ID работы: 5055915

Жизнь - это борьба

Гет
R
Завершён
1114
автор
Excision бета
Размер:
647 страниц, 68 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1114 Нравится 574 Отзывы 560 В сборник Скачать

5 глава. Мой папа может быть и крут, но я не хуже.

Настройки текста
Это было похоже на волшебство. Идя по улицам Конохи и чувствуя теплую руку Уруюки, сжимающую мои крошечные пальчики, мне казалось, что я попала в сказку. Рядом идет настоящий принц, на мне самая шикарная одежда, которую я когда-либо носила, а улицы вокруг украшены тысячью сверкающих огоньков. Эмоции радости и восторга искрящимся фейерверком взрывались в груди, заставляя меня жадно вдыхать в себя теплый ночной воздух. У меня никогда не было отца. Точнее, я никогда не знала своего настоящего отца. С самого детства у меня был отчим, и, признаться откровенно, я никогда не чувствовала с ним родственной близости. Только привычка называть его отцом, привитая мне с пеленок, и делала нас чем-то на подобии семьи. А еще то, что он когда-то давно бросил нас с мамой одних, вернувшись лишь восемь лет спустя, не добавляло мне чувства любви и уважения к этому человеку. Так что я с уверенностью могу сказать, что в моей жизни никогда не было мужчины, которого я бы не только называла отцом, но и ощущала его таковым. С Уруюки же все было по-другому. Я знала, что этот человек является настоящим родителем моей нынешней физической оболочке. Но помимо этого я ощущала заботу, исходящую от мужчины. Мне было стыдно. Совестно за то, что я заняла место его дочери, и вместе с этим я эгоистично наслаждалась тем теплом и той заботой, с которыми на меня смотрели его лучистые, похожие на поверхность моря под солнцем, глаза. И вот опять Намикадзе чуть крепче сжал мои пальцы, привлекая внимание, и мягко улыбнулся. - А вот в этом доме когда-то жил Тобирама Сенджу, - сказал он негромко, указывая на красивый домик, окруженный разномастными пристройками коммунальных общежитий. Мои брови удивленно взлетели вверх. - Это Второй Хокаге? - как будто неуверенно уточнила я, на деле прекрасно понимая, о ком идет речь. - Верно. Ты делаешь успехи, - с ноткой гордости отметил мужчина, мягко увлекая меня дальше по улице. Ну да, спасибо многочасовому просмотру аниме. Мои знания - уж точно не заслуга нудных учителей, приставленных тобой. - Разве у Хокаге не должно быть своего квартала? - удивленно уточнила я, уверенная когда-то, что у Сенджу-то уж точно должна была быть целая улица под нужды всех членов клана. - У него он и был когда-то. Вся эта улица в прежние времена принадлежала клану Сенджу. Но постепенно их клан выродился, а дома пустовали, так что его стали заселять простые жители, не имеющие своих кланов, - охотно провел ликбез Уруюки, желая рассказать своей дочери все, что той могло бы понадобиться. Черт, дурацкое чувство вины вновь кольнуло куда-то под ребра. Я ведь не та, за кого он меня принимает. Дальнейший путь продолжился в праздной болтовне. Мне пришлось пересказать Уруюки то, чем я занималась на прошедших уроках с наставниками. Над моими возмущениями уроком о политике клана мужчина смеялся долго и заразительно, найдя мои ворчания забавными. Впрочем, совсем скоро наше веселье пришлось прервать: когда мы оказались на широкой парковой аллее, я с удивлением заметила огромную толпу взрослых людей, подростков и детей. Однако взгляд упорно выцеплял из вереницы лиц знакомые черты. Был тут Нара Шикаку, рука об руку со своей женой, что-то упорно втолковывающей супругу. Мелькнуло и исчезло в толпе сосредоточенное и явно чем-то недовольное лицо Яманака Иноичи, в следующее мгновение я заметила его рядом с красивой светловолосой женщиной с аристократическими чертами лица. Без труда удалось отыскать Хьюг, безмятежно взирающих на общую предпраздничную суматоху. Были тут и Инузука со своими отличительными метками на лице, правда, нигде по близости не было видно их верных спутников — псов. Акимичи толклись около лавочек со сластями, задорно споря о чем-то и перекрикиваясь со всеми собравшимися там представителями клана. С удивлением приметила в толпе гражданских и клановых морщинистое лицо Хирузена, под руку ведущего женщину с серьезным лицом... Кажется, эта дама является его женой и должна будет принимать роды у Кушины. Помяни дьявола... Кровавая Хабанеро активно проталкивалась сквозь гомонящий народ, таща бедного Минато на буксире, и активно махала нам