ID работы: 5053249

Выхода нет

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
1038
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
267 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1038 Нравится Отзывы 402 В сборник Скачать

Глава 5 (часть 2)

Настройки текста
Стайлз убивает время, пройдясь по своим прежним точкам. Ворует книгу у парня на автобусной остановке, оставившего свой рюкзак наполовину закрытым. Убеждается, что пришел по адресу, прежде чем наступает условленное время. Отправляется в одну из своих привычных забегаловок и заказывает завтрак. В основном, это отвратительный кофе, который он скорее цедит, чем пьет. Тянет свою старую - новую худи за подол и думает о том, что дать ему красное – странная шутка Карлоса: попробуй украсть что-то, если на тебе такая яркая вещь. Она выгорела со временем, так что скорее напоминает тускло – бордовую, чем алую. Стайлз тянет за растрепавшиеся ниточки на манжете, распуская край еще сильнее. Созванивается с куратором. Опять разговор состоит преимущественно из кодовых фраз. Рассказывает о новой «работе». Облегчение в ее голосе сменяется волнением. Сокращает количество звонков, предупреждая, что «график тренировок станет более напряженным». Она соглашается – мол, у тебя теперь работа есть, плюс – нужно заполнить кучу заявок на поступление в колледжи. Стайлз признает, что будет скучать без частых бесед с человеком, готовым выслушать и помочь. С другой стороны, чем меньше его связывает с реальной жизнью, тем лучше. И хоть она хвалит его за успехи, он не уверен, что все хорошо. Может, просто сказывается усталость после напряженного дня. Заказывает еще чашку кофе, хоть время уже ближе к вечеру. Стайлза не покидает ощущение, что он все еще на стадии проверки, не взирая на то, что босс его выделил лично. Все нормально. В этом есть смысл. Определенно было бы легче, знай Стайлз, к чему его готовят. Его испытывают. Это главное. Идет по указанному адресу, рассчитывая время так, чтобы оказаться на месте парой минут раньше. Это кафе «Власть Луны». Как и все заведения этой сети, оно простое, классическое и довольно доступное по цене. У прилавка можно купить маленькие шоколадки. Датскую сдобную выпечку. Кусочки киша. Порции суперлегкого низкокалорийного обезжиренного йогурта без вкусовых добавок в красивой упаковке, заявляющих о вашем образе жизни всему миру, пока вы их поглощаете. И, разумеется, изысканные сорта кофе. Можно было получить и кое-что другое, если знать, в какое из заведений и когда приходить, а также – о чем просить. Он до сих пор выглядит неряшливее большинства местной публики, которой по карману чашка кофе за пять долларов и пончик за три бакса размером с ноготь. Ему подают его напиток в керамической посуде вместо картонного стаканчика, после того, как Стайлз убедился, что не заказал свою обычную бурду. Никто не заказывает обычный черный кофе без добавок в наши дни, разве что студенты-медики сидящие в углу да парочки на первом свидании, если кто-то из двоих на самом деле не любит его вообще, но «делает исключение». Он не подпадает ни под одну из категорий, а обязан смешаться с толпой – особенно сегодня. Ему приносят что-то с шапочкой из пены и кусочек киша, который он вряд ли сможет проглотить. Стайлз выбирает столик подальше от входа и вытаскивает украденную книгу, которую засунул за пояс своих джинс, из-под кофты. Рассмотрев наконец обложку, Стайлз впервые за день улыбается: это одно из его любимых произведений – «Пятница» Хайнлайна. Перелистывает страницы до места, где лежит закладка и незаметно рассматривает публику. Молодежь, выскочившая на перерыв. Несколько подающих надежды писателей и художников, сидящих на диванчиках, уткнувшись в свои ноутбуки, планшеты и альбомы для зарисовок, попивающие кофе, слишком дорогой для их бюджета. Бабушки с внучками-подростками, обсуждающие то, что нравится им обеим. С полчаса все идет по такому сценарию. Нормальные люди занятые обыденными вещами. А потом он замечает кое-кого – мужчину средних лет, что не