ID работы: 5055915

Жизнь - это борьба

Гет
R
Завершён
1114
автор
Excision бета
Размер:
647 страниц, 68 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1114 Нравится 574 Отзывы 557 В сборник Скачать

8 глава. Вопрос доверия.

Настройки текста
Фудо Намикадзе насмешливо хмыкнул, наблюдая за тем, как именитые люди собираются за столом переговоров. Вот верхушка Конохи несколько зажато рассаживаются по своим местам, пожалуй, впервые в жизни чувствуя себя неуверенно на чужой вотчине. Еще бы, это вам не захудалая деревушка, где они мнят себя Царями и Богами. Это замок дайме, а значит, здесь их власть незначительна. И старые псы, как никто другой, это осознают. Светло-синие глаза Намикадзе внимательно оглядели входящих советников и насмешливо прищурились. Среди собравшихся представителей дайме за столом нет ни одного человека, реально имеющего политический вес. Даже его, Намикадзе Фудо, военного советника Страны Огня, за столом замещает его помощник. Даже не его правая рука, простая пешка среди подчиненных. - Я смотрю, ты тоже решил не выходить из тени, - фыркнул кто-то позади, заставляя мужчину отвести взгляд от собравшихся и обернуться. В узеньком темном проходе помимо него стояло еще двое мужчин преклонного возраста. Один из них с отросшими по пояс седыми волосами напряженно глядел на Фудо узкими глазками и напряженно двигал пальцами. Гладко выбритое лицо финансового советника Ириаго Додзо напряженно сморщилось, выдавая недовольство встречей. Его спутник, ровесник Фудо, семидесятипятилетний Ио Микацу, исполняющий роль посла во внешнеполитических отношениях, улыбался расслабленно и лукаво, полностью удовлетворенный происходящими событиями. Именно Микацу не ранее как три недели назад подкинул враждующим Иве и Конохе идею о перемирии. Иногда такие вот великие деревни совершенно не видят выхода из ситуации, и пока кто-нибудь со стороны не подтолкнет... - Какой смысл светить лицами перед верхушкой Конохи? - закономерно поинтересовался Фудо, отворачиваясь от коллег и обращая все свое внимание на собравшихся в зале за нишей. - Я слышал, причина, по которой сегодня собрали совет, - это смена Хокаге в Конохе, - дребезжащим от старости голосом обронил старик Додзо, занимая такую же удобную для наблюдений позицию, как у его спутников. - Верно-верно, что более интересно, Данзо и Хирузен пришли в ратушу с разными предложениями, - с явным намеком протянул Микацу, вполглаза следя за беспристрастным Намикадзе. Фудо только отстраненно пожал плечом: - Насколько я знаю, в деревне сейчас всего два человека, кто может побороться за это звание. Орочимару, свихнувшийся на своих исследованиях, но вполне поддерживаемый Шимурой, и Минато, мой племянник, - в ровном голосе синеглазого не было ни особого бахвальства, ни недовольства. - Хочешь сказать, твой Минато ни на чем не повернут? - в голосе Микацу, льющемся как звонкий горный ручей, проскользнула уловка. - Его единственная проблема в том, что он слишком сильно любит свою семью и родину. И не думаю, что Мито-кун когда-нибудь сможет выбрать между двумя этими областями. - Так что, кого поддерживать-то, Фудо? Мы должны знать, на чьем имени наши маленькие представители в зале должны послушно кивнуть головками, - нетерпеливо пробрюзжал старик Додзо. - Ну, решать вам. Если хотите, чтобы в скором времени отзывчивого господина Ёшиюки, всеми нами любимого дайме, сменил самостоятельный Орочимару, вечно пребывающий сам себе на уме, то вперед. Но потом не говорите, что о перевороте вас не предупреждали, - Фудо равнодушно пожал плечом и собирался уже покинуть темный коридорчик, где для троих было слишком мало места. - Можно подумать, твой племянничек не захочет больше власти, дай мы ему шанс, - непримиримо занудел Додзо. Микацу только с интересом стрелял глазками в своих собеседников, заинтересованный, но не желающий демонстрировать этот интерес. - Нет. Намикадзе никогда не рвались к власти. И не думаю, что Минато зарвется туда, где его участия не требуют. В плане карьерного роста он, как и многие в нашем клане, крайне неинициативный... - То-то я смотрю, ты крайне не амбициозен, чураешься власти и совершенно не инициативен, - с насмешкой проронил отмалчивающийся Ио. - Я исключительный экземпляр клана...

