И снова кофе, часть первая
21 января 2017 г., 15:38
Марк смеется над ней добрых пять минут. А потом еще две, вытирая выступившие на щеках слезы; он даже героически пытается объяснить ей причину своей бурной радости.
Попытка заканчивается полным провалом, и Марк, хмыкнув, закрывает лицо ладонями и считает до десяти вслух. По-китайски.
Тина вздыхает, вслушиваясь в странные, слегка растянутые и резковатые звуки.
Не такой реакции она ожидала, рассказав ему о дополнительных занятиях с профессором Коулманом.
— Да ты хоть знаешь, как давно я мечтал попасть к нему в учебную группу? — Марк уже спокоен, но в его глазах все еще пляшут искорки смеха.
— Откуда?.. Я и фамилию твою узнала только несколько часов назад, — пожимает плечами она. И ей даже почти не стыдно за это.
Почти.
Но он только отмахивается.
— Серьезно, Голдштейн, с меня бутылка сливочного… гм, — Марк бросает на нее острый взгляд и поспешно исправляется. — То есть, я хотел сказать, кружка какао. Да. Две кружки какао. И, как ты любишь говорить, бонусом к нему что-нибудь сладкое. У тебя же нет планов на рождественские каникулы?
Тина качает головой.
— Только отдыхать и стараться не влипать в неприятности, — с усмешкой говорит она.
— Вот и отлично. Напиши, как выдастся свободный день, и мы где-нибудь посидим.
У нее на языке вертится совершенно глупый вопрос — уж не свидание ли это? — но Тина, разумеется, не задает его вслух. Ей кажется, что она слишком много общается с романтично настроенной Алексис.
— Я знаю одно место, — отвечает она, вспоминая дружелюбного Эдвина, тихое умиротворение в душе и сладость белых зефиров на языке.
На миг ее сердце сжимается в предчувствии чего-то прекрасного, и Тина глубоко вздыхает. Почти счастливо.
Марк щурится и совершенно естественным жестом накрывает ладонью ее слегка дрогнувшие пальцы.
— Спасибо, — благодарит он очень серьезно.
Тина улыбается ему, и они возвращаются к своим учебникам.
***
Следующие полторы недели проносятся перед глазами так быстро, что Тина не успевает оглянуться.
Экзаменационные контрольные забирают почти все ее свободное время; она почти не общается с Марком и изредка гуляет с Куинни по снежному лесу, которая ничуть не обижается и, смеясь, слегка поддразнивает ее, советуя перевестись на факультет Рогатого змея.
С господином Аврором она тоже почти не переписывается: Тина предупреждает, по их недавней договоренности, что у нее экзамены, и получает в ответ ироничное пожелание удачи.
Всего одна строчка — а ей с трудом удается сдержать глупую улыбку. Должно быть, сила слов зависит от человека, который их пишет. Это простая истина, известная всем волшебникам, но для Тины она открывается с совершенно новой, неизведанной стороны.
Ей многие желали удачи перед экзаменами — в самых разных формах, и хотя эмоциональный посыл был одним и тем же, на пожелания Тина реагировала по-разному.
Легкая улыбка, пожатие плеч, кивок, тихое «спасибо»…
Глупой улыбки в этом списке не было.
Этот странный человек-загадка даже простыми словами умудряется сказать очень многое. За его словами стоит сила; Тина всегда чувствует в них сдержанную теплоту и уверенность (в нем, в ней, в мировом порядке, который все расставляет по своим местам).
И размышляя об этом, приходит к любопытному выводу.
На расстоянии она не так хорошо его чувствует, вернее даже сказать, почти не чувствует — это просто интуитивное знание, что где-то там есть он; но когда они переписываются, она ощущает его так ярко, словно он сидит рядом.
Кокон из легкой иронии, некоторой усталости, смешинок, прячущимися за спокойствием и зачаровывающей логики.
Сверху него эмоции, а под ним — темная-темная глубина.
Вот только Тина пока плохо представляет где причина, а где следствие — иногда его настроение и мысли сложно понять и объяснить. Несмотря на небольшую разницу в возрасте, мистер Аврор ей кажется очень зрелым и рассудительным, как будто он прожил треть века, а то и больше.
Как будто он молчит об очень и очень многом.
Даже их соглашение он умудряется скорректировать таким образом, что оно не задевает чьих-то личных границ.
Все очень просто.
Во избежание повторения истории с рунами и прочих недоразумений, связанных с порою очень ясным ощущением эмоций друг друга, было решено «работать на предупреждение».
То есть сообщать, если предстояло что-то важное или тяжелое.
Разумеется, это не означало раскрытие секретов или личных подробностей их жизней.
Скорее, это больше похоже на правила хорошего тона: оповещают же студенты Ильверморни своих соседей по комнате, что вечером приведут друзей и поэтому будет шумно, или, наоборот, просят сохранять тишину в комнате, потому что через два дня будет важный экзамен.
Прагматичные, продуманные правила, которые заботятся об обеих сторонах.
Но у Марка почему-то другое мнение на сей счет. Невольно став свидетелем их переписки, он только качает головой и бормочет себе под нос быстрое выражение на ирландском, смысл которого Тина не вполне понимает.
Она не успевает переспросить, потому что господин Аврор неожиданно присылает пару обещанных фактов о том злополучном заклинании Трансфигурации, а ниже пишет название одной книги, которую «очень многие обходят стороной из-за непритязательного названия и вида, хотя она очень и очень полезна и может пригодиться на экзаменах».
Когда они находят книгу в одной из дальних полок библиотеки и бегло просматривают ее содержание, Марк восхищенно присвистывает:
— Это настоящее сокровище… Кем бы он не был, он явно был одним из лучших учеников школы.
Тина знает это. По их переписке и его профессии легко сделать такой вывод.
Она видит лазейку, которую ей показывает Марк: проверить списки лучших учеников, поспрашивать учителей и выяснить имя.
Слишком сложный путь, когда можно просто спросить.
Возможно, когда-нибудь она наберется решимости и задаст простой вопрос, чтобы сократить расстояние между ними и приблизить границы.
Все-таки, имя открывает очень многое. Когда спрашиваешь, нужно быть готовым к переменам, которые последуют за этим.
К тому же, пока ей приятнее и привычнее звать его просто «господин Аврор».
Тине немного любопытно, как в мыслях зовет ее он.
***
Они уговариваются встретиться за несколько дней до Рождества; в письме Тина подробно объясняет, как пройти к кофейне и шутливо признается, что в прошлый раз не запомнила ее названия.
Конечно, Марк не может удержаться от легкого поддразнивания, но у Тины слишком хорошее настроение, чтобы дуться или придумывать в ответ остроумную реплику.
« Я скучаю» — пишет она вместо этого. И прибавляет: «до завтра».
Тина спит урывками, ворочается в постели и каждый раз, едва открыв глаза, смотрит в окно, из которого видно кусочек темно-синего неба и россыпь звезд.
Она вслушивается в тихий шепот праздничной тишины, обещающей ей самый замечательный подарок на свете, и засыпает лишь под утро.
Примечания:
Спасибо всем, кто комментировал, ставил лайки, ждал и дождался)
Я снова разделила главу на две части. Вторая будет очень скоро.
И я помню о своем обещании XD