ID работы: 5069133

Падающая звезда.

Джен
PG-13
Завершён
272
автор
Размер:
68 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
272 Нравится 40 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
Парень мрачно смотрит в окно. За столько времени он уже привык к решеткам и почти не замечает их. Небо чистое, светлое. Солнце. Жизнь. Но все кажется таким нереальным. Словно кто-то приклеил красивую картинку на окно, чтобы находящимся тут было не так грустно. Ну не может Диппер поверить, что жизнь идет дальше, пока он здесь. В стекле виднеется его бледное отражение. Ему почти что больно смотреть на самого себя. Бледного, растрепанного, исхудавшего, в изношенной одежде. Он уже несколько месяцев не бывал на улице. Врачи считают, что это может быть вредно для его расшатанной психики. Что он может стать опасен для себя или окружающих. Он отходит от окна и садится на кровать. Та протяжно скрипит. Его сосед тревожно вздрагивает и сильнее заворачивается в одеяло. Даже за пределами комнаты шумит жизнь. Больные в общем зале играют во что-то, разговаривают или просто занимаются своими делами. Диппер предпочитает с ними не знаться. Он-то знает, что не сумасшедший, что бы там другие не думали. С другой стороны, вон тот парень в одеяле, считающий, что все хотят его убить, тоже думает, что он нормальный. Время здесь тянется бесконечно долго. В нем застреваешь, увязаешь. Прекращаешь различать дни. Парень знает, что каждую среду к нему приходят родители. Но когда наступает среда — это он не всегда может понять. Это похоже на китайскую пытку водой. Но медленно капающие секунды жизни кажутся гораздо худшим испытанием. Если Диппер и сойдет с ума, то сделает это в стенах лечебницы от скуки. Он ложится на кровать и смотрит в потолок. Больным запрещается иметь листы, блокноты, ручки или карандаши. Как уверяют врачи и медсестры, для их же безопасности. Все делаешь исключительно под надзором медперсонала. Даже если лежишь на своем месте, каждые пятнадцать минут кто-нибудь заходит проверять, все ли с тобой в порядке. Даже в тюрьме больше личного пространства. И Диппер до сих пор не верит, что родители силой сослали его сюда. И все из-за случайной эмоциональной фразы его сестры. Нет, парень бы не злился на нее, если бы после случившегося она подошла, извинилась. Он прекрасно понимает, почему она так поступила в тот вечер. Не понимает он другого: почему она просто смотрела и молчала, когда его водили к психотерапевтам и психиатрам. Всего пару ее слов, и он бы не лежал здесь с подозрением на… — Мэйсон Пайнс! — радостно провозглашает вошедший в палату. — Мистический бред и подозрение на параноидную шизофрению. Очень интересно. Диппер недоуменно смотрит на того, кому принадлежит этот насмешливый хриплый голос. В дверях стоит высокий мужчина во врачебной халате и листает медицинскую карту. На первый взгляд тяжело определить его точный возраст. Желтые волосы, кое-как спрятанные под нелепую врачебную шапочку, выбиваются длинными прядями. Левый глаз скрыт под медицинской повязкой. — Вы кто такой? — недовольно спрашивает Диппер, принимая обратно вертикальное положение. Он точно знает, что на сегодня никакие медицинские процедуры не запланированы. — Я… — Незваный гость на мгновение задумывается, словно забыл, кто он такой. — Я Уилл Пайпер! Твой лечащий врач. — А где миссис Уайт? — подает голос сосед по комнате. Гость моргает одним глазом и медленно поворачивается. Диппер настороженно следит за каждый его движением. — А миссис Уайт ушла в незапланированный внезапный отпуск. Может, выйдешь прогуляешься? Мне нужно пообщаться с моим пациентом. — Для терапии предусмотрены специальные кабинеты, — робко говорит сосед. — Нельзя проводить ее в палатах. Глаз мистера Пайпера опасно прищуривается. В голове паренька вспыхивают пугающие