***
Снейп встретил его своим обычным равнодушным «Проходите, Поттер», но в исходящей от профессора тяжелой энергии что-то неуловимо изменилось. Тщательно проанализировав свои ощущения, Гарри с легким удовлетворением отметил, что тот взволнован. — Я обдумал ваши слова, Поттер, — негромко произнес он, предварительно наложив на кабинет заклинание против подслушивания. — И я не верю, чтобы Дамблдор мог сознательно допустить, чтобы Темный Лорд… — А неосознанно? — перебив его, спросил Гарри. — Я, разумеется, не так хорошо знаком с директором как вы, профессор, но предположение, что он мог совершить ошибку, кажется мне еще более невероятным. Взгляд Снейпа стал задумчивым. — Скажите, а почему вы внезапно согласились давать мне дополнительные уроки по зельям? — продолжил Гарри. — Ведь, когда я попросил, вы отказали. Что заставило вас передумать? — Это вас не касается, — вскинулся профессор. — А мне кажется, что касается, — он прищурился. — Директор попросил вас приглядывать за мной, не так ли? Я подозреваю, что и наши занятия окклюменцией были ничем иным, как попыткой залезть ко мне в голову, чтобы узнать, не представляю ли я угрозы… — Дамблдор желает вам добра, Поттер, — резко сказал Северус. — Он опасается, и не без оснований, что Темный Лорд снова попытается убить вас, и хочет подготовить вас к возможной схватке. Конечно, если бы вы не исчезли… — То у директора было бы куда больше времени меня подготовить к тому, чтобы героически умереть, — хмыкнул Гарри. — Но мой учитель нагло разрушил его далеко идущие планы. — Как вы смеете? — зашипел Снейп. — Альбус Дамблдор — чрезвычайно могущественный волшебник, он единственный, кого по-настоящему боялся Темный Лорд, а вы всего лишь самоуверенный мальчишка, ничего не знающий о жизни! — Зато я достаточно знаю о смерти, чтобы не стремиться к ней раньше времени, — спокойно ответил Гарри. — А Дамблдор, похоже, не исключает возможности рискнуть моей жизнью ради всеобщего блага, что, впрочем, вполне можно понять. Как говорится: на войне все средства хороши… — Что вы несете?! Он всеми силами старался защитить вас и вашу семью! — Или делал вид, что пытался, надеясь, что пророчество сбудется и Волдеморт будет побежден. — Что? — Как хорошо вы знаете полную формулировку пророчества, профессор?Глава 25
31 декабря 2016 г. в 10:28
— Нет.
— Но, Гарри!
— Я сказал нет.
— Это же традиция! Там будут все! МакГонагалл сказала…
— Плевать.
— Но ты должен…
— Я. Никому. Ничего. Не должен.
Гарри спокойно посмотрел в разочарованные карие глаза. Если необходимость участвовать в глупом Турнире он еще готов был терпеть, то услышав известие о Святочном бале, который по традиции открывают чемпионы, появляться там наотрез отказался. Разумеется, это немедленно вызвало бурю общественного негодования, едва утихшего после признания четвертого чемпиона, и вот уже несколько дней к Гарри по очереди подсылались агенты, призванные уговорить, упертого как баран, Героя не нарушать вековые традиции. Кем подсылались — оставалось загадкой, хотя Гарри почему-то был уверен, что Дамблдором, но все они уходили ни с чем. И вот теперь перед ним стояла тяжелая артиллерия в лице Гермионы Грэйнджер и горячо убеждала его, что он обязан нацепить праздничную мантию и со счастливой улыбкой открывать бал. Поняв, что на его чувство долга давить бесполезно, она сменила тактику.
— Но, Гарри… я думала… я хотела… — Гермиона отвела взгляд. — Если ты не пойдешь, то… Я думала, мы пойдем вместе…
Гарри с досадой поморщился, наблюдая ее смущенные попытки пробудить в нем совесть.
— Ну хватит, — он захлопнул лежащую перед ним на столе книгу и пристально посмотрел в глаза. — Ты пытаешься манипулировать мной, используя мое хорошее к тебе отношение, тебе не кажется, что это, мягко говоря, свинство?
Гермиона поймала его пронизывающий взгляд и отчаянно покраснела.
— Прости… Я не хотела. Меня МакГонагалл попросила уговорить тебя, — прошептала она, поднимая на него виноватые глаза. — Она сказала, что это очень важно, что традиции нужно уважать…
— Традиции никуда не денутся. Кто обычно открывает бал? Трое чемпионов. Вот трое его и откроют. В данной ситуации мое появление там будет скорее нарушением обычаев, чем их поддержанием.
Девушка нахмурилась.
— Но МакГонагалл…
— Может сама открывать бал, если ей так хочется, — отрезал Гарри, поднимаясь со стула. — Извини, мне пора на занятия.
Оставив Гермиону в библиотеке, он быстрым шагом направился в подземелья, размышляя, почему кому-то так необходимо, чтобы он присутствовал на этом балу, будь он неладен.
— Гарри! — гриффиндорка догнала его и, обогнув, заглянула в глаза. — Прости, я правда не хотела. Ты сердишься?
— Нет, — он ответил спокойным, но каким-то усталым взглядом. — Но повторять не советую.
— Прости, — еще раз пробормотала Гермиона, закусив губу. — Я не буду. Просто… за все время, что я учусь в Хогвартсе, ты единственный… друг, с которым я не чувствую себя заучкой или выскочкой… Я не хочу, чтобы ты думал обо мне плохо.
— Я не думаю, — успокоил ее Гарри, — но, мой тебе совет, не стоит слепо доверять всему, что тебе говорят, будь то директор, профессор или сам Некрос.
— Кто? — удивилась Гермиона.
— Неважно, — отмахнулся парень. — Просто всегда формируй собственное мнение, безотносительно того, доверяешь ты человеку или нет. Извини, мне правда пора, — он слегка улыбнулся и, поправив очки, двинулся вперед.