***
Прозвенел будильник, а из холла особняка ему тут же вторил входной звонок. Реджина, как была, в шелковой пижаме, побежала встречать гостей. Со счастливым визгом подруги ввалились в дом. Из-за груды коробок и мешков со свадебной атрибутикой показалась Вайорика Бэлл. Голубоглазая блондинка с вьющимися волосами, которые, казалось, уложить во что-то кроме вороньего гнезда не возможно. «Моя Фея-крестная», называла ее Реджина, шепотом добавляя «чокнутая фея крестная». Характер Вайорика, или просто Вай, имела взбалмошный, но очень добрый. Свою неуёмную энергию она вложила в самое любимое и, несомненно, подходящее ей дело. Детский сад для детей из неблагополучных семей. Откуда она добывала финансирование, не ясно, но, поговаривают, что местный монастырь переводил мисс Бэлл львиную долю пожертвований. Следом за мини-грузовиком, изображаемым Вай, гордо, но слегка возбужденно, прошествовала еще одна блондинка. Кэтрин Мидас. Дочь главы местной золотодобывающей компании. Девушка утонченная, благородная, не лишенная человеческих чувств. Ее возлюбленный, простой физрук Сторибрукской школы, был радушно принят отцом Кэтрин. Через пару месяцев они планируют сыграть свадьбу. Сама она готовилась принять бразды правления компанией. — Ну что, готова превратится в Королеву?! — воодушевлению подруг не было предела.***
— Самое главное, он не любит резких движений и громкого голоса, — монотонная речь местного психолога усыпляла. Неужели этот рыжий очкарик так говорит и на своих сеансах? — любит косточки с ароматом бекона, и когда его чешут за левым ухом. Вы же найдете Понго, мисс Свон? Эмма Свон, помощник шерифа, своего отца, дочь местной преподавательницы Биологии и просто уставшая женщина, краем глаза взглянула на часы. Если так продолжится дальше, она не успеет вовремя в церковь, чтоб организовать охрану сегодняшнего мероприятия…***
— Реджина, милая, может ты сможешь достучатся до своего отца! — в комнату женщины вплыла, по другому и не скажешь, Кора Миллс. Дама лет за пятьдесят, в молодости безумно красивая и статная. Сейчас же годы наложили на нее отпечаток, но не умолили ее красоты. Горящие глаза, черные как смоль, но уже с проседью, волосы и гордая осанка потомственной аристократки. — Этот костюм сидит на нем как на корове седло! Следом за женой в комнату вошел Генри Миллс старший. Казалось, мужчина не понимает, что вообще происходит вокруг, почему все бегают и суетятся. Но, когда его взгляд упал на любимую дочь, мужчина тепло улыбнулся и, кажется, помолодел на несколько лет. — Мама, он выглядит чудесно! — Реждина перевела взгляд на отца и вернула ему счастливую улыбку. — Ты выглядишь чудесно. — У меня вопрос! — мальчишка десяти лет крутился под ногами и не давал взрослым сосредоточится на насущных делах. — Кто-нибудь, найдите книгу, чтоб занять моего внука… — Кто придумал расставлять книги в библиотеках по алфавиту? Кора повернулась к внуку и попыталась уложить непослушную челку мальчика. — Генри, никто не знает. И всем все равно. Из-за угла комнаты показалась Реджина. На ней было свадебное платье с кринолином. Пышную грудь затягивал жесткий корсет, расшитый нежным шелком с вкраплениями сверкающего бисера. Воздушную фату на голове удерживала легкая диадема, усыпанная каменьями. — Моя принцесса, — на выдохе прошептал Генри старший — ты прекрасна. — Дедушка, она не принцесса, она Королева! Реджина опустила глаза в пол и застенчиво улыбнулась. — Спасибо, сынок.***
— Папа, ты опоздал, мне пришлось принимать заявление доктора Хоппера о пропаже его собаки. Опять! Эмма как заведенная бегала вокруг служебного крузера и грузила в него необходимый для охраны инвентарь. — Прости, но ты же знаешь свою мать. А куда ты так торопишься. — Свадьба дочери мэра, пап. Ты забыл? — Ах да. Но почему ты? — Но кто-то же должен? — Почему они не могли нанять частное охранное агентство? — Дэвид не переносил, когда Кора использовала государственные службы для своих личных целей. — Приезжай вечером к нам, мать приготовит шарлотку. А потом пойдем в бар. Сегодня смена Руби! Нолан загадочно улыбнулся дочери, но Эмма, не разделяющая его энтузиазма лишь возвела очи горе. — Папа, после торжества я поеду домой! — У тебя должна быть личная жизнь! — У меня есть личная жизнь. — помощника шерифа уже начал раздражать этот разговор. Она села в машину, хлопнув дверью.***