***

Я расслабленно вздохнула, наполняя легкие кислородом и медленно выныривая из медитации. Но глаз открывать не спешила. Мне предстояла вдумчивая тренировка на обнаружение слежки. Как я недавно выяснила, после моего похищения отец отдал приказ, чтобы как минимум трое людей из клана следили за мной регулярно. Были ли это только три человека, подряженные конкретно на эту работу, или они сменялись, но работали тройками... В любом случае, моей первостепенной задачей было выследить этих людей, поймать и доказать отцу, что я чего-то стою. Ну, или буду стоить по прошествии времени. Пока что, во всяком случае, находить слежку у меня не особо выходит. Всему виной клановое дзюцу «Танец призрака», то самое, что использовала при мне Амаири, позволяющее нам становится бестелесными и невидимыми. И вот именно эта техника мешала мне засечь моих наблюдателей. Хотя Харуко-сенсей сказал, что я могу обнаружить применивших технику, если научусь это правильно делать. Что ж, попробую еще раз спустя какое-то время. Сейчас стоит отдохнуть. - Минато-сан, а почему Вас называют Желтой Молнией Конохи? - спросила я, расправляя складочки на своем кимоно и бросая в сторону блондина внимательные взгляды. Мой собеседник сидел в тени дерева, опираясь спиной на теплый шершавый ствол. На гладком лице мужчины бродили тени, отбрасываемые густой кроной деревьев, но нет-нет, а на глаза падали яркие лучи солнца, заставляя Намикадзе щуриться и прикрываться ладонью. Глаз мужчина, что примечательно, так и не открыл. - Это все потому, что я очень быстро двигаюсь в бою, у меня желтые волосы, - сильные пальцы Минато подцепили собственную челку как демонстративное доказательство, - и я определенно из Конохи. Мы с Минато сидели в саду у Харуко-сенсея, расслабляясь после сытного обеда, устроенного Кушиной в доме все того же старика-наставника. Сама Хабанеро самозабвенно убежала замывать грязную посуду, старикашка Харуко, кряхтя и возмущаясь на возраст, уполз на послеобеденный сон, а мы с будущим Четвертым остались один на один в тени персикового дерева наслаждаться тишиной и летним теплом. Впрочем, не думаю, что Минато особенно сильно наслаждается... Война прошла, и деревни говорят о перемирии, но... Но! Но в этой войне Минато потерял двух своих учеников. Нохара Рин и Учиха Обито. Удивительно, но об этом факте я вспомнила совсем недавно. И как только поняла, ощущение запущенного процесса преследует меня неукоснительно. Каждую секунду мне кажется, что невидимые шестеренки крутятся вокруг, щелкают, приближая момент развязки. Все это, вся эта история похожа на один большой будильник. И пусть не скоро, но придет время, и он сработает. Зазвонит, или, если быть точнее, взорвется. Как большая бомба с часовым механизмом. Хочется как Бэтмен закричать на кого-нибудь, где этот чертов детонатор, но, боюсь, меня быстрее необходимого определят в белые палаты. - Так почему вы так быстро двигаетесь? Что этому способствует? - надеясь отвлечься, спросила я, глядя на расслабленно лежащего мужчину. - У меня есть вот такие вот печати, - Минато чуть приоткрыл глаза, доставая из набедренной сумки известные всем трехзубые кунаи. - От одной печати к другой я могу перемещаться практически со скоростью мысли. Я восхищенно присвистнула, пытаясь не демонстрировать, что все это я, в общем-то, уже знаю. Впрочем, свист дался мне хорошо — пару дней назад у меня выпал передний зуб с правой стороны. Просто на предпоследней тренировке Кокуро-сенсей решил потренировать меня бою на шестах. Уж не знаю, на кой черт мне это уметь, спрашивать я не стала. Ввиду моей черепашьей реакции и сенсея, явно переоценившего мои способности, шест моего оппонента попал мне прямо по зубам, разбив губу и заставив десну вокруг зуба кровоточить. Ну, по совести стоит отметить, что постоянно мусолить зуб языком не стоило, ибо через пару дней он все-таки вывалился, оставив на своем месте черный провал. И с тех пор свистун из меня отменный. - Значит, вы создаете своеобразный туннель из печатей. И в пределах этого тоннеля можете свободно перемещаться? - я задумчиво уставилась на проплывающее облако, до жути напоминающее разъяренную Годзиллу. Намикадзе тихонько закашлялся, неловко почесывая затылок и глядя на меня смеющимися глазами. - А ты сообразительная, Аника-чан, - одобрительно заключил он, уже куда серьезнее поглядывая в мою сторону. Вот черт, кажется, очередной человечек убежден, что я не просто трехлетний ребенок, любящий поковыряться в носу. Хотя, возможно, это не так уж и плохо. Как говорится в мудрой русской поговорке: «Не так страшен черт, как его малюют».