образы. На миг он видит перед собой не врача, а скалящегося в три ряда зубов одноглазого демона. Сосед Диппера что-то невнятно бормочет и, схватив одеяло, пулей вылетает из палаты, обогнув дугой мистера Пайпера. Билл с плохо скрываемым удовольствием смотрит на удивленного Елку. Его вид, чувства, мысли дают понять, что демон не так уж проиграл в их сражении. Диппер смотрит, как испуганный зверек. Но этот взгляд не похож на тот, что был у его сестры, когда та призвала Билла. Он мрачнее, глубже, несет в себе опасность. Он загнан в угол, но еще готов сражаться за свою жизнь. Этим он похож на Шестипалого. А Сайфер любит таких людей. С ними всегда можно развлечься. — Ну, расскажи мне, что тебя беспокоит, — слишком уж елейно произносит врач и бесцеремонно усаживается на постель Диппера. Тот поспешно отодвигается и пытается подняться, но мистер Пайпер хватает его за руку и рывком возвращает на место. — Ничего меня не беспокоит, — быстро говорит парень, выдергивая запястье из чужой хватки. — О, неужели? А вот твоя медицинская карточка говорит о другом. Билл с напущенным интересом изучает папку с именем Елки. На деле, в ней особой информации нет. Диагноз, пару терминов. Все остальное хранит настоящий психотерапевт парня. Поэтому демон специально подложил побольше листов, чтобы выглядело внушительно. Но ему нравится наблюдать, как Диппер вытягивает шею, чтобы посмотреть, что читает врач. — Ну же, не будь таким скрытным, — протягивает Билл, захлопывая папку и пододвигаясь ближе к Елке. — Расскажи, что ты думаешь о Гравити Фолз? Его жителях? О том, что там происходит? Мне оооочень интересно. — Я… не собираюсь ничего Вам говорить, — бормочет Диппер, пытаясь отстраниться от пугающего врача. — И Вы нарушаете мое личное пространство без разрешения. Это, как минимум, не профессионально. — Ничего страшного, — отмахивается мистер Пайпер, одним движением оказываясь рядом с парнем и крепко обхватывая его плечи. — Почему ты не хочешь говорить о Гравити Фолз? Может, ты сам не веришь теперь в то, что там произошло? Призраки, Гидеон, мультимедведь? — Диппер пытается что-то возразить, но ему зажимают рот ладонью. — Тише, тише. Не нужно так волноваться! Я не собираюсь тебя осуждать. Или считать сумасшедшим. Во всяком случае, из-за этого. Хотя, конечно, ты тот еще придурок. Диппер резко вырывается и вскакивает с кровати. Он озлобленно смотрит на врача и выдыхает: — Да что с тобой не так? — Со мной? — спрашивает мистер Пайпер, изогнув бровь над зрячим глазом. — Из нас двоих, ты лежишь в психушке. Ну ладно! Оставим этих заурядных и никчемных жителей Гравити Фолз с их скучными «чудесами». Расскажи, что ты думаешь о Билле Сайфере? Этом харизматичном, чертовски умном, прекрасно выглядящим треугольном парне? Скучаешь по нему? — Что за бред? — искренне возмущается Диппер, не в силах уже контролировать свои эмоции. — Скучаю ли я по больному на голову треугольнику? С этой его безгранично завышенной самооценкой? Он же просто маньяк с садистско-мазохистским наклонностями, считающий, что все вокруг — смешная шутка! Он чуть мир не уничтожил, вообще-то. Превратил Гравити Фолз в ночной клуб для монстров. Да я до сих пор радуюсь, что мы смогли его убить! Парень смолкает и опускает глаза в пол. Уже на середине своей пламенной речи он начинает жалеть, что вообще открыл рот. Он ведь пообещал себе, что не будет больше говорить о Гравити Фолз и, тем более, о Билле, чтобы врачи решили, что он отказался от своих бредовых идей, и выпустили его. Но что в итоге? Стоило только упомянуть демона разума, как Диппер взорвался, рассказал все, что думает. — Любопытно, — задумчиво выдает Сайфер, с прищуром оглядывая Елку. Тот бросает на демона нервные взгляды, но не решается смотреть прямо. Совсем, как сестра, дергает нервно край рубашки. Такой жалкий и