вписывается в эту толпу, с аккуратной бородкой и рыхловатым пузом. На нем простая рубашка, застегнутая на все пуговки, но слишком отглаженная и создается впечатление, что он чувствует себя в ней уютно. Заказал черный кофе, без закусок, но не пьет, а лишь хмурится, глядя на чашку. Постоянно проверяет телефон, словно ждет важный звонок, который не стоит принимать в шумном заведении. На людей не смотрит, но зато не сводит глаз с двери еще чаще, чем с телефона. Стайлз ни капли не удивлен, когда пятнадцатью минутами позже Дерек входит в кафе и направляется прямиком к тому столику. Он не останавливается, чтобы заказать кофе и не подает виду, что замечает присутствие Стайлза. Парень возвращается к «чтению», но на самом деле подслушивает. - Ваше время вышло,- говорит Дерек просто. - Послушайте, я знаю, о чем договаривались, но мы же не виноваты, что груз был конфискован. Дерек выглядит так, словно не верит, что у мужика хватает наглости впаривать ему липовые отмазки, хоть этого и стоило ожидать. - Дайте нам больше времени,- настаивает тот. Дерек сжимает губы, выпрямляется и молча ждет, когда он договорит. - Мы зарабатываем очень хорошо, по большей части. И отдаем вам долю. Годами так делали. Просто с последней поставкой не повезло.- Мужик явно нервничает, но Дерек смотрит мимо него. Бариста подходит с маленькой чашечкой эспрессо и ставит ее у локтя Хейла, уходя. - Не стоит из-за этого отбирать у нас бизнес. Он отхлебывает темную жидкость из чашки, ставит ее на стол и наклоняется вперед. С разочарованием на лице, тянется в карман пиджака, вытаскивая оттуда конверт. Открывает и достает из него прямоугольные бумаги. - Это – ценная недвижимость и я убежден, что в случае, если вы продемонстрируете недостаток изобретательности, мы без малейших усилий найдем более прибыльное предприятие для данного места. Вот документы, дающие право снести ваше здание,- объясняет он, аккуратно раскладывая бумаги по столу.- Разумеется, мы хотим свести к минимуму время простоя, получив фору. Вам стоит предупредить своих сотрудников, что завтра торопиться на работу нет смысла. Мужик в ужасе шепчет: - Вы не можете так поступить! Дерек смотрит на него холодным, хищным взглядом. - А эта подпись удивительно похожа на вашу, что скажете?- склонив голову на бок, интересуется он, пожимая плечами.- У компании «Трискелион» есть контракт. Они – старательные ребята. Конечно, подав в суд, вы можете выиграть дело, лет эдак через десять. И, поскольку страховку не выплатят прежде, чем суд примет решение в вашу пользу… - Ладно!- прерывает его мужик слишком громко, чем привлекает внимание сидящих вокруг посетителей. Стайлз оборачивается тоже, потому что странно было бы этого не сделать, встречаясь взглядами с Хейлом, в глазах которого плещутся языки холодного пламени и проблеск узнавания. Отворачиваясь из вежливости, он замечает, что Дерек выпрямился и, свернув аккуратно документы, складывает их снова в конверт, который засовывает в карман пиджака. Он смотрит на часы. - У вас есть время до одиннадцати утра. В противном случае, я вынужден буду инвестировать в другой проект. Понятно? Когда мужик кивает, Дерек уже на ногах, выходит из-за стола, пряча телефон в карман. Стайлз не наблюдает за тем, как он выходит. Он и так сегодня видел предостаточно. Вместо этого, он приглядывает за мужиком. Тот выглядит шокированным поведением Хейла, когда сжимает пальцы вокруг своей чашки кофе. Он проводит ладонями по лицу и судорожно вдыхает пару раз, пытаясь успокоиться. Наконец, поднимаясь, идет в туалет. Несомненно, Дерек приказал Стайлзу сидеть после его ухода, потому что у него были на то причины. Пусть было не ясно, чего добивался мафиози - чтобы тот мужик его не раскрыл или сбора дополнительных сведений. Однако, детей, собирающих для него новости по всему городу - уйма. Какое-то время он колеблется, прежде чем оставить свою книгу на столе и выйти в уборную, осторожно открыв дверь, пытаясь проникнуть туда как можно незаметнее. Он слышит, как тот мужик разговаривает по