***

- Вот здесь рисуешь этот символ, тут добавляешь связующее звено, - лепетала Кушина, одной рукой придерживая меня на коленях, а другой орудуя кистью по свитку. - Потом просто вливаешь немного чакры, и эта печать становится действующей. Теперь кладем сюда предмет, который нам нужно запечатать, складываем печати, - при этом женщина сложила печати одной рукой, держа ее на уровне моей восторженной мордашки, - и все готово, даттебане! Положенный в центр печати кунай с хлопком исчез, не оставив после себя ни следа. Даже тех дымовых эффектов, рисованных в аниме, не было. Чистое и красивое исчезновение материального предмета. Прям загляденье. От восторга я вполне по-детски захлопала в ладоши, радостно рассмеявшись. С Кушиной изображать ребенка проще всего. Наверное, потому, что она единственная, кто отказывалась принимать во внимание, что мыслю я несколько иначе, чем дети моего возраста. Это вон даже Минато усек, хоть и продолжает кавайно лыбиться и дурачком прикидываться, а вопросы иногда задает с очевидным подвохом. А Кушине вообще все побоку — сказано ее племяннице три года, значит, ее племяннице три года, и ниипет! - Когда-нибудь я научу тебя этому. И многому другому из фуиндзюцу, - с легким смехом пообещала женщина, подхватывая меня на руки и принимаясь играть со мной в самолетики. Игра мне понравилась, и я тут же радостно заверещала, предварительно не забыв отложить на память в ближайшее время помучить Узумаки на вопрос фуина. Мне эти знания, может, и не пригодятся, но вот Наруто потом можно будет подкинуть что-нибудь полезное. - А почему с помощью печатей не сделали свитки связи? - сквозь смех спросила я, вновь забыв о конспирации. Не быть мне лазутчиком... - Что? - от удивления молодая женщина даже застыла, остановив игру, и я повисла на ее вытянутых руках. - Ну, почему нельзя сделать два свитка с одинаковой печатью, которые будут связаны друг с другом своеобразным тоннелем? Как кунаи Минато-сана. Сделать подобные печати на свитках, добавить сигнальную печать, которая сможет оповещать о пришедшем сообщении... - вовсю размышляла я, ориентируясь на всемирно известный в моей реальности интернет. - А ты фантазерка, - смешливо заметила Кушина, оттирая мои щеки от, готова поклясться, несуществующей грязи и улыбаясь мне очаровательной улыбкой. - Но, в целом, ты права. Единственное, что нужно учитывать, так это то, что такие свитки будут одноразовыми. Мы с Узумаки задумчиво уставились на раскрытый на столе свиток с кунаем внутри. И то верно, вот если бы придумать, куда деть тушь после прочтения свитка, чтобы он был всегда чист... - А я подумаю об этом, - неожиданно серьезно заверила меня Хабанеро, после чего снова задорно подкинула мою мелкую тушку в воздух. - А сейчас пойдем гулять. Пока наши самодостаточные мужчины по носы зарываются в дурацкие бумажки, мы с тобой будем проводить время с пользой. На сборы особо много времени не ушло: в гости к Минато и Кушине меня привели уже собранную и разодетую, и все, что потребовалось после наших игр, - это поправить некоторые складочки и переделать растрепавшуюся прическу. И вот, когда все готово, Кушина неторопливо ведет меня по улицам деревни, попутно заскакивая в торговые лавочки и приобретая разнообразные продукты, как она объяснила, на ужин. Слава богу, со мной была фуин-мастер... Ну, или кто-то близкий к тому, чтобы не приходилось тащить все пакеты в руках: Узумаки проворно прятала покупки в печати на небольшой фенечке, болтающейся на левой руке женщины. Как объяснила сама Хабанеро, этим удобнейшим аксессуаром она обзавелась с полгода назад и использовала его, как правило, исключительно в бытовых вопросах. - Так