ID работы: 506622

Однострочники

Смешанная
PG-13
Завершён
319
автор
Размер:
16 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
319 Нравится 36 Отзывы 27 В сборник Скачать

Без слов

Настройки текста
У Кисаме руки кузнеца. Или плотника. Руки человека, добывающего хлеб тяжким трудом. Предплечья мощные - под серо-синей кожей тугими жгутами лежат мышцы, литые запястья, а ладони… Широченные, в древесной корке грубых мозолей, в следах от ран и ожогов. У Кисаме руки убийцы - опытного шиноби старой закалки, нукенина. Руки, умеющие дарить ласку и нежность, удовольствие, иллюзию штиля. В этих руках можно обмякнуть, склонить голову на крепкое плечо, закрыть глаза и выдохнуть. Ненадолго. Ведь это иллюзия. Под чужими ногтями бурые полумесяцы запекшейся крови и грязи, кожа терпко и остро пахнет потом, полиролью и пыльной ветошью. Иллюзия. Она развеется, стоит только открыть глаза. - Живой? Движения век незаметны – краткие вспышки темноты, картинка становится четче, в фокусе некрасивое лицо, кусок потолка в темных трещинах, заляпанный графин с мутноватой водой. Грубая ладонь ложится на лоб – она приятно сухая, прохладная. - Лихорадка. Губы запеклись коркой крови, во рту вкус меди, кисловатой слюны и рвоты. В висках разгорается пожарище мигрени. Стакан с отколотой ручкой кажется в чужих руках игрушечным – неестественно маленьким. - Пей. Вода из графина затхлая на вкус, она смывает маслянистое ощущение горькой желчи. - Выходим с рассветом. Слышишь? Дважды моргнуть - это «да». Они хорошо понимают друг друга. Без слов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.