раздавленный. Билл даже не находит в себе желания злиться за характеристику, которую ему дал парень. Только подавляет желание рассмеяться. — Но разве ты бы не хотел вернуться в то время? — медленно приговаривает Билл, поднимаясь с кровати и обходя Диппера по кругу. — В то место? Где тебя любят, уважают твой подвиг? Место, где ты не был так бесконечно одинок. Время, когда твоя сестра была восхищенным ребенком, который поддерживал тебя во всем. Признай, ты скучаешь по этим людям, чудесам, возможности быть уникальным. Ведь сейчас ты просто загнанный жизнью мальчишка со сломленным духом, мечтающий любой ценой выбраться из-за стен этого учреждения. Даже ценой признания себя безумным, отказом от того, ради чего ты хотел прожить свою жизнь. — Эм, разве вы не должны говорить совершенно другие вещи? — шепчет Диппер, стараясь не поворачиваться спиной к врачу. — Что-то вроде, что Гравити Фолз обычный городок, никаких волшебных существ там нет, а я просто выдумал их в детстве и с возрастом не смог отказаться от этой фантазии. Что сестра меня не предавала, а прекратила потворствовать моим бредовым идеям и озвучила правду. Все психотерапевты это говорят. — И ты им веришь? — спрашивает Билл, наклоняясь к самому лицу Елки. Такая забавная игра. — Хоть на миг ты поверил их словам? Диппер не решается отодвинуться, хоть и чувствует себя некомфортно из-за столь близкого расстояния. Глаз врача широко раскрыт, зрачок слегка подрагивает. Парень чувствует опасность. Он не может понять, что не так в окружающей его обстановке. Так же, как он не может понять, кого ему так напоминает Уилл Пайпер. Пайнс судорожно сглатывает. Внутри крутится чувство ужаса. Губы врача расползаются в улыбке, обнажая слишком острые для человека зубы. Открытый глаз кажется слишком желтым, будто бы с вертикальным зрачком. В сознании Диппера молнией проносится мысль. Это как будто снова он. Но парень не успевает ухватить эту мысль. Слишком невозможная. Она пронзает его насквозь, но не оставляет следа. Мистер Пайпер быстро отстраняется и отворачивается. И все становится как прежде. Только руки все еще слегка дрожат. — Что вы от меня хотите? — спрашивает Диппер. Что-то в окружающем кажется все еще странным, но он не может понять, что именно. — Помочь тебе, Мэйсон Пайнс! — воодушевленно говорит мистер Пайпер. — Что еще может хотеть доктор? Давай договоримся о сотрудничестве. Диппер наконец понимает, что его так тревожит. Вокруг абсолютная тишина. Кроме мыслей самого парня звучит только голос врача и его шаги. И больше ничего. Ни возни медперсонала. Ни разговоров и переругиваний больных, развлекающихся в общей комнате. Ни музыки из радио на посту медсестры. Ни шума машин и пения птиц за окном. Словно кто-то выключил громкость у всего мира. — Ты хочешь отсюда выйти? — отвлекает Диппера от размышлений мистер Пайпер. — Прогуляться по улице. Подышать свежим воздухом. Почувствовать себя нормальным человеком. — Конечно, — не раздумывая, кивает парень. — Конечно, — эхом отзывается врач, на миг улыбаясь. — Конечно хочешь. Все хотят быть нормальными. Думаю, сейчас самое время. Нас и так заждались. За мной! Чудаковатый врач хлопает Диппера по плечу. Но удар оказывается такой силы, что едва не сбивает парня с ног. Он смотрит, как мистер Пайпер скрывается за дверью, в неуверенности стоит еще около минуты и выходит вслед за ним. В общей комнате совершенно пусто. Диппер замирает в недоумении. Нет ни медперсонала, ни больных, ни посетителей. Парень почти что физически чувствует склизку тревогу, ползущую по позвоночнику. Все вещи лежат в легком беспорядке, будто кто-то пользовался ими, а потом исчез, не убрав за собой. — Е… Кхм… Мэйсон Пайнс, ты идешь? Я вечно ждать не буду. Диппер смотрит на мистера Пайпера, который стоит около выхода из отделения и набирает код к