мобильному в одной из кабинок. Других посетителей нет, что оставляет ему массу возможностей, посему Стайлз замирает посреди помещения. - Не думаю, что он станет выслушивать наши оправдания. Стайлз прикусывает щеку изнутри, не веря собственным ушам. Он «не думает»! Серьезно, что ли? - Я же говорил, что этим мы вызовем ответный огонь на себя. Стайлз прислушивается. После длительной паузы, мужчина угукает в знак согласия и добавляет: - У нас нет выбора. Доведется воспользоваться альтернативой. Следует еще одна пауза, а затем: - Я же сказал: он был один, так что есть шанс, что о планах на наш счет никто пока не знает. Когда они начнут разбираться с последствиями, будет не до нас. Опять пауза, но на этот раз настолько тяжелая, что Стайлз даже затаивает дыхание, боясь пропустить хотя бы слово. - Нет. Немедленно. Сделайте это сейчас. Ждать некогда. Стайлз чувствует, как с этой репликой сжимается его желудок. Когда мужик завершает звонок и смывает, парнишка подходит к писсуарам и расстегивает ширинку. Избегает прямого зрительного контакта, хоть периферическим зрением видит в отражении висящего рядом зеркала, что тот мешкает, заметив его. Хастлер сосредотачивается на опорожнении мочевого пузыря, пока мужик проходит мимо него к двери. Возвратясь на место, Стайлз делает вид, что читает, хоть его мозг не способен переварить ни слова от волнения. Мужик собирается и уходит не глядя, так словно у него есть некая миссия. Это плохо. Чертовски. Его интуиция просто сходит с ума. Стайлз смотрит на часы. До условленного времени еще целых полтора часа. Он не в силах ждать. Оставив на тарелке недоеденный киш, парень забывает книгу на столе, рядом с салфетницей, удаляясь так, словно идти ему некуда. Заставляет себя преодолеть медленно целый квартал, прежде чем начать бежать. Пока Стайлз не уверен, что заставляет его нарушить условия, откуда это желание вмешаться лишь из-за потенциальной угрозы жизни Дерека. Возможно, потому что он – единственный путь проникновения в группировку Хейлов, а это все, над чем Стайлз работает, следовательно – без него смысла не будет. Есть еще личный мотив – он не хочет иметь дело с Питером. Да и будет ли возможно влиться в их ряды, ведь дядя Хейла имеет обыкновение набирать кандидатов исключительно из семей, являющихся частью организации? А вдруг это часть испытания? Что, если все было фарсом и он выставил себя то ли непослушным, то ли изобретательным – в зависимости от того, под каким углом смотреть. Но эмоции мужика выглядели настолько правдоподобными, а ни одна из версий хастлера не подтверждается на сто процентов. Но это уже не имеет значения. Он принял решение и отступать не намерен, когда рывком открывает дверь с табличкой «Обучение», забегая в фойе. - Где Дерек?- спрашивает Стайлз у Карлоса, подбегая к его рабочему месту и хватаясь пальцами за пластиковую столешницу. - Не здесь,- отмахивается тот, пялясь на свой компьютер. Пощелкав мышкой некоторое время, мужчина поднимает голову, словно говорит «Ты до сих пор здесь?», поэтому парнишка отходит от его стола с громыхающим в груди сердцем, размышляя, как поступить. Он ходит кругами по фойе, обнимая себя руками, покуда дверь не распахивается, заставляя его отвлечься. - Бойд,- с облегчением вздыхает Стайлз, приближаясь к наставнику и у него вырывается: - Послушай, мне нужно поговорить с Дереком. - Что? - Говорю, нужно обсудить кое-что с Дереком. У тебя есть его номер? Это очень важно. Выражение лица Бойда суровеет. - Уверен, мистер пообщается с тобой в следующий раз, когда сочтет нужным. Стайлз матерится, взглянув на часы. До их условленной встречи остается слишком много времени. - Да, знаю. Мы договорились увидеться здесь через час, но тогда может быть слишком поздно. Пожалуйста, просто перезвони ему, ладно? - Послушай, парень. Ты не первый, кем он заинтересовался лично, как и не последний, так что не забивай себе голову глупостями, уяснил? Так будет проще,- говорит он с усталым видом. Стайлз изучает его лицо на предмет личной обиды, но на это не