рукой. - Аника-тян, Уруюки-кун! - кричала красноволосая бестия, пытаясь привлечь наше внимание. На девушку задумчиво оборачивались, некоторые бросали осуждающие взгляды, но делать замечание по поводу шума не смел никто. Уважаю эту женщину! Всю Коноху в страхе держит. Настоящий мафиозный синдикат в одном лице. Отец рядом только сконфуженно вздохнул. - Добрый вечер, Кушина-чан, Минато-кун, - вполне неофициально поприветствовал главный Намикадзе, дождавшись, пока парочка подойдет ближе. Мы с отцом почтительно поклонились подошедшим, и я даже попыталась повторить то, что так усердно отрабатывала на занятиях с Гаявой-сама. - Как твои дела, Аника-тян? - немного перебарщивая с сюсюканьем, поинтересовалась Узумаки, присаживаясь на корточки и заглядывая мне в глаза. - Хорошо, Кушина-сан. А ваши как? - Ну, уже лучше, - с непонятным мне смыслом ответила женщина. - Вы захватили фонарики? Я в растерянности оглянулась на Уруюки, пытаясь понять, о чем толкует эта странная женщина. Но родитель приподнял в руке те самые загадочные свертки, которые я приметила еще в прихожей, и ободряюще кивнул. - Взяли, - важно подтвердила я, совершенно и отчаянно не понимая, что происходит, но наслаждаясь этим всей своей душой. То, что происходило дальше, погрузило меня буквально в некое подобие транса. Отовсюду вдруг послышалось людское пение, низкое, пронимающее, пускающее стайки мурашек по коже. Слова казались знакомыми, но при этом я с трудом понимала их, словно вокруг все неожиданно заговорили на древнем языке: звуковое сочетание знакомо, но слова узнаешь с трудом. Под это таинственное пение взрослые принялись распечатывать бумажные свертки, и я вдруг поняла, что это те самые бумажные фонарики, которые нам предстояло запускать. Уруюки рядом со мной опустился на корточки и, загадочно улыбаясь мне, принялся расправлять бумажное изделие и поджигать его. А поджигал он его тоже не как все нормальные люди! Скорчив одной рукой непонятную загогулину, мужчина прищелкнул пальцами, и с них сорвались огненные бабочки. Порхая алыми крылышками, эти волшебные красавицы подлетали к фитилькам внутри бумажного конструкта, и спустя мгновение там занималось пламя, раздувающее бумажные бока. От восторга писк сам по себе вырвался из горла, и уже минуту спустя я сжимала в объятиях крепкую шею отца. Уруюки удивленно охнул, и фонарик случайно сорвался из рук мужчины. Обнимая отца, я с замиранием наблюдала, как сотни, а то и тысячи фонариков взмывают в ночное небо Конохи. Это было красиво. Нет, не так, это было КРАСИВО. Настолько, что от переполняющих меня чувств я сильнее вцепилась в кимоно Уруюки. Надо же, какое жестокое чувство юмора у жизни — она забрала у меня мать, чтобы подарить мне заботливого отца, которого я уже практически без заминки воспринимаю родным... - Уруюки-сан, - прозвучал за моей спиной подозрительно знакомый голос. - Минато-сан, Кушина-сан, Аника-химе. Добрый вечер... - А, Фугаку-сан, рад Вас видеть, - добродушно ответил отец, отцепляя мои руки со своей одежды и выпрямляясь во весь рост, чтобы поклониться подошедшему. Мне тоже пришлось обернуться к печально знакомому Учихе. Только вот столкнулась я не только с главой клана красноглазых. В высоте, недоступной моему детскому росту, белело лицо знакомой по аниме Микото. Женщина была милой... Я бы не назвала мать Саске неписанной красавицей, но было в ней что-то мягкое и нежное, словно у хрупкой водяной лилии. Почтительно склоняясь, как учила наставница по этикету, я только тогда заметила, что среди ног старших Учих топчется кто-то еще. Такой же мелкий, как я в своем тщедушном тельце. Вот третье действующее лицо в нашей маленькой встрече заставило меня настороженно подобраться и во все глаза уставиться на мальчишку. Не узнать Учиху Итачи было невозможно. И сложно было относиться к нему, как к простому мальчишке, когда ты знаешь о его будущих заслугах. - Думаю, пришло время познакомить будущих наследников, - с торжественной интонацией протянул Фугаку, кладя ладонь на макушку сына. Пока что младший из Учих взглянул на отца в поисках поддержки и снова уставился на меня черными глазками. Что-то ребенок из него шибко хмурый... Интересно, мне стоит воспринимать его, как равного? Или он все еще мелюзга по сравнению со мной? Этете... Как сложно сориентироваться, когда перед тобой ребенок, но один из самых гениальных в Конохе. Блин, а есть вероятность, что он в свои годы умнее меня двадцатилетней? Учитывая