ID работы: 5057301

Америка после дождя/Кровь

Слэш
R
Завершён
59
автор
Размер:
51 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 43 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      

10.

             — Что такое, Куинни?       — Тина, ты была права. Я что-то слышала.       — «Что-то»?       — Ну, он подумал «Рождество завтра», когда ты его поздравляла. И ещё… что-то такое про булочки… довольно громко… неважно, но мысль была осознанная. Ах да — когда подавал мне сумочку, то рассердился, что в таком виде перед нами. Ему явно не нравится его нынешнее состояние.       — Да кому бы понравилось… Ты уверена?       — Абсолютно. Хотя, признаюсь, слышу его не так отчётливо, как остальных. Словно разговор за стеной. Но, Тина, это правда!       — Я верю.       — Я знаю, что ты веришь. Спасибо, Тина! Бедный, бедный мистер Грейвз… ты говоришь, Криденс с ним разговаривал?       — Я это подумала. Но да. Криденс мне сказал, что разговаривает с ним. Сначала, представь себе, я решила, что он выдумывает…       — А вдруг нет?       — Вот и я думаю: вдруг нет? Вдруг это и правда не сумасшествие, а заклятие?       — Настолько сильное…       — Настолько редкое…       — Что мы его не знаем…       — И никто здесь его не знает.       — Ну, кроме того, кто его наложил. Да, я согласна с тобой! Вот только как добиться от Гриндевальда отмены?..       Пауза.       — Да, про архивы тоже идея неплохая. Завтра же начнём. Почему это ты считаешь, что нам никто не поверит? Ну да, да, понимаю…       — Куинни, давай всё-таки разговаривать вслух, как учила мама.       — Просто так быстрее. Правильно, напиши Ньюту. Это вполне может быть магия Старого Света…              

11.

             Под конец дня ко мне всё-таки заглянул Говард, буквально на пару минут. Не сказал ни слова, но, заговорщически подмигнув, оставил контрабандный пузырёк с одним из своих чудесных «катализаторов». Глория Аллилуйя! Я от души пожелал ему и его супруге счастливого Рождества. Говард приподнял шляпу, быстро улыбнулся и был таков. Хоть у кого-то жизнь складывается.       Криденс с утра как в воду канул, и перспектива провести вечер в компании веселящей воды, подправленной «катализатором», показалась мне не самой плохой. Больше месяца — витаминные напитки, имбирный лимонад и молоко. Мужчина имеет право встретить Рождество хорошим тостом за младенца Иисуса. В конце концов, это был великий маг.       Я раздобыл добрую бутыль исходного сырья и, осторожно отмерив дозу, добавил несколько капель волшебной субстанции. Всё-таки, Говард — гениальный зельевар. Всегда это говорил и буду.       Вот оно блаженство — густая, немного жгучая жидкость прокатывается по языку. Словно пьёшь дымящийся янтарь. «Катализатор» оказался, по-видимому, со слегка изменённым составом, потому что ударил в голову гораздо быстрее, чем я ожидал. Пожалуй, одного глотка уже и хватит… ну ладно, ещё одного…              В одиннадцать в комнату заглядывает сестра Призм. Она качает головой, увидев разметавшегося по кровати Персиваля, заботливо подтыкает одеяло и ласково треплет его по щеке. Откатившуюся под кровать бутылку она не замечает.              

12.

