ID работы: 5065820

Нюхлер

Джен
G
В процессе
262
автор
sweetyminny бета
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
262 Нравится 58 Отзывы 126 В сборник Скачать

Глава III: Малиновый

Настройки текста
— Все нормально, Гарри, — вяло отмахивается Рон и следует за семьей, оставляя Гермиону и Поттера позади у магазина мадам Малкин. Гермиона заламывала руки и смотрела вслед другу. Ее щеки покраснели от негодования. Гарри вполне разделял мешанину ее чувств: стыд, неловкость и раздражение. Нет, ничего сверхъестественного не произошло. Просто кто-то может себе позволить покупать мантии в известном магазине, а кто-то идет в Секонд-хэнд. И по идее тут нет виноватых, но почему так пакостно на душе? Почему во взгляде Рона молчаливый укор? — Идем, — Гарри хватает подругу чуть выше запястья и ведет внутрь, где их уже поджидает изнывающая от нетерпения хозяйка магазина вместе с ассистентом. Гермиона скрылась за перегородкой, Гарри встал на маленькую табуретку, к нему подплыл помощник мадам Малкин и принялся снимать мерки. — Какую мантию предпочитаете, сэр? — важно осведомился он. — Две школьных и одну парадную, — мрачно ответил Поттер. — Без рюшей, воротников и прочих прелестей. Обстановка в магазине — вычурная, выставленная напоказ. Огромные мягкие кожаные кресла, ковры с ворсом и камин из побеленных кирпичей. Вдоль стен, обклеенных бордовыми обоями с цветочным орнаментом, стояли или висели картины в позолоченных рамах. Множество журналов, газет и статуэток на стеклянных столиках, ваз с фруктами и обилие салфеточек раздражало. — Пройдемте, оформим вашу покупку, — лучезарно улыбнулся паренек, которого за глаза Гарри окрестил Бобиком. Спустя пятнадцать минут сверток с мантиями и чек были отданы в руки Поттеру, Гермиона уже поджидала друга у входа, за дверью мелькнула рыжая макушка Рона. Благо, этот магазин был последним. Забрав все пакеты, Гарри вместе с Гермионой вышел из магазина и присоединился к Рону. Его родители зашли в банк, потом все вместе отобедали в кафе, проверив на вкус около десятка мороженого в рожках. Затем каминная сеть, неприятная серая муть и сажа, застревавшая в волосах. Сириуса в гостиной не было. Перед Гарри — пустой огромный темно-зеленый диван с деревянными подлокотниками и резной спинкой, тумбочки и кресла, темные шторы, картины с кораблями и много паутины, развешанной заботливыми пауками по углам. Люстра здесь никогда не рассеивала мрак: слабый бледный свет смешивался с серыми сумерками. Пустые чашки из-под кофе валялись вдоль стен вперемешку с битым стеклом, и Молли всплеснула руками, увидев это безобразие. Сириуса в гостиной не было. Как и в комнате Клювокрыла. Как и на чердаке, и в спальне. Он просто растворился в складках мироздания и вынырнул из них лишь под вечер, уставший, но счастливый. На вопрос, где он был, Блэк улыбался и разводил руками. Впервые за долгий год, полный депрессий и нервных срывов, мужчина рассмеялся. И всем резко стало все равно, что он делал и зачем. Главное — он сейчас здесь. Главное — что он счастлив. Два летних месяца — фантастически долгий срок, когда дело касается подготовки к школе. По крайней мере, так считают Уизли. Рона, как и других собственных детей, Молли вынуждала на протяжении всех каникул зубрить материал. Она лично занималась с непутевыми младшими детьми зельями и Трансфигурацией, в то время как близнецов нужно было натаскать по Истории Магии и Астрономии. Дни летели незаметно, дом на площади Гриммо постепенно становился обжитым и пригодным для жизни. Старый Кикимер ворчал и извивался. Наступил конец августа. Гарри захлопнул учебник и посмотрел на часы. Время — без пяти одиннадцать. Завтра — утренние сборы, спешка и суматоха, запах подгорелого хлеба и предрассветной прохлады. Завтра будет Хогвартс-Экспресс. Завтра будет школа. Мысль о возвращении в родные стены будоражила сознание. Волна мурашек пробежалась по коже, Гарри вмиг вспомнил приключения, ощутил привкус пыли и костероста, тыквенного сока и приторных лимонных долек. Ветер аккуратно дотронулся до его щеки и Поттеру показалось, что его обдало дыханием призрака. Он не мог уснуть. Как и Рон. Как и Гермиона, которая сидела на кровати Гарри, поджав ноги, и крутила в руках учебник по Трансфигурации. Они думали о предстоящих трудностях, о С.