мои личные успехи, не исключено... - Сын, представься, - важно попросил Фугаку, чуть подталкивая отпрыска вперед. - Приятно познакомиться, Аника-химе, мое имя Учиха Итачи,- детским голоском пропищало это чудо, вызывая у меня чуть ли не нервный тик. Боги, и это будущий маньяк... Пусть и вынужденно ставший убийцей. - Приятно познакомиться, Итачи... - и как к нему обратиться? Уважительное -сан или панибратское -кун тоже сойдет? Аааа, всегда знала, что с детьми сложно. Что ж, обращусь к нему так же, как он ко мне: - Сан. - Надеюсь, вы станете отличными друзьями и боевыми товарищами, - с некоторым воодушевлением выдал глава красноглазых, вызывая у меня скептическую ухмылку. Я против Итачи ничего, конечно, не имею, но тамбовский волк ему товарищ. У него все близкие мрут как мухи от дихлофоса. - Не думаю, что Анике придется участвовать в работе шиноби, - мягко прервал отец, как бы невзначай оттягивая меня от четы Учих. Фугаку, заметив этот жест, нахмурился, явно воспринимая данный жест на свой счет. Знаем мы, как этот дядя любит везде видеть ненависть к Учихам. - Химе клана вовсе не обязательно иметь ранг выше генина... Вот тут у меня у самой чуть челюсть не потерялась в ландшафте. Чевойта?! - Папа, но я хочу быть шиноби, - опять начиная картавить, настойчиво сказала я, оборачиваясь к родителю и глядя на него, как на последнего предателя. - К сожалению, это недопустимо, - скорбным тоном, но без явного сожаления отрезал блондин, чуть сильнее сжимая руку на моем плече. - Нельзя так рисковать наследницей клана. К тому же, женщине не обязательно доказывать своему клану силы. Ей достаточно заслужить уважение своих людей мудростью и любовью ко всей семье. - Я видел, как дралась твоя дочь, - с легкой усмешкой поделился Фугаку, заслуживая от меня еще один недовольный взгляд. - И то, как она вела себя после этого. В ней растет дух настоящего бойца, не думаю, что тебе удастся легко затушить этот пыл. - Ну, когда-то я тоже был весьма... Воинственен. Ответственность меняет людей, - со знанием дела заспорил отец, явно не желая сдавать позиции. Эээээ? Ну, бл*ть, здорово! Далеко я в Четвертой Войне с рангом генина допрыгаю? Не, Наруто, конечно, вывез, но этот заводной апельсин вне конкуренции и рангов. - Как бы там ни было, а сотрудничать нашим детям в будущем, если они оба займут главенство в кланах, придется довольно часто, - мудро закончил возникший спор старший Учиха. - Надеюсь, вы сможете стать хорошими союзниками. Да-да, дядя, мечтайте... Ваш талантливый сын в свое время столько ваших планов похерит... Кхм, что-то я сегодня больно кардинально мыслю. Бросив на мелкого испытывающий взор, я с самой серьезной миной протянула пацану ладонь для рукопожатия. Надеюсь, близким другом семьи я не стану — мало ли и меня на тот свет списать решат. Темная головушка Итачи, надо полагать, таит в себе много темных мыслей. В общем и целом, со всей ответственностью заявляю: Учиха-младший самый не социализированный ребенок, которого мне приходилось встречать! Отец с Фугаку - чертовы интриганы, отошедшие обсудить дела с Минато в гордом одиночестве, то есть оставив меня с Микото, Кушиной и мелким Учихой, а после запускания фонариков праздник стал совсем не интересным. Попытки наладить с Итачи вдумчивое общение полетели прахом. На очевидно детские вопросы в духе "сколько тебе лет" и "любишь ли ты играть" наследничек отвечал односложно и без явного энтузиазма, а Микото переключила все внимание на хорошо знакомую ей Кушину, совершенно не собираясь помогать мне в общении с ее необщительным чадом. Другими словами, Учихи взяли и испортили мой детский праздник в обществе отца. Ах, они такие-растакие. Путь к дому занял чуть больше времени, чем из него. Словно пытаясь загладить вину, что вновь оставил меня с чужими, по сути, людьми, Уруюки провел меня по всем магазинчикам со сладостями, предлагая купить все, что пожелает моя душа. То, что в теле его дочери находится взрослая, не лишенная холодного расчета девица, ему было невдомек. Тем и поплатился горемычный отец, вынужденный скупать чуть ли не весь товар в каждой лавке. Не думайте, что на этот шаг меня толкнула жадность. Целью моего поступка было отучить блондина от привычки откупаться от ребенка. Дома нас ждал теплый сытный ужин, богатый на разнообразие блюд, и вдумчивый разговор с отцом один на один. То, что папочка выдал на праздничной площади о нежелании моей карьеры шиноби, меня