             Дежа вю. Я просыпаюсь в полной темноте. Такое чувство, будто кто-то только что громко позвал меня по имени. Ощущение присутствия. Тень чернее ночи кидается в угол, растворяясь в нём.       «Криденс, это ты?»       Тишина.       «Это ты?»       Глаза постепенно привыкают, я различаю тёмный силуэт стоящей рядом фигуры. Силуэт становиться всё более… видимым, начинает словно бы немного светиться, тем тусклым светом, какой даёт гнилушка…       «Это ты?»       — Это я, Персиваль.       Может быть, я сплю? Тихий голос, ужасно похожий на…       …я хочу двинуться и понимаю, что не могу пошевелиться. Как часто эти ощущения преследовали меня в кошмарах: сонный паралич, кажется так. Чёртов «катализатор». Но… но ведь я могу говорить… могу я?       «Ублюдок».       — Зови меня Геллерт, Перси.       «Чушь. Ты в тюрьме. Я сплю».       — Самовнушение — занятная штука. Но нет. Как видишь, я не в тюрьме.       «Какого чёрта…»       — Ну, ну, зачем же чертыхаться. Сегодня всё-таки Рождество. Люмос.       Свет становится немного ярче, и я снова вижу перед собой эти сумасшедшие глаза. На какое-то мгновение мне кажется, что я опять в подземелье. Я уже готовлюсь принять очередную порцию Круцио, но наваждение проходит. И я в пижаме.       «Но как…»       — Проще простого. Всегда найдутся готовые помочь. У вас в МАКУСА есть очень, очень испорченные люди. Вообще, Перси, я сильно разочарован. Америка, Демократия, Справедливость… весь этот бред дырявого котла не стоит. Я достаточно долго пробыл в твоей шкуре, — он проводит рукой по моей скуле, — чтобы понять: вы такие же, как и ваши… коллеги в Старом Свете, эти старые выжившие и ума маразматики, паразитирующие на высоких устоях Магии… Везде одно и то же. Громкие слова и никаких действий… нет, не перебивай меня, — он мягко зажимает мне рот, —…видишь ли, Перси, ваш Конгресс — это гниль, коррупция, разложение… вы барахтаетесь в грязи, как черви, вы пресмыкаетесь перед маглами, вы не можете позволить себе встать в полный рост и сказать: ВОТ ОН Я!       Голос словно бы отдаётся эхом от стен. Его глаза вспыхивают зелёным светом.       — Вот он я, — повторяет Гриндевальд уже тише и, наконец, склонившись к самому моему уху, шепчет едва слышно:       — Вот он я…       Я чувствую его горячее дыхание. Я не могу отодвинуться, когда его губы скользят от уха к скуле, язык оставляет влажную дорожку, которую холодит ночной воздух.       Но я могу говорить.       «И до этого ты додумался, сидя в камере? Ты ничего не понимаешь в нашем устро…»       Он не даёт мне закончить фразу. Рука взметается, словно тяжёлая лапа, я чувствую сильную боль в скуле, голова отзывается медным гулом, по щеке начинаю сбегать струйки тёплой крови. Затем я слышу смех. Он смеётся, и смеётся не злорадно, а весело, как будто я сказал удачную шутку.       — Перси, Перси… вот за это я тебя и выбрал.       Он наклоняется и начинает слизывать кровь. Как зверь. Я вспоминаю, что Криденс упомянул пантеру.       «Ты. Меня. Выбрал?»       Мне всё сложнее говорить. Его губы повсюду. Похоже, он сильно возбуждён.       — Конечно. Мне нравятся такие, как ты. Сильные, независимые… хотя, конечно, ты и сдал в этом доме для… сумасшедших…       «Что, хочешь меня в свою команду психов?»       Он замирает. Снова зелёная вспышка в глазах, а затем на меня обрушивается целый град ударов. Тактика, знакомая ещё по нашей первой встрече в ноябре. Он бьёт меня по лицу. Он срывает с меня пижамную рубашку, царапает плечи и кусает грудь. Всё это мы уже проходили.       И я… я ничего не могу поделать со своей реакцией на его слова. А он, похоже, только того и ждёт. Мы снова и снова провоцируем друг друга.       Пауза. Отдышаться. Свет снова погас. Я чувствую, как Гриндевальд подаётся назад. Не могу сказать, откуда это ощущение, но мне кажется, что он отлично видит в темноте.       Пантера.       — Ну зачем ты так, Перси…       Его голос звучит почти ласково. Что-то звякает. Шуршит одежда.       — Зачем ты меня обижаешь…       Он рывком стаскивает мои пижамные штаны. Кровать прогибается под чужим весом.       — Зачем ты называешь меня «психом»…       Руки на моих бёдрах.       — …когда сам прекрасно знаешь…       Гриндевальд приподнимает меня, и…       — …сам прекрасно знаешь, кто из нас сумасшедший…       Я стискиваю зубы, чтобы не застонать. Он начинает раскачиваться.       — …и что этот сумасшедший — вовсе не я…        «Некрофил…» Он снова зажимает мне рот, но я кусаю ладонь.       — Делай это, Перси, — шепчет он, — мне нравится… давай же…       Великий Мерлин… Господи Боже… кто-нибудь…       — Успокойся… но это пройдёт, пройдёт… и ты станешь… моим… мне… нужны… такие…       Я собираю всю свою волю в кулак.       «Скажи… ты… всегда… так… вербуешь?..»       — Как, Персиваль? Скажи мне, как?       «Через задницу…»       Его руки смыкаются у меня на горле и начинают сдавливать. Я отчаянно пытаюсь вздохнуть — но не могу — перед глазами вспыхивают огненные круги — боже, это крутейший оргазм, который у меня был…       И всё вновь смыкается чернотой.              Геллерт поднимается с кровати. Ленивым взмахом бузинной палочки приводит простыни в надлежащий вид. Неторопливо одевается. Склоняется над Персивалем и начинает колдовать над ранами. Ему нравится, когда Персиваль в крови. Нравится ломать его. Но пока что не нужно, чтобы кто-то ещё знал. Пусть спит. В последний раз проведя большим пальцем по губам экс-аврора, он покидает комнату.       На пике оргазма у него было видение. И это видение необходимо проверить — как можно скорее.              Примерно через четверть часа, убедившись, что мужчина не намерен возвращаться, Криденс тоже уходит, так же, как и пришёл: тенью.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.