что, это правда, что Минато-сан был назначен на пост главы деревни? - невзначай поинтересовалась я, оглядываясь по сторонам в поисках лавки со сладостями. Только что Узумаки опрометчиво пообещала купить мне сладостей, за что в скором времени поплатится, видят боги. - Да. Правда, мне иногда кажется, что он не особо этому рад, - с печальной улыбкой поделилась Кушина. А спустя минуту уставилась на меня крайне удивленно. - Иногда я забываю, что ты всего лишь ребенок. С беспечной и наивнейшей улыбкой протянула женщина, заставляя меня выпасть в осадок. - Идем, поищем тебе сладости. Сладости нам найти не удалось - не успели. А вот найти Учих в формате двух штук получилось на ура. Еще бы я этому обрадовалась. По неизвестной мне причине появление Итачи в зоне моей видимости вызывало у меня напряжение и дискомфорт. И легкое отторжение подобных событий. Другими словами, я готова была отдать что угодно, лишь бы Учиха оказался где-нибудь подальше. Уж не знаю, в чем причина такой реакции, — при просмотре аниме-то это был один из моих любимейших персонажей, а теперь вот... Кто разберется в бабской логике, одаренной детскими мозгами. - Добрый день, Микото-чан, Итачи-кун, - радостно замахала руками Узумаки, игнорируя мои слабые попытки оттащить ее за уголок магазинчика с олениной и другой дичью. Все-таки против взрослой куноичи мои тренировки и достижения мало значат. - О, Кушина-чан, Аника-чан, рады вас встретить, - несколько растерянно, но не менее дружелюбно откликнулась Учиха, подходя ближе и останавливаясь напротив. - Итачи, поздороваешься с нашими друзьями? Мальчик поднял на маму вопросительный взгляд, словно мысленно уточнял, уверена ли она в своем желании, но вскоре бледные губешки раскрылись, позволяя нам услышать звонкий голосок: - Добрый день, Кушина-сан, Аника-чан, - да, с недавних пор с легкой подачи Кушины мы с мелким как бы друзья и суффиксы друг к другу добавляем дружеские. Аблабла, как меня это на самом деле напрягает. - Йоу! - махнула я рукой, заставляя Кушину недовольно нахмуриться, Микото умиленно улыбнуться, а Итачи внимательно проследить за моим жестом. Он сейчас анализирует, или это просто привычка всех котов следить за движениями? - Гуляете? - пытаясь разрядить легкое напряжение, поинтересовалась Микото, заботливо оглаживая сына по голове. Если бы у меня была моя мама, та, что осталась в том мире, она бы тоже могла вот так просто погладить меня. Или даже поцеловать, забирая своей заботой все невзгоды и проблемы. Но реальность такова, что вместо мамы у меня отец, а вместо заботы - няньки и тятьки, стремящиеся отвлечь от того, что отцу не хватает на меня времени. Итачи напротив удивленно приподнял брови, глядя мне точно-точно в глаза. Интересно, что его удивило? Неужели на моем лице проскочила эта минутная зависть? Отвернувшись, я почти машинально ухватила Кушину за теплые тонкие пальчики, силясь отвлечься от той неловкости, навалившейся со взглядом младшего Учихи. Ну почему все так сложно? - … На самом деле, мы тут ищем магазин сладостей, - услышала я обрывок разговора. Кушина и Микото, совершенно не замечая поведения детей, продолжали самозабвенно болтать. То, что случилось в следующее мгновение, заставило щебечущих женщин удивленно замолкнуть, а меня едва не свалиться в обморок от неожиданности и напряжения. Дело в том, что Итачи, маленький добренький Итачи с глазками старика, оторвался от ног матери и вполне себе уверенно взял мою ладонь. Не протянул руку, не предложил по-детски подержаться за ручки, а подошел, взял мои похолодевшие от испуга пальцы и уверенно заглянул в глаза. - Я знаю, где продаются сладости, и могу тебя проводить, - не