двери. Он уже стянул с себя врачебную шапку. Желтые прямые волосы занавешивают лицо. Он так похож на… Дверь пищит и открывается. Врач вопросительно смотрит на парня и делает приглашающий жест рукой. Когда замешательство Диппера затягивается, Пайпер пожимает плечами и собирается уходить без него. — Где все? — спрашивает парень. Билл замирает и делает шаг назад. Склоняет недоуменно голову. Диппер решительно смотрит на него, сжав кулаки. Но ему страшно, и это можно учуять за километр. — Вышли на прогулку, — медленно говорит Сайфер и исчезает в дверях, которые начинают закрываться за ним. Демон считает шаги по лестнице. На шестом дверь останавливается, и позади слышно, как осторожно ступает парень за пределы своего психиатрического отделения. Такой предсказуемый. Диппер идет вслед за врачом на расстоянии. В голове он прокручивает план, как защищаться, если на него нападут. Потом одергивает себя. Что за дурацкая паранойяльная составляющая? Нет, психиатры не правы. У него нет никакой паранойи, а уж тем более шизофрении. Этот мужчина во врачебном халате, конечно, странный и немного жуткий, но никто не собирается нападать на парня и причинять вред. Все в порядке. Просто врачи наконец решили, что Диппер может прогуляться по улице и подышать свежим воздухом, а не только смотреть в окно на других. Только вот почему на всех других этажах такая же пугающая тишина и пустота? В вестибюле тоже никого. Ни медсестер, ни пациентов, ни охраны. Но потом Диппер замечает, что в самом углу, в кресле все-таки сидит один человек. Мэйбл смотрит на экран телефона. Миссис Пайнс звонит уже третий раз, но девушка не решается поднять трубку. Каждая минута тянется мучительно долго. Ей кажется, что Билл ушел уже целую вечность назад. Ей страшно и тревожно. Вдруг демон просто исчез? Или сооружает очередной апокалипсис? Или решил отомстить ее брату? Совершенно непредсказуемый. — Хэй! — кричит мистер Пайпер и машет рукой. Его хриплый голос рождает эхо. Кожа Диппера покрывается мурашками. Множащийся голос придает еще большее сходство. Но это, конечно, невозможно. Мэйбл поднимает голову, и из груди вырывается вздох облегчения. Она подрывается с места и кидается брату на шею. — Диппер! — Мэй… — растерянно отзывается парень, непроизвольно обнимая ее. — Что ты здесь делаешь? Сегодня ведь не день посещений. И куда все подевались. — Я… не знаю. Они просто встали и ушли. Да какая разница? Главное, что ты здесь. Все будет хорошо. Билл с любопытством смотрит, как Падающая Звезда гладит брата по волосам, щекам. Такая встревоженная, но вроде бы счастливая. Совсем как та двенадцатилетняя девочка, которую он заключил в шар с идеальным миром. А она даже не оценила. Сайфер качает головой. Он стаскивает с себя врачебный халат и снимает повязку, небрежно бросая их на пол. Мертвый глаз слегка подрагивает. По щеке сползает черная капля эктоплазмы. Демон быстро ее стирает. Ему начинает надоедать эта трата времени. Где-то там его ждет большой мир, полный информации и новых впечатлений. А ему приходится наблюдать за воссоединением близнецов Пайнс. К слову, не то, что бы счастливым. — Мэйбл, что ты здесь делаешь? — раздраженно спрашивает Диппер, отдергиваясь от прикосновений сестры. — Где родители? Что вообще происходит? Звезда делает шаг назад. Сайфер наблюдает, как быстро сменяются эмоции на ее лице. Ей радостно, больно, страшно, стыдно, снова больно. Больно. Демон хмыкает. Ему хочется позлорадничать, но он знает, что Елка сейчас способен причинить ей больше страданий, чем все шутки Билла. И это как-то странно раздражает. — Я пришла забрать тебя, — говорит Мэйбл, и ей неловко смотреть в сердитые глаза брата. — Мы можем идти домой, Диппер. Мы ведь оба знаем, что ты здоров. Теперь все будет в порядке. Мне очень жаль, что из-за меня тебе пришлось все это