ID работы: 5057301

Америка после дождя/Кровь

Слэш
R
Завершён
59
автор
Размер:
51 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 43 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста

4.

             Меня нашли не авроры. И вообще не волшебники. Обычные работники нью-йоркского метрополитена, немаги. Вернее, эти немаги наткнулись на меня, перепугались до полусмерти, а через двадцать минут отряд моих бывших коллег (бывших!) уже извлекал меня из путаницы цепей и заклятий, корректировал воспоминания немагов и всячески заметал следы.       Вы думаете, я молчал? Нет. Я приветствовал так неожиданно явившуюся помощь, подбадривал отряд и даже пытался давать советы. Равно как я не молчал, пока находился на положении пленника — или, лучше сказать, жертвы. Разумеется, я звал на помощь. Если ситуация позволяет — используй все приёмы. Это моё кредо. Эффективность превыше эффекта (хотя я всегда предпочту красивое решение).       И, надо сказать, в этом есть определённое сходство между мной и Гриндевальдом. Поскольку он чертовски, чертовски эффективно обошёлся с Персивалем Грейвзом, аврором.       Итак, я кричал, я разъяснял, я давал сбивчивые показания — но чем больше я пытался донести хоть одну мысль, тем тревожнее переглядывались те, к кому я обращался, и, наконец, Эверетт склонилась ко мне и неподражаемо-участливо спросила:       — Мистер Грейвз… Вы можете говорить?       И я замолчал. Хотя на тот момент это казалось просто глупой шуткой.       Затем — больница Св. Христофора.       Я пытаюсь объяснить доктору Холидэй ситуацию. Реакция прежняя: мои слова словно натыкаются на невидимую преграду, и ни одно слово, ни один звук не в силах её преодолеть.       Это довольно… жутко. Потому что я сам прекрасно себя слышу.       Доктор предложил мне перо и бумагу, и я обрадовался такому простому выходу из ситуации.       Я написал подробный отчёт обо всём, что со мной случилось — писал не отрываясь, напрягая память изо всех сил, чтобы ничего не упустить, часа два — а потом… Потом доктор забрал отчёт, и по мере прочтения его брови постепенно поднимались всё выше. Ещё один внимательный взгляд на меня (я знаю, что этот взгляд означает, он означает профессиональный интерес), и Холидэй выходит за дверь.       На следующий день — магический консилиум. Предмет обсуждения — ваш покорный слуга.       Единого решения не принято.       Затем… несколько бесплодных попыток применить различные заклинания и зелья, и в какой-то момент меня просто оставляют в больнице.       Постепенно тон целителей и обслуживающего персонала становится всё более покровительственным.       И я понимаю, что дело плохо.       А потом Криденс поджёг меня.              

5.

             Что за сила в этом юноше? Вероятно, то, что осталось после уничтожения Обскура, трансформировалось во что-то невиданное…       Я проснулся посреди ночи от ощущения присутствия. В тусклом синеватом свете ночника — силуэт в ногах моей кровати, какая-то горгулья: скрюченная спина, конечности по-паучьи раскинуты и, кажется, одна рука… лапа?... тянется к моему горлу… Дементор?!       На инстинкте, который выручал меня такое количество раз — но не выручил в случае с Гриндевальдом, к сожалению — хватаю свою волшебную палочку (были сомнения, оставлять её мне или всё же конфисковать) и невербально (спасибо многолетней практике) вызываю Патронуса. Мой верный защитник в образе пса-боксёра вырывается на свободу, освещая ярким светом комнату и вспугивая…       …Криденса Бэрбоуна. Это не Дементор (с чего я вообще так решил? У нас в Америке Дементоров нет. По крайней мере, судя по отчётам МАКУСА). Почему это не Дементор?! Почему это Криденс?!       Три тысячи гриндилоу, он что, опять пытается меня убить?       — Я не пытаюсь Вас убить. Мне просто нужно было убедиться. Кто такие гриндилоу?       Его голос звучит совершенно спокойно. Но… постойте…       «Ты слышишь меня?»       — Я прекрасно Вас слышу.       Какой-то шум в коридоре. Кажется, идут сюда.       Криденс просачивается в дверной проём и исчезает, прежде, чем я успеваю его остановить.       В комнату вбегает дежурная сестра, обеспокоенная появлением моего Патронуса. Она что-то говорит — как говорят все они — что-то успокоительное.       Я не выдерживаю и в пределах вежливости посылаю её куда подальше.       Никаких изменений. Она не слышит меня.              Может быть, мне всё только приснилось?              

6.

             На следующий день я сижу на своей любимой скамейке в зимнем саду. Я полюбил это место за то, что здесь обычно мало людей. Даже странно. Обычно я сижу и смотрю вверх, на небо, которое является волшебным подражанием настоящего неба: возникает иллюзия свободы, как будто ты и вправду на одной из нью-йоркских крыш.       Краем глаза замечаю какой-то движение и опускаю взгляд.       Из-за широкого листа монстеры на меня смотрит Криденс. Настороженно, как дикий зверь. Или как человек, который не привык доверять кому-либо. Или как тот, кого не единожды жестоко предали.       Я не имею никакого понятия, как мне с ним общаться. Я даже не уверен в том, что то, что произошло ночью — не сон.       Но вот он осторожно выходит и замирает.       «Криденс?»       Молчание.       «Криденс, ты меня слышишь?»       — Почему Вы спрашиваете?       Потому что я ни в чём не уверен. Теперь.       «Криденс… ты был у меня этой ночью?»       — Да… Вы… Вы же мистер Грейвз? Настоящий, я имею в виду?       «О да. Настоящий».       — Я понял это по светлому духу в виде собаки. Мисс Гольдштейн… Тина… рассказала мне про Патронусов…       «Это ещё ничего не доказывает. Патронус может измениться».       Боязливо отступает. Я его вспугнул? Нет.       — Я думаю, что Вы — именно мистер Грейвз. Я не представляю, чтобы у… него был Патронус-собака. Его Патронус — пантера.       Интересно.       Но — главный вопрос.       «Как ты вышло, что ты меня слышишь? Потому что меня больше никто не слышит».       — Я не знаю. Я не знал, что Вас больше никто не слышит.       Замечательно.       Пауза.       — Кто такие гриндилоу?       «Это такие существа. Магические. Другое название – ‘водяной чёрт’. Обитают в пресной воде… в озёрах.»       — А Вы их видели? На что они похожи?       «Как-то встречался… Да ты садись, это не очень короткий рассказ».              Внезапно я вижу всю сцену словно бы со стороны: Персиваль Грейвз, аврор, в пижаме и больничном халате, седины на висках ещё прибавилось, взгляд — стеклянный, безмолвно сидит, положив руки на колени. Рядом, ссутулившись, на самом краешке примостился молодой человек, осторожно задающий вопросы в пустоту, словно разговаривающий сам с собой.       Какими словами можно было бы это описать?       Двое сумасшедших?       Или — нежданный контакт?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.