отводя взгляда, объяснил свои действия наследник. Пришлось давить в себе удушающее желание вырвать руку и спрятаться за ноги Кушины. Я даже задрала голову, чтобы взглянуть на Хабанеру, и всем своим видом спросила, правда ли она хочет отпустить меня куда-то с этим мальчиком. Мой умоляющий взгляд женщина поняла неправильно, потому что в тот же момент выдернула свои пальцы из моей судорожной хватки и радостно закивала. - Да-да, думаю, будет здорово, - с каким-то нездоровым энтузиазмом закивала Узумаки, до жути напомнив мне в этот момент Наруто, задумавшего пакость. - А знаешь что, Итачи, покажи-ка ты Анике-чан, где продаются данго, а потом поспешите к нам домой, - на этих словах Микото даже Кушина удивленно вскинула глаза. - А мы с Кушиной пойдем к нам и приготовим ужин. Я так понимаю, ты сегодня водишься с Аникой? Дальнейший разговор мы с Итачи не услышали. Женщины, взяв друг друга под ручки и радостно воркуя, утопали в закат. Точнее, скрылись за поворотом, оставив двух маленьких детей наедине друг с другом. Оставшись с Учихой один на один, я первым делом попыталась вернуть себе свою конечность. Однако Итачи был не менее упрям, вцепившись в мою руку так, что даже легкое онемение охватило кончики пальцев. - Мне больно, - угрюмо сообщила я, с намеком дергая руку и надеясь, что до этого гения дойдет, что ее нужно отпустить. - Ты можешь потеряться, - легко пояснил Итачи, удобнее перехватывая мою ладонь и утягивая меня в сторону, противоположную той, где скрылись женщины. - Не думаю, я прекрасно ориентируюсь в Конохе и неплохо представляю, где находится ваш квартал... - Я отвечаю за тебя, - в ониксовых черных глазах сверкнула сталь упрямства. Черт, видимо, спорить бесполезно. Печальненько... - Ладно, Сусанин, веди, - покаянно вздохнула я, позволяя делать со своей тушкой, что угодно. - Как твои детские будни? - с явной иронией и желанием перевести тему, поинтересовалась я. - Надо полагать, также как твои, - спокойно и вполне себе уверенно отбил Итачи, даже не обернувшись на мой ехидный голос. Либо не понял, либо понял правильно и отреагировал многим умнее моего. И кто из нас здесь ребенок? Лавку Итачи и в самом деле отыскал быстро. Разглядывая всевозможные сладости, украшающие витрину, я буквально чувствовала, как у меня слюнки рот наполняют. Очень не вовремя припомнилось, что кошелек остался у Кушины, и я тут же поспешила сделать морду кирпичом. - Я передумала, пойдем, - обернувшись к Итачи и намереваясь покинуть впустую посещенную лавку, начала я, но Учиха в который раз сумел меня удивить. - Нам, пожалуйста, вот эти, эти и вот те. Ах, да, заверните еще вот тех две порции и вот этих, - Итачи совершенно невоспитанно тыкал пальцем в примеры сладостей, точно повторив и показав все то, что минутой ранее приглянулось мне. Словно он читал мои мысли. Или очень внимательно следил и все правильно понял только по моей мимике. Пока я размышляла о том, насколько хорошо читает мелкий людей, он уже оплатил нашу покупку и выжидательно остановился подле меня, на этот раз протягивая руку, а не грубо хватаясь за мою. Этакая иллюзия выбора. Интересно, если я откажусь ходить с ним за ручку?.. - Ладно, джентльмен чертов, - ворчливо согласилась я, принимая предложение и легко сжимая в руке ладошку Учихи. Мы были одинаковыми практически — девочки в детстве всегда развиваются быстрее мальчиков. Мир шиноби не стал исключением, и Итачи в свои четыре года не сильно отличается от трехлетней меня, но вот ладошка у него крупнее. Это пока незаметно, но уже сейчас я отчего-то акцентирую на этом внимание и думаю об этом всю дорогу до их дома.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.