пережить. Но видишь, я же все исправила! Хочешь, мы можем отпроситься у родителей, и поехать до конца лета в Гравити Фолз. Тебя там ждут. Я знаю. А потом мы поступим в колледж, и все забудут об этой ситуации. Я больше никогда тебя не предам. Обещаю. Только прости меня. Пойдем домой, Диппер. — Ты… все исправила? — медленно произносит парень. — Как? — Какая разница? — поспешно отвечает Мэйбл. Слишком нервно, испуганно. И это выдаёт её с головой. Билл вздыхает. Как только ей удалось его обхитрить. Звезда ведь совершенно не умеет врать или что-то скрывать. Она хватает брата за руку и пытается потащить к выходу, но тот вырывается. — Что значит, что ты все исправила? — Диппер, это не имеет никакого значения… — Как? — Дипп, я… — Как?! — Мне помог Билл, — на одной дыхании выпаливает Мэйбл, сама того не ожидая. Повисает пугающая тишина. — Кто тебе помог? Диппер оборачивается на молчащего до этого врача. Который, впрочем, явно им не был. Желтая рубашка, волосы, один зрячий глаз, множащийся голос. Все эти ужимки, дурацкое поведение. Уилл Пайпер. Уилл Пайпер. Билл Сайфер. — Какой же ты идиот, Елка. — Ты должен быть мертв, — шепчет Диппер, отступая на шаг назад. — Как ты смог захватить тело этого бедняги? — Захватить? — недоуменно повторяет Билл. — А, ты о моем новом образе! Научился, побывав в разуме Полумесяца. Теперь мне не нужно искать куклу, чтобы принять человеческий облик. Тебе нравится? Ну же, признай, тебе нравится. — Диппер, — осторожно говорит Мэйбл, касаясь плеча брата, — он не причинит нам вреда. Он просто помог вытащить тебя отсюда. Вот и все. По договору, он не может нам навредить. — Ты… ты что наделала? Ты вернула его в наш мир? Да еще и договор с ним заключила! И веришь, что он будет ему следовать. Что-нибудь еще более глупое не смогла придумать? Или ты забыла, какой ценой нам далась победа? Что пережили я, ты, дедушки Форд и Стэн? Что он сотворил с Гравити Фолз? — Сколько драмы, — протягивает Билл, откидывая голову назад. За четыре года ничего, в общем-то, не поменялось. — Я просто хотела тебя спасти, — тихо говорит Мэйбл. Внутри нее все сжимается от ужаса. Каждая фраза Диппера ощущается не легче, чем удар наотмашь. То, что девушка так старательно блокировала в своих мыслях, теперь озвучено. И она не знает, куда деваться от этой правды. — Вот только не надо этого, Мэйбл! — кричит парень, резко разворачиваясь. — Не нужно оправдывать свою глупость тем, что ты хотела мне помочь. Разве ты не понимаешь, что я бы лучше остаток жизни провел в стенах психиатрической больницы, чем позволил бы демону разума вернуться в наш мир? А что сделала ты? Вернула его, заключила с ним договор, вывела из Гравити Фолз. И как апогей: привела его сюда, чтобы он меня «спас». Отличный план! Только вот, это все точно не ради меня. Тебе просто хотелось загладить вину за то, что ты меня предала. Причем, перед самой собой. Мэйбл смотрит на брата и не видит ничего, кроме его злости. Слова путаются, и она не знает, что сказать в свое оправдание. Картинка начинает расплываться от подступающих слез. — И что теперь, Мэйбл? — продолжает закипать Диппер. — Вернемся домой и сделаем вид, что все нормально? Родители ведь совершенно не заподозрят неладного в том, что их сын внезапно вернулся из больницы. Или ты попросишь Билла решить и эту проблему? А что, очень удобно! Взамен он всего лишь погубит весь наш мир, ерунда какая. Зато ты смогла искупить свой редкостный эгоизм! На секунду повисает тишина, а потом Мэйбл громко всхлипывает, быстро закрывая лицо ладонями. Щеки горят от стыда. Горло сдавливает так, что даже дышать тяжело. Слезы быстро скапливаются и стекают по щекам. Девушка не может это остановить. Нет, нет, нет. Она ведь хотела совершенно не этого. Так почему?.. Она пытается выдавить из себя извинения, но вместо этого