малость не порадовало. Судя по всему, заморачиваться по поводу моего военного становления отец не хочет. - Почему там, на площади, ты сказал, что я не буду шиноби? - стараясь внятно выговаривать слова, серьезно спросила я, решив, что пора завязывать строить из себя несмышленого ребенка. - Я же уже сказал, - устало выдохнул мужчина, складывая руки на коленях. - Главе клана, тем более если это женщина, не обязательно иметь высокий разряд звания шиноби. Достаточно будет окончить академию. - Хорошо, но ведь обучать мастерству меня тоже будут? - с опасением уточнила я, чувствуя, что этот диалог очень важен для моего дальнейшего существования. - Самым азам, в большем я не вижу необходимости, - честно признал Уруюки, приглядываясь с ранее невиданным интересом к моей персоне. - Но ведь ты сказал наставникам, что они должны обучить меня мастерству ниндзя, - чувствуя себя обманутой, вскрикнулаа я, вскакивая на ноги. - Я сказал, что они должны обучить тебя самообороне. Среднего уровня тайдзюцу и парочки клановых хидзюцу будет достаточно, остальное — обязанность твоих телохранителей, - стараясь сохранять спокойствие, покровительственно объяснил действующий глава. - Но это неправильно! Глава должен вести клан, а не прятаться за его спинами! Взгляд морских глаз скользнул по мне с большей задумчивостью, чем прежде. Кажется, в голове Намикадзе поселились некоторые вопросы и подозрения, но отступать из-за этого я не собираюсь. - Я все тебе сказал, Аника. До тех пор, пока я являюсь главой клана, я запрещаю тебе тренироваться больше, чем посчитаю нужным. Если у тебя хватит таланта и ума, можешь закончить академию раньше и повысить свой уровень владения техниками чуть выше звания чунина. Но не более того. Сила - это большая ответственность и прорва обязанностей. Поверь, обязанностей главы клана тебе хватит до конца жизни, не стоит взваливать на себя дополнительные. Обида кровавым комком вспухла в груди, вызывая удушающее чувство досады. Значит, вот какой на самом деле настоящий Уруюки — непримиримый тиран семейного масштаба? Веселенькая мне предстоит судьба, ничего не скажешь. Видимо, мой папочка из тех людей, про кого говорят: «мягко стелет, да жестко спать». - Кем была моя мама? - утратив в голосе всякую детскую робость или покорность, прямо спросила я, желая подвести к выгодной мне мысли. Предположим, я не погнушаюсь вызвать у человека чувства вины, если он и в самом деле собирается распоряжаться моей жизнью, как ему вздумается. - Что? В сине-зеленых глазах без труда читалось удивление. Мой неожиданный вопрос поставил его в тупик. - Как ее звали? - жестко спросила я, отчаянно хмуря брови и не задумываясь, что такое поведение совсем не соответствует двухлетнему ребенку. - Теруми Рэй... - Кем она была? - Джоунином-предателем из Киригакуре, - до сих пор не понимая, куда я клоню, ответил отец. - Она была сильным шиноби? - Да, одним из лучших, что я знал, - я, конечно, предполагаю, что мужик сейчас сильно идеализирует покойную супругу, но это даже хорошо. - Она никогда не бежала от битвы... - И, как думаешь, прожила бы она до вашей встречи, если была бы хоть на йоту слабее? Голубые глаза напротив шокированно распахнулись, неверяще глядя на меня. Вот и все, что я думаю о тебе, твоих бравых речах и роли химе, папаша... - Я устала и хочу спать, - решительно поднялась я на ноги, стараясь поставить точку в этом разговоре. - Приятных снов. Я знала, что прошедшая беседа не пройдет для нашей семьи бесследно, и оказалась права. Уже на следующее утро Уруюки, отложив все свои важные дела, решительно и молчаливо взял меня за руку и повел в неизвестном направлении. А когда мы оказались в клане Яманака, я отчетлива поняла, что своим поведением породила в голове Намикадзе нехорошие подозрения. Как бы там ни было, а выходцы клана мозгоправов докопаться до истины не смогли. Хотя, я почему-то опасалась, что все, что они смогли откопать в моей голове, светловолосые менталисты просто решили оставить при себе. Отцу наплели, что мои прежние, детские воспоминания находятся в состоянии разбитого стекла и восстановлению не подлежат. На том и расстались. И хотя отец сделал вид, что поход к Яманака был простой попыткой восстановить утерянную память, внутренняя чуйка подсказывала мне, что в тот вечер Уруюки впервые задумался о том, что в голове его дочери поселился кто-то еще...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.