Этот хрупкий мир

NC-17
Заморожен
71
автор
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 8 002 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 26 Отзывы 28 В сборник

Глава 3. Хогвардс

Настройки
      Когда Иван вместе с Хагридом и первокурсниками проплыл через озеро, то, оказавшись около ворот в магическую школу, русский не мог сдержать вздоха восхищения. Да, такие замки бывают только в сказках. Да и то не один король может себе такой позволить. — Не толпитесь! Проходите в Хогвардс! — Хагрид быстро помогал первокурсникам проходить внутрь и давал всем указания.       Иван молча зашел внутрь и понял, почему про Хогвардс говорили, что это «величайшая школа» из всех. Магия здесь была на каждом шагу: говорящие люди на портретах, смеющиеся призраки, двигавшиеся в разном направлении лестницы…       Все это поражало русского своей древностью, ведь сейчас в школах магии (да, представьте, такие есть в каждой стране, но о них знают только маги и страны) сейчас использовались новейшие технологии. Никто уже давно не жил в замках.       Старина тут была… вещью, которая идеально подходила. Такие места должны существовать. Россия оглянулся вокруг и чуть не столкнулся с тем блондином, с которым он чуть не подрался (и наверняка бы прибил в прямом смысле) в поезде. «Кажется, его звали Драко Малфой…».       Мальчик сделал такое лицо, словно увидел что-то мерзкое. Его приспешники тоже состроили гримасы отвращения, но в ответ на это Иван лишь улыбнулся своей фирменной улыбкой, от которой стынет кровь в жилах.       Малфой дернулся и поспешил скрыться в толпе. — Иван, — шепотом кто-то сказал русскому на ухо. — Иван!       Это была Гермиона. Она стояла у него за спиной вместе с теми парнями из поезда. — Рон, хватит уже толкаться. — Ничего я не толкаюсь! — сказал рыжий и конопатый парень и разозлился от того, что его самолюбие в каком-то смысле уязвили. — Это меня толкают. — Так сделай что-нибудь! — шикнула девушка и сразу замолчала, когда на лестнице появилась дама в очках и остроконечной шляпе.       Иван внимательно посмотрел на нее. Женщина средних лет, вроде бы ничего особенного, но было в ней что-то… Создавалось такое впечатление, словно она слишком мудра и справедлива. — Первокурсники! — сказала женщина, слегка улыбнувшись. — Добрый день. Меня зовут профессор Макгонакалл. Сегодня вы первый раз попали в Хогвардс. Вас ждет множество дел, но прежде всего вы пройдете распределение. Распределяющая шляпа распределительная вас на соответствующие курсы: Гриффендор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. Вы и ваш курс будете получать очки. За учебы, а также личные достижения и квиддич. За хорошие поступки и заслуги в учебе вы будете их получать. За проступки и нарушения правил вы будете их терять. А теперь идем со мной. Нехорошо заставлять ждать всю школу! *** — Это… просто невероятно!       Иван шел за профессором Макгонакалл и за остальными первокурсниками, оглядываясь вокруг. Потолок был зачарован и сейчас выглядел как ночное небо. Это было просто потрясающее зрелище. Россия никогда не думал, что увидит такой потолок.       Это было просто произведением искусства, а не магией! Профессор вывела их к столам, которые стояли в зале и за которыми уже сидели дети. Точнее, уже не дети, а подростки. Женщина кивком поприветствовала седого мужчину, сидящего в неком подобии золотого «кресла», больше похожего на трон, а потом стала говорить на весь зал о прибытии первокурсников.       Хотя Иван и не был первокурсником, он все же должен был пройти распределение. А потом он сразу отправится к своему факультету. Профессор изящным движением достала длинный свиток и зачитала имени и фамилии.       Иван был тринадцатым по счету. Когда он об этом узнал, то постучал по книге Гермионы, которую девушка ему любезно одолжила, обложка которой была из настоящего дуба, быстро спрятал ее под мантию и пошел к табурету.       С мантией проблем не возникло в самом начале — Брагинский всегда ходил в длинном пальто или надевал шинель, так что у русского уже был выработан навык «Как не упасть в длинной одежде». — Иван Брагинский!       Юноша сел на табурет и уставился на шляпу. Долго на нее России смотреть не пришлось — Макгонакалл быстро одела ее на голову Ивану. — Трудно… Очень трудно. Есть все качества, которые присущи всем факультетам. Настойчивость, амбициозность, жесткий ум и истинная доброта. Куда же вас отправить? — спросила сама у себя Распределяющая шляпа.       Зал молчал. «Отправьте меня на Когтевран, пожалуйста». — А вы уверены? Из вас может получиться кто угодно. Любого факультет, заполучившего вас, ждет огромное будущее. «Не Слизерин. Драко будет ненавидеть меня еще больше. А Гриффиндор… Я слишком скрытный человек». — Все ясно. Решено! Когтевран! — громогласным голосом объявила шляпа.       Один из столов разразился аплодисментами. Иван встал, снял шляпу и подал ее Макгонакалл. Женщина с интересом посмотрела на черные перчатки, которые Иван всегда одевал и снимал только у себя дома и подняла глаза на ученика Когтеврана.       Брагинский улыбнулся и прошел мимо нее. «Может, носить бежевые или коричневые перчатки?».       Иван направился к столу и взглядом случайно столкнулся с черными как смоль глазами. Это был худой человек с каким-то нездоровым цветом лица, поражающий своей отчужденностью и холодностью. Мужчина перевел свой взгляд на ученика и буквально «уставился» на него на несколько секунд.       Но как раз в этот момент Иван улыбнулся своей улыбкой, такой, какой он улыбался на саммитах. Это была маска. И, судя по изменившемуся лицу, этот мужчина совсем не ожидал такой реакции. Русский присел за теперь уже свой стол рядом с незнакомой девушкой.       Судя по цвету кожи и ярко выраженным чертам лица, он сел с китаянкой. — Здравствуй, — поздоровался с девушкой Иван. — Меня зовут Иван. — Привет. Меня зовут Чжоу Чанг.       Ну, с китайцами Брагинский очень даже хорошо ладил. — Я первый раз в Хогвардсе. Мне немного неловко спрашивать, но не могла бы ты рассказать мне немного об этой школе? — Конечно! Что ты хочешь знать? — Ты случайно не знаешь, кто этот мужчина в длинной темной мантии, сидящий рядом с профессором Макгонакалл? — Это профессор Снейп. Он преподает зельеварение. Остерегайся его! — Почему? — спросил русский.       Китаянка глазами оглядела всех близсидящих и продолжила: — Профессор Снейп — это очень страшный человек. Он очень строгий и назначает отработки за малейшие ошибки, будь то опоздание на урок на минуту или невыполнение домашнего задания. В прошлом году профессор заставил мыть Гарри Поттера котлы, в которых варятся зелья, целый месяц! — Как я понял, зельеварение нельзя воспринимать не всерьез, так? — с улыбкой спросил Брагинский.       Чжоу кивнула. — Не волнуйся. Думаю, он все же не такой страшный, как кажется, — сказал уже шепотом русский и посмотрел на профессорский стол.       По крайней мере, этот профессор никогда не затевал никаких войн мирового масштаба.
71 Нравится 26 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)