раздается еще один всхлип. Но Диппер словно не видит этого. Гнев, страх и обида, которые копились в нем долгие месяцы не позволяют контролировать то, что он говорит и каким тоном. — А ты подумала, что стало с теми людьми, которые были сегодня в больнице? Неужели веришь, что он вежливо всех попросил выйти, и они отправились по домам? И, конечно же, когда мы уйдем, Билл оставит нас в покое и не попытается разрушить весь мир. Как иначе? Ты же заключила с ним договор, а он очень честный, что всегда ему следует! Нельзя быть такой идиоткой! Диппер не успевает понять, когда искажается пространство, но Билл совершенно внезапно оказывается прямо перед ним. Мэйбл стоит за его спиной, продолжая закрывать лицо ладонями. Она качает головой и пытается что-то сказать, но за всхлипами ничего не понятно. — Было забавно наблюдать за вашей ссорой, даже в чем-то познавательно, но ты начинаешь перегибать, Елка. — Не приближайся ко мне, — нервно бросает Диппер, отшатываясь от демона. — А то что ты сделаешь? — насмешливо интересуется Билл, наклоняясь к лицу парня. — Заплюешь меня ядом? — Я смог одолеть тебя один раз, смогу и второй, — говорит парень, стараясь не показывать слабость, хотя черный глаз Сайфера вызывает ужас. — Невзирая на то, как глупо поступила Мэйбл, заключив с тобой договор. — О, не тебе ее судить, — слишком ласково шепчет Билл, — моя маленькая носочная кукла. Ты ведь помнишь об этом? Помнишь наше соглашение? Всего лишь ради кода к ноутбуку. И ведь Звездочка ни слова тебе за это не сказала. — Билл, не лезь, — тихо просит Мэйбл, все еще не в силах пошевелиться. — Он… Наверное, он прав. Я так сглупила. Прости, Диппер. Прости. — Очень вовремя, Мэйбл! — Да какая же глупость! — восклицает Билл с неожиданным раздражением и щелкает пальцами. Пространство снова искажается. Вестибюль быстро увеличивается в размерах, разводя близнецов на большое расстояние. Сайфер остается рядом с Диппером. — Так ты у нас святой? — улыбается он. — Смеешь судить свою сестру. — Что бы ты не задумал, Билл, я тебя остановлю. И на сей раз навсегда. — Да, да, ты герой, — отмахивается демон. — И гораздо лучше и благородней своей маленькой сестренки, которая ради тебя поехала в Гравити Фолз, нашла способ меня призвать, заключила договор и даже убедила меня, что я должен его выполнять. И все это она сделала совсем одна, переступая в каждом действии через свой страх и стыд. Ты можешь сколько угодно говорить, что это был эгоистичный поступок, чтобы заглушить ее чувство вины. Но я знаю ее мысли. Знаю, что она думала только о том, как счастлив ты будешь, когда сможешь вернуться домой. И ради этого она была готова положить свою жизнь. — Диппер открывает рот, чтобы высказаться, но Сайфер грубо зажимает его ладонью. — Тшшшш. Не нужно ничего говорить. Иначе мне захочется зарастить тебе рот, а это будет противоречить нашему со Звездочкой договору. — Не трогай его! — кричит Мэйбл. Она старается подбежать к ним, но расстояние не уменьшается ни на метр. Ей снова хочется плакать от отчаяния. — Вот видишь, — пожимает плечами демон. — Она ради тебя готова отдать все и даже немного больше. Она всегда будет рядом, чтобы ты не делал. Ты ей дороже, чем весь мир, который я, конечно, могу уничтожить. А что готов отдать за нее ты, Елка? Вестибюль принимает свои прежние размеры. Девушка не успевает затормозить и врезается в спину Билла. И замирает так, не в силах пошевелиться. Ей кажется, что любое ее действие только ухудшает ситуацию, которая и так превратилась в лавину, уничтожающую все на своем пути. Диппер смотрит на поникшую Мэйбл, которая почти что уткнулась лбом в спину Сайфера. И это зрелище вызывает только новый шквал злости, смешанной с… ревностью? Парень ненавидит в себе это, но ему почему-то очень хочется побольнее задеть сестру, которую, вопреки