***
Хинате кажется, что слишком много в его короткой жизни перестрелок и оружия вообще. Кагеяма с истекающей кровью рукой, возникший из-за звука очередного выстрела, всё ещё стоит перед глазами наваждением и не планирует исчезать. Шоё уверен, что с огнестрелом у него отныне самые сложные отношения из всех возможных. — Кто здесь? — вопрошает голос совсем близко, кому-то даже удаётся разглядеть чужой силуэт. И не сказать, что его тон слишком уж нравится Хинате. — Я повторяю: кто здесь? — Каков дилетант, господи, — фыркает Ивайзуми. — Хината? — Д-да, Ивайзуми-сан! — Не нервничай, парень, — Хаджиме ободряюще хлопает его по плечу. — Стреляет бандит-сан так себе, пистолет держит неумело — запросто обойдёшь. Тем более, ты же неплохо показал себя на практике в качестве переговорщика? — Э-это было давно, так что… — начинает Хината, но спустя несколько секунд к нему приходит осознание, что это шанс. И следующего раза может и не быть. — Я-я согласен. Что от меня требуется? — Так-то лучше, — хмыкает Ивайзуми. — Действуем по плану. Я рядом, в случае чего-то непредвиденного — зови. — Слушаюсь! — салютует Хината и покидает своеобразное укрытие, стараясь создавать как можно меньше шума. И понимает, что зрению Ивайзуми стоит позавидовать. Мужскую фигуру между двумя большими канистрами ему удаётся разглядеть только тщательно приглядевшись. — Кто ты? — зато самого Шоё замечают куда быстрее. — Из полиции? Хинате нужно что-то сказать, но нервозность встаёт в горле неприятным комом, перекрывая доступ словам. Он отсчитывает до пяти, делает пару глубоких вдохов и выдавливает из себя слова едва ли не порционно. «Момент презентации для установления психологического контакта.» — Да, из полиции, — Хината не должен был так делать, но выбора не оставалось: что бы забыл рядовой врач или психолог на складе посреди бела дня? Потерялся по дороге на работу? — Местный участок. Неподалеку отсюда был найден человек с огнестрельным ранением и… — Я ничего не знаю! — Конечно, я понимаю, но уберите, пожалуйста, пистолет, — мягко просит Хината, понимая, что за две реплики нарушил большую часть правил переговоров. — Я лишь задам вам несколько вопросов и уйду, хорошо? — Нет, — отвечает незнакомец, пятясь назад. — Убирайся прямо сейчас. «Если дальнейший диалог невозможен, затянуть время для подготовки к спецоперации.» План спецоперации с натяжкой является таковым, не говоря уже об их коллективной к нему неподготовленности. Его в большей степени. «Во время разговора нужно находиться в поле зрения преступника.» — Есть причины, по которым вы не желаете сотрудничать со следствием? — спрашивает Шоё, делая несколько шагов навстречу. Теперь, если этому парню захочется сделать из Хинаты решето, ничто оному не помешает. — Не хочу что-либо говорить человеку из прогнившей полиции. — Почему вы так относитесь к полицейским? — Хината отчаянно цепляется за одно единственное слово, отчетливо демонстрирующее отношение преступника к органам внутренних дел. — А что мне остаётся? Ни за что не поверю, что вы вершите лишь правосудие, — Шоё видит, как опускается рука с пистолетом, и дышать становится несколько легче. — Это наша работа. — Работа, — горько усмехается незнакомец. — Ты сам видишь в этом смысл? Действительно ли всё хорошо? — Не сказать, что меня в моей работе устраивает всё, но неприятности случаются со всеми, верно? Я знаю много людей, для которых сохранение покоя в стране — первостепенная задача. Что же заставляет вас думать об обратном? На несколько секунд воцаряется тишина, разрываемая тяжелым дыханием Хинаты и его собственным сердцебиением, отдающимся в ушах. Шоё успевает порадоваться, что переговорщик из него вышел действительно неплохой, как его противник вновь наводит на него пистолет, уже со всей серьёзностью сжав палец на курке. — У меня нет времени на разговоры с кем-то вроде тебя, — равнодушно произносит он и Хината, прикрыв глаза, готовится к героическому завершению своей карьеры, но раздаётся удар чего-то тяжелого о человеческое тело, а следом — тишина. Открыв глаза, Шоё видит перед собой лежащего на полу человека, чуть не ставшего его убийцей, и Танаку с железной трубой в руке, которой, судя по всему, он и ударил человека. — Фух, еле успел, — вздыхает Рюноске, переводя взгляд с бессознательного тела на Хината. — Ну ты, конечно, парень, почти мастерски треплешься. А с виду и не скажешь, что