ID работы: 505989

Четыре дня рождения и одно Рождество

Слэш
PG-13
Завершён
624
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
624 Нравится 38 Отзывы 112 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Он проснулся от тихого глухого треска и глубоко потянул носом воздух, жмурясь. Треск повторился. Шепотом ругаясь, Джон потянулся рукой наугад и перевернулся на бок, нащупывая на тумбочке телефон. Подтащив его поближе к лицу, он наконец открыл глаза и, сонно моргая, некоторое время пытался вникнуть в суть смс. Нет, это был не Шерлок с обычным своим «Приезжай срочно, ты мне нужен», и не Сара с не менее обычным «Мне очень жаль, я знаю, что у тебя выходной, но доктор Голдсмит заболел, не мог бы ты…». Это даже был не Майкрофт Холмс с внезапным распоряжением или вопросом, который, скорее, адресовался его не желающему отвечать брату, чем непосредственно Джону. Это была Гарри, и писала она с утра пораньше какую-то пьяную чушь. «Милый братик! Джоничек! Я помню тебя вот такусеньким! С такими голубенькими глазками! Ты ревел, сволочь, несколько месяцев, не затыкаясь, а я тебя все равно любила! Желаю тебе трахнуть Шерлока, целую, твоя Г.» – Тьфу, черт, – сказал Джон, перевернул телефон светящимся экраном в подушку и заснул опять. Через полчаса телефон снова загудел и завибрировал прямо перед его носом. Джон открыл глаза и злобно посмотрел на него, но телефон опять дернулся, а потом еще и еще раз. «Дорогой Джон! Надеюсь, я тебя не разбудила. С днем рождения! Всего тебе самого лучшего! Молли» «Поздравляю с днем! Мы тут тебе приготовили небольшой презент, забеги, как будет время. Майк» «С днюхой, товарищ! С меня пиво, как только ты отвяжешься от Мистера Всезнайки. Свисти. Твой Г.Л.» Джон тяжело вздохнул и сел в кровати, а потом душераздирающе зевнул. По милости своего гиперактивного соседа он лег спать лишь несколько часов назад. Судя по всему, для того, чтобы выспаться, этих нескольких часов не хватило катастрофически. Тем не менее, на часах уже было около десяти, валяться дальше не имело смысла. Джон встал и спустился вниз. Квартира была пуста, никакого гиперактивного Шерлока, даже никаких следов его бурной деятельности, только на кухонном столе – большая тарелка с пирогом и открытка, исписанная мелким вычурным почерком миссис Хадсон: «Милый мой мальчик, поздравляю тебя с Днем Рождения! Я знаю, что ты любишь малину, но еще не сезон, так что…» Джон рассмеялся и отложил открытку. Пирог был с яблоками, и, честно говоря, яблоки он любил ничуть не меньше. Он неторопливо принял душ и позавтракал, включил телевизор и посмотрел какое-то не слишком осмысленное утреннее шоу. Жизнь была хороша и спокойна. Но когда он все-таки вернулся в спальню, на забытом в кровати телефоне было уже больше тридцати непрочитанных смс. Ему писали и поздравляли бывшие однокурсники, бывшие сослуживцы, бывшие пациенты, его поздравила даже тетка Сильвия из Австралии, которую он ни разу в жизни не видел, и о чьем существовании давно и прочно забыл. Поток смс лился весь день, и весь день Джон подскакивал от трескучей вибрации, уже с благоговейным ужасом гадая, кто о нем вспомнил на этот раз. В конце концов телефон зазвонил, и на том конце провода пять луженых глоток грянули хором «С днем рожденья тебя!», а Джон не выдержал и едва не расплакался. – Кэп, ты там что, сморкаешься? – радостно проорал Паркер ему в ухо. – Я тут чуть не подавился, – ответил Джон, улыбаясь во весь рот. – Нельзя так пугать, засранцы! В трубке заржали. – Тут Томпсон интересуется, кэп. Это что за шустрый малый? – Какой еще малый? – Который прилетал утром из Кандагара, кудрявый такой. Ты ж понимаешь, у нас твоего нового номера-то не было, это он дал. Так вот, Томпсон спрашивает, это что, у вас все серьезно? В трубке снова заржали, а Джон медленно сел на диван, глядя перед собой. – Что он там делает? – Да ничего уже не делает, обратно улетел. Так что, Уотсон? Колись давай, у нас тут сплетен мало, у нас даже принц Гарри без штанов не бегает, интересно же. – Дааа, – протянул Джон, неверяще мотая головой. – То есть точно, все? – в трубке растерянно хихикнули. – На свадьбу пригласишь? – На свадьбу? – встрепенулся Джон, слыша, как с легким скрипом открывается дверь внизу. – Да, конечно. Когда у тебя контракт заканчивается? Вот как вернетесь все, так сразу. – Ну смотри. Обещал. – Привет Сиду и Айвену. Спасибо, что позвонили, ребята. – С днем! – Спасибо. Шерлок вошел в гостиную и, не глядя на Джона, сразу же направился в кухню, заглянул в холодильник, пошевелил носом и отрезал кусок от пирога. Джон отложил телефон и с интересом смотрел, как его сосед питается. – Что, в самолете не покормили? – спросил он наконец, стараясь не улыбаться. Шерлок фыркнул так, что сразу же обсыпался крошками. – Я прилетел еще утром, – сказал он с набитым ртом. – Это было самым легким. – А тетка в Австралии? Только не говори, что ты летал в Австралию, ты бы не успел. – Естественно, я не летал в Австралию, – с достоинством сказал Шерлок, отряхивая лацканы. – Туда я просто позвонил. – А в Кандагар ты просто позвонить не мог. – Это так легко не делается. Вспомни Баскервиль. Если бы было можно просто позвонить туда и все узнать! – Признай, тебе просто было любопытно. – Джон покачал головой, с изумлением глядя на Шерлока. – Но вообще, ты – самый романтичный тип из всех, кого я знаю. Как неожиданно оказалось. Шерлок скептически хмыкнул. – Ну, по сравнению с переносом заседания верхней палаты парламента ради куска пирога… Да, пожалуй. – Это ты сейчас… – Неважно. Джон удовлетворенно кивнул и поднялся с дивана, чтобы отрезать себе еще пирога, пока его невероятный, совершенно чокнутый сосед не сожрал весь подарок целиком. Пожалуй, ему было достаточно сюрпризов для одного дня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.