О.В., о новом учителе ЗОТИ. Эти мысли пугали до дрожи в коленях. — Как думаете, что произойдет с нами на пятом курсе? — взволнованно спросил Рон. — Мне кажется, ничего хорошего, — пробубнила Грейнджер. — Теперь Гарри — анимаг, за ним нужен глаз да глаз! Натворит еще глупостей… — Гермиона хватит. Стоп. Прекрати. Не нужно меня опекать, ладно? Я не твой ребенок, даже не младший брат, а если тебе нужен тот, на ком можно потренировать свою заботу, у тебя есть Рон, — процедил Гарри. — Не нужно за мной наблюдать. Я ничего творить не собираюсь. — А как же коробка?! — взвилась Гермиона. — Мы видели, что в ней лежало! Гарри, это воровство! Ты крадешь чужие вещи, понимаешь? Чужие! — Гермиона! Не лезь, хорошо? В том, что ты у нас глас совести и святая, в этой комнате никто не сомневается. Просто остынь, — Гарри встал с кресла и подошел к книжному шкафу. Выудив книгу «История в лицах», он подал ее девочке. — Что это? — зло спросила Грейнджер. — Это справочник. Тут полным полно разных людей с разных исторических эпох, которые совершили что-то важное, — серьезно начал Гарри. — Прочитай, за что они сюда попали. — И зачем мне это? — скептически посмотрела на книгу она. — Во-первых — ты любишь читать подобные вещи, — резюмировал мальчик. — Во-вторых — это заткнет тебя на некоторое время. Грейнджер обиженно надула губы и отвернулась. Рон молчал. И он, и Гермиона силились понять, что происходит с другом. Гарри Поттер изменился. Он больше не тихий загнанный в угол мальчик, который любит полеты. Теперь он едкий. То ли под воздействием своего внутреннего зверя, то ли за счет взросления, Гарри стал более наглым. Это пугало. Это настораживало. Гермиона молча взяла книгу и раскрыла на первой странице. Подумав и перелистнув к содержанию, она прошлась взглядом по строчкам и округлила глаза. — Гарри! Мы обязательно возьмем эту книгу с собой! — воскликнула она. — Ты только посмотри! Геллерт Грин-де-Вальд, Серафина Пиквери! Персиваль Грейвс! Ньют Саламандер… Дальше Поттер не слушал. Он нахмурил брови и отвернулся к окну. В этот раз ему удалось избежать серьезного разговора. Но удастся ли в следующий? Мордред его знает. Они легли спать поздно, прекрасно осознавая, что как минимум Рон подняться в положенное время не сможет. Гарри уснул быстро, даже раньше, чем младший Уизли. Поттеру снился малиновый паровоз, разогнавшийся до невиданной скорости и резко влетающий в горы золотых монет. Утро было пасмурное. Дождь барабанил по стеклу, и сонные дети проверяли свои чемоданы. Это утро было одно из тех, когда дети просыпались раньше родителей. Не в силах ждать завтрак, Гермиона и Джинни кропотливо работали над яичницей и тостами, мальчишки упаковывали остатки вещей, Косолапус вместе с Буклей ловил мышей по дому. Чета Уизли встала только через час. Мама Молли округлила глаза и смотрела, как ее маленькие детишки, особенно Джинни, готовят еду без магии, собирают вещи и прибираются в кухне. Женщина бы обязательно пустила счастливую слезу, если бы не Рон. — Рональд Уизли! Как ты посмел?! — вещала она, схватив сына за ухо. Маленький голодный Рон — это плохо. Маленький голодный Рон, который не ждет, когда ему приготовят еду, а пытается сделать что-то сам — это вообще кошмар. Из сковороды шел черный дым, словно мальчик жарил не бекон, а Волдеморта. — Все вещи собрали? Быстро завтракаем и уходим! — объявил Артур и первым начал трапезничать. Сириус улыбнулся и сообщил, что завтрак очень вкусный. Девчонки зарделись, что вызвало смех у близнецов. А потом началась беготня и суматоха, все хватали свои вещи и следовали за взрослыми. Их ждал вокзал Кингс-Кросс. Вокзал встретил резким, но приятным запахом и протяжным гудком поезда. Гарри чуть улыбнулся, когда увидел проход на платформу. Обогнав сопровождающих, под недовольное «эй» миссис Уизли, Поттер разогнался и пробежал сквозь стену. Его ждал малиновый Хогвартс-Экспресс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.