы забраться на стул, просто не подумала. О своей неосмотрительности она пожалела, когда руку начало жечь: кочерга явно содержала некоторую долю железа. Впрочем, Пип это не остановило, и вскоре она справилась со своей задачей. — В чем дело? — недовольно спросила Шляпа сонным голосом, после того как Пип ее развернула. — Год уже прошел? Нет? Ну и не мешайте мне… Ах, нахальство какое! Пип не дала Шляпе договорить и натянула ее себе на голову. — Хмм… Вижу тягу к знаниям. Почти одержимость. Рейвенкло, без сомнений! — Спасибо. А что это значит? — Как так, «что значит»? Факультет это твой… Постой-ка… ты не человек! — Конечно я не человек! — возмутилась Пип. -Глупая Шляпа. Пока-пока! — Постой! Тебе нельзя… Чего именно ей нельзя делать, Пип так и не услышала — она свернула Шляпу и закинула ее обратно на стол, лишь чудом не сбив чернильницу. «Рейвенкло…» подумала гоблинша. «Кажется, туда попали Маленькое Ихшество! Что ж, это упрощает задачу.» Пип зажмурилась и сконцентрировалась на мысли о Маленьком Ихшестве. Телепортация ей удавалась через раз, в отличии от путешествий по теням, и оттого требовала больших усилий.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.