похоже. Ему все чаще начинает казаться, что у подручных Дерека с ним какая-то особенная связь, благодаря которой они настолько непоколебимы. Он предпринимает еще одну попытку: - Так ты позвонишь? - Нет,- твердо заявляет Бойд, скрестив руки на груди. Стайлз раздраженно мычит. Снова проверяет, который час, вспоминая, как наблюдал за передвижениями Хейла с улицы и где тот может быть… Есть вероятность, что он – в семейном ресторане. По крайней мере, логично ожидать нападения на том месте, куда Дерек ездит каждый вечер. - Где твой улов? – насупившись, осведомляется Бойд. - Потерял. Я должен идти,- разворачиваясь и набирая темп, Стайлз вылетает из здания, постепенно переходя на бег. Ресторан находится в нескольких кварталах от «дома». Стайлз бежит по краю тротуара, уворачиваясь от засидевшихся в своих офисах прохожих, возвращающихся домой или готовящихся провести вечер в центре. Солнце садится быстро, цепляясь за края высоток, отбрасывая длинные полоски света посреди улицы, но не касаясь глубокой тени в других местах. Сердце начинает ныть от быстрого бега, а во рту полно вязкой слюны, которую он не может глотнуть. В кофте становится жарко – он достаточно долго привыкал к прохладе ночи, плюс - он двигается. Машина стоит на служебной стоянке. Стайлз переходит на шаг последние пол квартала. Он наклоняется, чтобы перевести дух и успокоиться. Тело по инерции немного заносит после пробежки, так что он спотыкается, не в силах остановиться сразу. Впереди виднеется вход в ресторан. Остается самое простое – войти и предупредить Дерека. Это ведь легко, правда? Стайлз невесело улыбается сам себе. Врываться в крепость Хейла – верх идиотизма. Особенно – в таком прикиде. У ресторана четкий дресс-код: пиджаки, брюки, тому подобное (то, чего у Стайлза нет). И вышибала на входе, который свое дело знает. Отказ на его лице парень видит, едва приблизившись. Он не может не попасть внутрь. Слишком многое стоит на кону. Поэтому Стайлз замедляет ход, улыбается и делает вид, что хочет спросить о чем-то. Выжидает, пока парень расслабится немного и влетает в фойе мимо него из последних сил. Ему удается преодолеть не более метра, когда на пути возникает преграда в виде еще одного охранника – на этот раз - дамы, упирающейся ладонью ему в грудь в тот момент, когда ее товарищ хватает хастлера сзади за плечо. - Послушайте,- обращается к ней Стайлз с улыбочкой, словно у него и в мыслях не было врываться в эксклюзивный ресторан. Женщина игнорирует его, хватая за предплечье и выкручивая, тем самым заставляя парня развернуться к ней спиной. - Я должен увидеться с Дереком Хейлом. У меня есть важная информация для него. Шум ресторана стихает. Стайлз привлекает слишком много внимания этой возней, но сейчас это мало его заботит. - Это вряд ли, парень,- говорит охранник, пока они вдвоем пытаются вывести его из заведения. Их попытки не особенно продуктивны, учитывая ужимки Стайлза, выворачивающегося под самыми невероятными углами и напрягающегося, когда от него этого ожидают меньше всего. Еще немного – и они решают просто вынести парнишку на руках. - Я займусь им,- говорит кто-то из-за спины. Стайлза отпускают и он неловко пятится. Едва он успевает восстановить баланс, как сильная рука хватает его и толкает к двери. - Рехнулся, что ли?- возмущается Дерек вполголоса. Холодный ночной воздух резко контрастирует с теплом внутри ресторана. За ними захлопывается дверь. - Возможно,- задыхается Стайлз.- Послушай, я… - Какую часть фразы «оставайся до восьми» ты не понял?- прерывает его Дерек в гневе. Голос низкий и твердый. Он четко выговаривает каждое слово, волоча Стайлза на парковку. - Эй! А ты не…- начинает парнишка. Дерек рычит от досады, притягивая Стайлза руками в кожаных перчатках за худи к себе. - Послушай!