всем ожиданиям, пытается защитить демон. И, недолго думая, он выдает: — Я бы лучше умер, чем позволил тебе вернуться в наш мир. — Диппер! — испуганно восклицает Мэйбл, поднимая на брата полные слез глаза. И ему становится стыдно за все то отчаяние, которое отражается на лице девушке. Не стоило так говорить. — О, так ты бы предпочел смерть? — восклицает Сайфер. Его зрячий глаз тоже начинает темнеть, а голос порождает все больше эха. — Это я могу устроить. Все происходит очень быстро, но Мэйбл кажется, что она в замедленной съемке. Она видит, как изменяется человеческое тело Билла: руки становятся длиннее, на них появляются ужасающие когти, которыми без труда можно разрывать плоть. Она видит, как глаза брата расширяются от ужаса, как он пытается отшатнуться от пришедшего в ярость демона, но у него нет шанса на спасение от смертельного удара. И она видит, как бы со стороны, как подныривает под когтистой рукой, которая тянется к груди Диппера, и становится на ее пути. — Билл, нет! У нас договор! Помнишь? Договор! Билл, пожалуйста! Договор. У нас договор. Рука останавливается в нескольких сантиметрах от Мэйбл, но она продолжает, как заклинание, повторять фразу про договор. Ее заметно колотит. Но она смотрит на Сайфера прямо, не отводя глаз. Хотя в них такой ужас, который мало с чем может сравниться. Но она не отступает, не прячется, не просит пощадить. Словно уверена, что какой-то договор может спасти ее. — У нас договор, — снова повторяет она. И Биллу смешно от этого аргумента, но он все-таки опускает руку. И широко скалится в три ряда острых кривых зубов. Оба его глаза все еще черные. Из незрячего сочится эктоплазма, капая на пол. И Мэйбл не знает, что страшнее: открытый гнев демона или его подавленная агрессия. — Да, у нас договор, я помню, — кивает Сайфер, и его интонация не сулит ничего хорошего. — И я свою часть выполнил. Теперь твоя очередь, Падающая Звезда. Ты должна мне желание. — Я знаю, — шепчет Мэйбл. Голос ее дрожит. — Что ты хочешь? — Я люблю развлечения. А поскольку все мои друзья из мира Кошмаров сейчас несколько мертвы или заперты там, придется тебе с братцем меня развлекать. Поэтому я хочу, чтобы ты со мной поиграла. — Во что? — одними губами произносит девушка. Все тело немеет от ужаса, а ее сердце колотится так, что, кажется, его можно услышать на другом конце штата. Но она смотрит все так же раздражающе прямо. Как будто ей действительно хватает храбрости. — Ты договорилась с ним на желание? — шипит Диппер, хватая сестру за плечо. — Мэй, не надо. Не смей этого делать. Расторгай договор. Я лучше вернусь обратно в психушку. Только не соглашайся с ним. Пожалуйста. Ты же знаешь, на что он способен. Девушка качает головой в стороны. Нет, не для того она прошла этот путь, чтобы отступить сейчас. Она готова нести ответственность на все случившееся. Особенно, если от этого зависит безопасность ее брата. — Во что ты хочешь, чтобы я сыграла с тобой, Билл? — уже громче спрашивает Мэйбл, делая шаг вперед. — В игру «найди и спаси Мэйсона Пайнса, пока его не убил злобный демон разума», — слишком весело говорит Сайфер. Мэйбл не успевает ничего ответить, когда пространство начинает стремительно изменяться, закручиваться вихрем. Она пытается обернуться и схватить Диппера, но его уже нет за ее спиной. Как нет и стоящего впереди Билла. Весь ужас произошедшего Мэйбл понимает только тогда, когда остается совершенно одна в черной пустоте и тишине. Перед ней только бесконечно длинный коридор со множеством дверей. — Ничего страшного, — говорит она сама себе, и голос отбивается эхом от невидимых стен. — Это почти как в тот раз в разуме дядюшки Стэна. Правда, теперь у нее никого не осталось, кроме нее самой. И она делает первый шаг по коридору.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.