можешь такие речи толкать. — Да я вроде ничего такого не сделал, — оправдывается Шоё, вспоминая череду многочисленных ошибок. — А когда вы?.. — Ой, да брось! На части про покой я чуть не расплакался, — Танака смахивает с щеки несуществующую слезу. — Ивайзуми послал меня вырубить этого мистера, потому что ты завёл его в такие дебри, что из пистолета не попадёшь. Хаджиме появляется почти сразу же после упоминания, обыскивает человека и прихватывает рукой через платок чужой пистолет. — На всякий случай, — говорит он, необычайно довольный и спокойный. — Хорошие новости — Савамура едет нас спасать. Не знаю, каким образом он всё это провернул, но лишним не будет. Хинату это одновременно радует и пугает: от помощи он не откажется, но стоит только Дайчи узнать, что они здесь устроили — мало не покажется.***
— И где этого Хироо носит, — ругается Дайшо — как успел выяснить Ойкава за всё время, что он пробыл здесь. — Чего заткнулся? — У нас не так много времени для разговора, а все возможные мы уже израсходовали, — тянет Тоору. — Позволите вздремнуть? Матссун уже десятый сон видит, я бы тоже не отказался. Дайшо вздыхает, присаживаясь на стул. Эти двое утомили его настолько, что даже стыдно признаться. Он не ожидал чего-то фантастического, будучи в этом деле новичком, но не сказать, что такой результат его полностью удовлетворяет. И Хироо где-то пропал, опять проблем набрался, что ли. — Слушай, Ойкава-кун, или ты мне отвечаешь, кому ты должен был передать записку, или мы заканчиваем всё с максимальными потерями в лице тебя и твоего дружка, — произносит он, стараясь говорить как можно более жестко. — Сотый раз говорю, что понятия не имею, — вздыхает Ойкава, уронив голову на сидение дивана. — Пошёл за Матссуном — тот не больше моего знает, гиблое дело. Ну что, мне готовиться к скорой смерти или пощадите? Дайшо разглядывает двоих, которые при желании могли бы запросто его прямо здесь и уложить, и не отвечает, потому что этому Ойкаве палец в рот не клади — откусит, проглотит и попросит ещё. — Слушайте, предлагаю договориться полюбовно: мы уходим и делаем вид, что ничего не видели и не слышали. Я занимаюсь делами по коррупции, а этот парень вообще бармен в хост-клубе и сын криминального авторитета, ему в полицию путь заказан. Ну как идея? — говорит Тоору, смотря в упор, и Дайшо становится как-то совсем уж неуютно под этим взглядом. — Так я тебе и поверил, — он усмехается, переворачивая в руке пистолет. — Ты же в одной компании с этими парнями с Шибуи, которые всё вынюхивают и вынюхивают. Тем более, кто-то уже стрелял и не факт, что не повторит. Легче уж тебя убить, жалко, что нельзя: мне от этого совершенно ничего не будет. — Да ла-а-адно, — Тоору широко улыбается, всё ещё смотря в упор, будто бы сторожит его взгляд. — Ты же тут главный, да? За мной могут в любой момент прийти, а вы никуда со своим напарником не денетесь. Повяжут и всё — крахом твой план. Дайшо набирает в легкие воздуха, чтобы высказать Ойкаве всё, что он по этому поводу думает, как Тоору разводит перед собой руками, которые должны быть связаны, и потирает запястья. — Ну и узлы вы вяжете, столько времени потратил, — жалуется он, разглядывая красные следы от веревки. — Ну и лицо! Не поверю, что удивлён! Ойкава выбрался, и этот факт злит Дайшо ещё больше. Такое чувство, будто этот полицейский из главного управления всё время дурачил его, прикидываясь идиотом. Он вскидывает руку с пистолетом, направляя его на Тоору, но тот только ухмыляется, снимая туфлю. — Я бы не твоём месте этого не делал, — Ойкава демонстрирует мобильный. — Знаешь, это не очень удобно, но прогрессивно — носить под одеждой взрывчатку. — Какого… — Дайшо щурится, пока Тоору закатывает рукав, демонстрируя полоски, уходящие вниз, судя по всему, далее по телу. — Не так много, чтобы разнести весь склад, но хватит, чтобы от меня и тебя остались лишь воспоминания, — Ойкава улыбается, снимая с телефона блокировку, и ищет нужную ему опцию среди множества других. Секунда, две — палец Тоору почти прижимается к сенсорному экрану, но дверь распахивается с сильным шумом, сбивая его с толку. Дайшо уже ничего не понимает, да и не хочет, когда он сам оказывается на прицеле. — Ива-чан, мне чуть не пришлось идти на крайние меры, — воет Ойкава, роняя телефон. Актёр из него неплохой, но блеф в таких условиях всегда давался ему с большим трудом.