- умоляет тот. - Я веду себя как полоумный уже потому, что… Он вдруг замолкает, поднимая голову и толкая Стайлза назад. Парень неловко приземляется на асфальт, а мужчина уже тянется к пиджаку. Из-под складок одежды появляется дуло пистолета. Где-то сбоку раздается хлопок. Стайлз видит, как правое плечо Дерека дергается назад, пока левая рука поднимается вверх – строгая линия, на конце которой металл. Она дергается, когда он выстреливает, напрягаясь при отдаче. Еще одна вспышка и хлопок, а затем покрышка ударяется оземь рядом с коленом Стайлза. И словно по команде, события начинают развиваться в бешеном темпе. Тело падает между машинами там, где они недавно прятались. Дерек засовывает пистолет в наплечную кобуру одним ловким движением руки. - Проклятье!- рычит он, пытаясь оценить повреждение плеча. Ткань потемнела от крови вокруг входного отверстия. Он вздыхает, дергая плечом и поднимая голову к небесам.- Черт, мне нравился этот костюм. Стайлз все еще лежит на земле, дрожа, когда прилив адреналина прокатывается по телу и стихает. Все… нормально. Пусть он коп, проводящий уйму времени в тире и сын полицейского, но впервые в жизни оказывается так близко к настоящей перестрелке. Раньше у него на глазах никого не убивали. Он видел, как Дерек только что застрелил парня, словно это – пустяк. Надоедливый комар, кружащий над ухом. Совершенно не похоже на бизнесмена. Ни капли. Это еще не конец. Дерек направляется к тому месту, где лежит труп. Стайлз становится на колени, чтобы лучше рассмотреть, в чем дело. Его грудь вздымается так, словно он до сих пор бежит. Он поднимается на ноги и наблюдает, как Хейл поднимает руку мужика с револьвером, приставляет к голове и выстреливает мертвецу в висок из его же пушки. Поначалу это кажется странным, а потом до него доходит: Хейл занимается фальсификацией улик, сводя собственное участие к минимуму. Еще один урок от "Школы злодейства и изящных манер имени Дерека Хейла". В воздухе повисает удушливый запах сгоревшего пороха и металлические нотки свежей крови. - Итак,- раздраженно бросает он, резким движением снимая свои фирменные кожаные перчатки. Дерек наклоняется туда, где лежит гильза от его пули, осторожно поднимает ее перчаткой, сворачивает и засовывает в карман испорченного пальто.- Что ты там лепетал? Стайлз истерично хохочет. Он тычет пальцем в тело , испытывая головокружение от прилива адреналина, упираясь ладонями в коленки, пока в голове проясняется: - Это. Вот дерьмо… Я пришел предупредить тебя об этом. Дерек долго смотрит на него. Черты лица на мгновение искажаются в удивлении. Он колеблется. Этого явно недостаточно, чтобы утихомирить его раздражение. Или уже боль? - Пойдем,- командует Дерек, заметив, что седан приближается к ним. Он пока не сдвигается ни на сантиметр, так что Стайлз подходит практически вплотную к нему – их разделяет не более фута, вдыхая аромат дорогого одеколона, перебивающий вонь от сгоревшего пороха. Рука Хейла тянется к подбородку Стайлза, вцепившись в нижнюю челюсть, пока он пристально рассматривает хастлера, который сейчас не владеет собственной мимикой. Глаза наверняка округлились. Он сглатывает, но не отводит взгляда. Просто не может. А Дерек поднимает вторую руку, разминает плечо, словно запамятовав, что его подстрелили, протягивает ладонь к голове парня и натягивает капюшон от худи на макушку: - Постарайся, чтобы твое лицо не попало в объективы камер наблюдения по дороге к дому,- приказывает он, крепко встряхивая голову хастлера.- Тебя здесь не было. Ушел, до того, как это произошло. Он дожидается, пока Стайлз кивнет, разворачивается и направляется к ожидающему его автомобилю. Швыряет простреленное пальто на переднее сидение, проскальзывая на заднее, ни разу не обернувшись. Хлопает дверца и машина исчезает в сумерках. Огорошенный Стайлз молча провожает ее взглядом. Через некоторое время, вспомнив, что ему лучше убраться с места преступления, чтобы его не видели рядом с трупом, парень покидает территорию ресторана. Он не отдает себе отчета, куда ноги несут, пока не обнаруживает, что сидит на ветхом бетоне, в знакомом темном переулке, у дверного проема. Странно, но этого достаточно, чтобы спрятаться от пронизывающих порывов ночного ветра.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.