— Нет, что вы, я совершенно не волнуюсь! — Робин широко улыбался, принимая поздравления от толп гостей. По правде говоря, его трясло. И подташнивало. И хотелось спрятаться под ближайшим кустом. Прямой противоположностью ему был его шафер. Киллиан Джонс возвышался над толпой эдаким маяком. Всегда уверенный в себе бывший байкер, а ныне партнер Локсли по бизнесу, хищным взглядом осматривал толпу на предмет симпатичных девушек. Из мыслей мужчин вырвал серьезный голос подошедшей к ним Эммы Свон. — Вы, должно быть Робин, жених. — Она крепко пожала руку «лесника», как его называли в городе. — А вы?.. — Киллиан Джонс, он помогает мне с перевозками грузов по морю. Простите, но я не знаю вас. — Эмма Свон, я занимаюсь охраной на Вашей свадьбе. — О, чудесно. Тут так спокойно. Вы все прекрасно организовали, да, Киллиан? — Да. Я, правда, мало понимаю в охране… — Но тем, не менее, все прекрасно организованно, да Кил? Эмма продемонстрировала мужчинам переносной металлоискатель. — Вы не против? Понимаю, это глупо, но таков протокол. Киллиан похотливо заулыбался и сделал шаг вперед. — Что вы, я только за то, чтоб Вы меня обыскали. Люблю, знаете ли, девушек в форме. Эмма скептически вскинула бровь. Неужели такие кривые подкаты с кем-то работают. — Я не ношу форму. — Ну, уверен Вы и без нее очень хороши. От сломанного носа его спасла орава прибежавших друзей и родственников во главе с Корой и Генри младшим. — Поздравляю, Робин! Я так рада за вас Реджиной. Посыпалась новая доза поздравлений, и Эмма поспешила ретироваться, дабы не быть затоптанной. В гомон голосов, наперебой желающих счастья, любви до гроба и прочего, вклинился тонкий детский фальцет. — Робин! А как называлась первая печатная книга?! Повисла неловкая тишина. — Эээм… Честно, Генри, я не знаю. Кора раздраженно закатила глаза. — Генри, Робин занимается заготовкой леса, а не книгами! Не мог бы ты оставить его в покое и пойти погулять? Расстроенный малец уже собирался уходить, как дорогу ему преградила Эмма. — «Донат или Грамматика». Первая печатная книга называлась «Донат или Грамматика». Ее напечатал автор самой книги и изобретатель печатного станка Иоганн Гуттенберг. Хотя, задолго до этого в Китае уже печатали книги. — Эмма улыбнулась любознательному парнишке. — А вообще, стоит найти более подробную информацию в библиотеке. Глаза мальчика восторженно засияли. — А можно я сяду с ней?***
Все рассаживались по своим местам в церкви. Генри, как и просил, получил место рядом с Эммой и засыпал ее вопросами. Кора с мужем заняли места в первом ряду. У алтаря стояли заметно нервничающий Робин и, как всегда, самодовольно улыбающийся Джонс. — Тебе не кажется, Роб, что эта полицейская на меня запала! — Киллиан уже минут пятнадцать без умолку болтал об Эмме. — Однако, горячая штучка! — Джонс, сегодня день моей свадьбы, может приглушишь свою натуру альфа-самца? — Ох, Роб, извини. Киллиан сделал серьезное лицо. Замолчал. На целых две секунды. — Нет, ну горяча, же чертовка! Робин страдальчески закатил глаза.***
— Приехали! К мирно болтающим Генри и Эмме подбежала взволнованная Вай. — Генри, пусти, дай сяду! Ой, здравствуйте! Я Вайорика Бэлл, подружка невесты! — Она задорно улыбнулась Эмме. — Эмма Свон, я тут за безопасность отвечаю. Ладно, раз есть, кому присмотреть за Генри, пойду проверю банкетный зал. — Ага, удачи! Как только Эмма выбралась в боковой проход заиграла музыка и из дверей показала невеста, ведомая отцом. Глаза ее были опущены в пол, грудь вздымалась при каждом взволнованном вдохе, юбки едва заметно раскачивались при каждом шаге. Эмма замерла на полпути. Она никогда раньше не встречала столь прекрасных созданий. Точеный профиль, чувственные пухлые губы, шелковистые волосы, к которым так и тянется рука. Истинная Королева. На середине пути, почувствовав на себе пристальный взгляд, Реджина вскинула голову и повернулась к источнику неудобства. Темный шоколад встретился с талой водой и мир замер.